Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| I'm sorry, but I'm not confident of her success. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| Whoever believes in him is not condemned. | 御子を信じるものは裁かれない。 | |
| I don't go by what he says. | 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| At times, I can't trust him. | 時々、彼のことが信じられなくなる。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊の存在を信じていますか。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| Unless you have good credit, buying a house is impossible. | 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| She may be a nurse. I am not sure. | 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| He possibly cannot believe her. | ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| He could not bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| I was foolish enough to believe it. | 私は愚かにもそれを信じた。 | |
| Tom doesn't seem to have any self-confidence. | トムは自分に全く自信がないようだ。 | |
| He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| I think he's coming, but I'm not quite sure. | 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Because she believed in God, she had nothing to worry about. | 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| I wasn't able to believe him at first. | 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| I just didn't believe Tom. | 私はただトムを信じていなかっただけだ。 | |
| Do you believe in ghosts? | 幽霊を信じますか。 | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| I believe him an American. | 私はアメリカ人だと信じている。 | |
| I took him at his word. | 私は彼の言った事をそのまま信じた。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I believe you. | 君のいうことを信じるよ。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 | |
| She can be trusted to some degree. | 彼女はある程度信用できる。 | |
| I trust that China will go on to take a more active part. | 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Years of hardship had not caused him to lose his faith. | 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 | |
| We believe in God. | 私たちは神を信じています。 | |
| I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. | あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| You can not depend on his word any more than on the wind. | 彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。 | |
| I believe what he says. | 私は彼の言うことを信じます。 | |
| I am uncertain whether this is a thing of value. | これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. | 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| Since then, his faith has been severely shaken. | その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 | |
| The athlete was full of spirit and confidence. | 競技者は気迫と自信に満ちている。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| You can not believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| They say that seeing is believing. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| I believe in what they said. | 私は彼らの言ったことを信じる。 | |
| Take my word for it. | そのことなら私のことばを信じてください。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Tom is overconfident. | トムは自信過剰だ。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |