UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
I almost believe you.信じるとこよ。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
We believe in God.私達は神様を信じます。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I trust you.信じているよ。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License