"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Unbelievable!
信じられない!
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He can be trusted.
彼は信用できます。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I believe in him.
彼を信じている。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
We can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
He added that he didn't believe it.
彼はそんなことは信じないと付け加えた。
It's unbelievable.
信じられないわ。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
It is difficult to believe what you say.
あなたの言うことは信じがたい。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?