The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Do you believe what he said?
彼が言ったことをあなたは信じますか。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Gee, unbelievable!
えー、信じらんなーい!
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.