UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I believe that story.私はその話を信じる。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
He can be counted on.彼は信頼できる。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
The signal was red.信号は赤だった。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
He can't be trusted.彼は信用できない。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License