The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I believe in him.
彼を信じている。
I'm certain.
そのことを確信している。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Whoever says so, I don't believe him.
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
My mother believes in Christianity.
母はキリスト教を信仰している。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと、信用するな。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He can be trusted.
彼は信用できます。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.