The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I trust you.
信じているよ。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.