UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
I am a good walker.私は足には自信がある。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I can't trust him.あの人は信用できない。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
I believe you.僕は君を信じる。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
He can be counted on.彼は信頼できる。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
A green light is on.青信号が出ている。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License