UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
I believe in him.私は彼を信用しています。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
We believe in God.私達は神様を信じます。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License