The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
No one believes that he is innocent.
誰も彼の潔白を信じていない。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.