UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
The signal was red.信号は赤だった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
I don't believe this.こんなことは信じません。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License