UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
He can't be trusted.彼は信用できない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
He can be counted on.彼は信頼できる。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I can't believe you.きみを信じられない。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
He can be trusted.彼は信頼できる。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License