The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
You can't ask us to believe this.
これを信じろって方が無理だな。
Nothing can ever stagger her belief.
何があっても彼女の信念はたじろがない。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I have great faith in you.
信頼しています。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.