UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
You can count on him.彼は信頼できる。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I don't believe this.こんなの信じない。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I believe in him.私は彼を信用しています。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I can't believe you.きみを信じられない。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License