Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| He is a man whom I think you cannot trust. | 彼は君が信頼することができない人間です。 | |
| I have a good eye for the value of antiques. | 骨董品を見る目には自信があります。 | |
| Why didn't you believe me? | なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| Can we trust her? | 彼女は信用が置けるだろうか? | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| She couldn't accept that her husband died. | 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 | |
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| You can trust him. | 彼を信用していい。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| The question is whether she can be trusted. | 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 | |
| Do you believe in ghosts? | きみは幽霊を信じる。 | |
| He believed that the earth was round. | 彼は地球が丸いと信じた。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| It raises a red flag for businessmen. | それは実業人にとって一つの赤信号になる。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| I trust Richard; he is a man of his word. | 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 | |
| He makes a religion of never wasting a penny. | 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| Her belief in God is very firm. | 彼女の神への信仰はとても堅い。 | |
| I don't quite believe what he says. | 彼の言うことには半信半疑だ。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| He is sure of success. | 彼は自分の成功を確信している。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I find it difficult to believe. | 君の言うことは信じがたい。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| I can assure you of his reliability. | 彼が信頼できることは君に保証できる。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| I'm sure he will come. | 私は彼が来ると確信しています。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| Don't believe everything you hear. | 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 | |
| We can hardly believe his story. | 私たちは彼の話はどうも信用できない。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 | |
| I am convinced of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! | 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I almost believe you. | 信じるとこよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Whatever she says, I don't believe her. | たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| She's honest enough, but can you really trust her? | 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 | |
| She knew better than to believe him. | 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 | |
| I have complete faith in Tom. | トムのことは心から信頼している。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| You should not trust him. | 彼を信用してはいけない。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| I have much confidence in my ability. | 自分の能力には大いに自信があります。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Tom lost his credibility. | トムは信用を失った。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| It makes little difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| So that through him all man might believe. | すべての人が彼によって信じるためである。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| Almost all the students believed the rumor. | ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| I, for one, don't believe what she said. | 私としては、彼女の言ったことは信じません。 | |