The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I don't believe the child came to Tokyo alone.
この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
No matter what he may say, don't trust him.
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He had something that I didn't have - faith.
彼には私にないものがあった。それは信念であった。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?