To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
You can't ask us to believe this.
これを信じろって方が無理だな。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Believe me. I'll be a new man.
信じて。生まれ変わるよ。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Whatever she says, I don't believe her.
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
No one believes that he is innocent.
誰も彼の潔白を信じていない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u