UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
A green light is on.青信号が出ている。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I don't believe this.こんなの信じない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I don't believe it!信じられないわ。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License