UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
He can be relied on.彼は信頼できる。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
We believe in God.私達は神様を信じます。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
He can be trusted.彼は信頼できる。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
I believe in him.私は彼を信用しています。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Don't trust him.彼を信用するな。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License