You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
I believe in God.
私は神を信じます。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
In the font business you must never trust anybody!
フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
I don't believe it!
信じられないわ。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I believe him an American.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.