Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 Tom doesn't believe in evolution. トムは進化論を信じていない。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 We're confident of our victory. 勝利を確信している。 I don't believe anything Tom says. トムの言うことはどれも信用しない。 You should have known better than to trust him. 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 I don't believe Naomi. I think she's lying. 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 It was stupid of me to believe that! それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 He didn't trust his brother enough to confide in him. 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 He avowed his beliefs. 彼は自分の信念を公言した。 America likes to believe that it's a classless society. アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 Quite a number of people still believe it. かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 I can't believe Tom did that to Mary. トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 We can't trust him because he often tells lies. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 You are the only person that I can trust. あなたは私が信用できるたった一人の人です。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 I don't believe that Santa Claus is imaginary. サンタクロースが実在しないなんて信じない。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 If I were you, I would trust her. もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 We're confident that you are up to the challenge of the new position. あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 You can rely on him. He never lets you down. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 It's my belief that knowledge is power. 知識は力なりというのは私の信念だ。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 I believe that an alien intelligence is watching the Earth. 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 The discovery of electric waves made radio possible. 電波の発見により、無線通信が可能になった。 Years of hardship had not caused him to lose his faith. 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 I have lost faith in the doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 Do you believe in ghosts? 幽霊を信じますか。 He is a good fellow for sure, but not trustworthy. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 As far as I know, he is a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 I could not believe his statement. 私は彼の言ったことが信じられなかった。 I don't believe him at all. いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 Mary was not worthy of your trust. メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 It is believed that Mary is good at tennis. メアリーはテニスが上手だと信じられている。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 Tom didn't believe me. トムは私を信じなかった。 The lesson which we learned was never to trust anyone. 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 I hold a belief in the importance of hard work. 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 She told me that the most incredible thing had just happened. 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 She helped him in the belief that he was innocent. 彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。 He is sure of success. 彼は自分の成功を確信している。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 He is the man who I believe can help you. 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 We can't trust him because he often tells lies. 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 I find it difficult to believe. 君の言うことは信じがたい。 He was foolish enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 He was sure that he would make a new discovery some day. 彼は自分がいつか新発見すると確信していた。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 Believe me. I'll be a new man. 信じて。生まれ変わるよ。 They won't believe me even if I swear it is true. 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 This is believed to be the place where he died. ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 How can I become a trusted user? 「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか? We can't trust anyone now. 私たちは今は誰も信用できない。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 His name is mud. 彼はすっかり信用を無くした。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 They believed that the earth was flat. 彼らは地球が平らであると信じた。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 Every member but me believes what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 That's because I don't suppose anybody will believe this story. 誰もこの話を信じないだろうからだ。 Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 I am the last to believe such a thing. 私は絶対にそんなものは信じない。 I can't believe Tom made a mistake like that. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 I can't trust in his word. 僕は彼の言葉を信用できない。 Since he often tells lies, nobody believes what he says. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 That every one who believes in him may have eternal life. それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 I can't bring myself to trust his story. 私は彼の話を信じる気にはなれない。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 I believe you. 僕は君の言葉を信じる。 I believe him an American. 私は彼がアメリカ人だと信じている。 Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 She has a ring whose value is beyond belief. 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 Whoever says so, I don't believe him. 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 He is not a man to rely on. 彼は信頼すべき人ではない。 Believe it or not, a monster emerged from the bush. 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 You can't believe a word of that. そんな話は少しも信じてはいけません。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。