The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
This story is believed to be true.
この話は本当だと信じられています。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I firmly believe.
私は強く信じている。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Do you believe in love at first sight?
あなたは一目惚れを信じますか?
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる男だ。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
All of them say so, but I believe none of them.
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I trust him.
私は彼を信用しています。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Don't trust him.
彼を信用するな。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I believe in God.
私は神を信じます。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
I've lost my religious faith.
私は自身の信仰をなくしてしまった。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so