UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I don't believe it!信じられない!
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I don't believe this.こんなの信じない。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I have great faith in you.信頼しています。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
I'm certain.そのことを確信している。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License