UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Unbelievable!信じられない!
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Believe in yourself.自分を信じて。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I want to believe.僕は信じたいです。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I can't believe it!信じられない!
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
He lost his honor.彼は信用を失った。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License