Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |
| Please send me a reply as soon as you receive this mail. | これを受け取ったらすぐに返信してください。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| I'm sure of winning the championship. | 私は自分がチャンピオンになると確信している。 | |
| It's naive of you to believe that. | それを信じるなんて君は単純だね。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| This story is believed to be true. | この話は本当だと信じられています。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the bush. | 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 | |
| He has lost faith in the doctor. | 彼は医師を信用しなくなった。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| They got over to the other side while the light was red. | 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| Do you believe it at all? | いったいきみはそれを信じているのか。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| She was superstitious, as the people of that period usually were. | その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 | |
| I can't accept this theory. | 私はこの説を信じることは出来ない。 | |
| Do you believe in ghosts? | きみは幽霊を信じる。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Leave your message after hearing the beep. | 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . | 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| I have confidence in his abilities. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| Yet to all who received him, to those who believed in his name. | しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| I'm sorry I'm late replying to your email. | メールの返信が遅くなってごめんなさい。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| I am convinced of her innocence. | 彼女の無罪を確信しています。 | |
| Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 | |
| I believe what he says. | 私は彼の言うことを信じます。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| I believe it to be true. | それを真実だと信じる。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He believes that the story is true. | 彼はその話が本当だと信じている。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| I believe him to be intelligent. | 彼は聡明だと信じる。 | |
| His job is to manage credit authorization. | 彼の仕事は与信管理です。 | |
| Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね。 | |
| Confidence in management practices was undermined by the crash. | 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| I've never been there, but I think it's past that traffic light. | 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 | |
| They overcame many inveterate superstitions. | 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 | |
| He was convinced of the necessity of learning it. | 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| He has his superiors' confidence. | 彼は上司から信頼されている。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| She is a follower of Freud. | 彼女はフロイトの信奉者だ。 | |
| He betrayed my confidence in him. | 彼は私の信頼を裏切った。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| In believing him to be an honest man, I was seriously in error. | 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| I took him at his word. | 私は彼の言った事をそのまま信じた。 | |
| He, like most Incas, believed this story. | 彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| I am convinced that things will change for the better. | 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| She soon came to believe him. | 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 | |