UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
I believe in him.彼を信じている。
I can't believe you.きみを信じられない。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
It's unbelievable.信じられないわ。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
It is stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
The signal turned green.信号が青になった。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License