The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Tom lost his credibility.
トムは信用を失った。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
I believe that he is a reliable man.
彼は信頼できる人物だと思う。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.