The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I firmly believe.
私は強く信じている。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
No matter what he may say, don't trust him.
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
You can trust him.
彼を信用していい。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I trust you.
信じているよ。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
The signal turned green.
信号が青になった。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
He abused my confidence.
彼は私の信頼を食いものにした。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.