The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It was silly of you to trust them.
君がやつらを信じたのはばかだった。
I could hardly believe him.
彼の言うことはとても信じがたかった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I believe in you.
君を信じているからね。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
She is positive of passing the test.
彼女は試験に合格すると確信している。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を信じている。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I don't believe it!
信じられない!
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so