Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! I don't believe him any longer. もはや彼の言うことを信じない。 He has confidence in his ability. 彼は自分の能力に自信がある。 I am assured of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。 I could never make him believe what I said. どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 Don't trust him. 彼を信用するな。 The lesson which we learned was never to trust anyone. 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 Quite a number of people still believe it. かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言おうと、信用するな。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 He is a good enough authority on jazz. 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 He is competent and able to trust. 彼は有能で信頼できる。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 He is sure of winning the game. 彼は試合に勝つ自信がある。 I thought I was a fairly good swimmer. 私は水泳に相当の自信を持っていた。 No matter who says so, I can't believe that. 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 I have every confidence in his ability. 彼の能力を全面的に信頼している。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言おうと信用してはいけない。 You still believe that superstition about cutting your nails at night? 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? Do you trust Tom? トムのことを信頼していますか。 I have complete faith in Tom. トムのことは心から信頼している。 He satisfied me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 She has faith in her beauty. 彼女は自分の美貌を信じている。 He has a lot of confidence. 彼、自信があるね。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 I am sure of his victory. 私は彼の勝利を確信している。 Many a man believes the story. その話を信じるものは数多い。 True bravery is quite another thing from bravado. 本当の自信と空威張りは別問題だ。 I'm certain. そのことを確信している。 You won't believe what I just saw. 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 As far as I know, he is a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 Who that knows him will believe it? 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 I can't trust him. あの人は信用できない。 He still believes her words. 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 Most of Japanese cars are built quite reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 Do you believe him? 彼の言う事を信じますか。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 We believe in God. 私たちは神を信じています。 It was because she had faith in his capabilities. というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 She helped him in the belief that he was innocent. 彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 Credit companies send their customers monthly bills. 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 That's an incredible story. 信じられない話だな。 Many parents believe that there is too much violence on TV. 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 The girl still believes in Santa Claus. その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 He was incredulous of the story. 彼はその話を信じなかった。 I was distrustful of his motives. あの人の動機が信用できなかった。 Since you say so, I think I must believe it. あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 Some people don't believe in any religion. 宗教を信じない人もいます。 Tom didn't believe me. トムは私を信じてくれなかった。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 Do you believe in UFOs? UFOを信じますか。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 I can't believe it! 信じられない! We're confident of our victory. 勝利を確信している。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 I am not so simple as to believe that. 私はそれを信じるほど愚かではない。 Hanako called his bluff. 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 We can't trust anyone now. 私たちは今は誰も信用できない。 He convinced me of his innocence. 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 Believe it or not, I went skydiving. 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 She said, "How confident he looks!" なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 We believe that you will be able to make a price concession. 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 She can be trusted to some degree. 彼女はある程度信用できる。 She knew better than to believe him. 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 I believe whatever he says. 私は彼の言う事なら何でも信じる。 Do you believe in any religion? あなたは何か宗教を信じていますか。 Can we trust her? 彼女は信用が置けるだろうか? To the best of my knowledge, he is a reliable person. 私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。 I'm certain of your success. 僕は君が成功すると確信している。 You cannot believe a word he says. 彼の言う事を信用したらだめよ。 I could not believe his statement. 私は彼の言ったことが信じられなかった。 Because she believed in God, she had nothing to worry about. 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 I am convinced that my son is innocent. 私は息子の潔白を信じています。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。