The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
They are always believing a groundless rumor.
つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Believe in yourself.
自分を信じて。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?