Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I erred in thinking him trustworthy. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| I trust Richard; he is a man of his word. | 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| In my childhood, I believed in Santa Claus. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| I was uncertain of my ability to do it. | 私はそれができるかどうか自信がなかった。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| Don't rely too much on your guidebook. | ガイドブックを過信しちゃいけない。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| He believed that the war was fought in the cause of justice. | 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 | |
| The traffic light changed to red. | 信号が赤になった。 | |
| Her belief in God is unshaken. | 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| I didn't notice the light turn red. | 信号が赤になるのに気づかなかった。 | |
| They believed it necessary to have great contests every four years. | 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Do you believe him? | 彼の言う事を信じますか。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは私も思わなかった。 | |
| I can't believe Tom is getting married. | トムが結婚するなんて信じられない。 | |
| I acted out my belief. | 信念を行動に移した。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| I bet my bottom dollar he is innocent. | 彼は無実だと確信している。 | |
| We are firmly confident of victory. | 我々は勝利をかたく確信している。 | |
| I can't believe it! | 信じられない! | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. | 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| I believe in the immortality of the soul. | 私は霊魂の不滅を信じる。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Have confidence in yourself. | 自分自身を信頼なさい。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| The child believes that the earth is flat. | その子は地球は平らだと信じている。 | |
| He was silly enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| That's an incredible story. | 信じられない話だな。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| I can't believe Tom made that kind of mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| You can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. | これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました。 | |
| I am convinced of the truth that he was in love with my sister. | 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 | |
| I believe in you at any rate. | 少なくとも私は君を信じてる。 | |
| I rely on Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| As a matter of fact, he is a man of faith. | 実際、彼は信念の人だ。 | |
| Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. | 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| We soon believe what we desire. | 願っていることはすぐに信じる。 | |
| He reasoned her into believing what he said. | 彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。 | |
| I believe in you. | 私は君を信じている。 | |
| You can rely on his proven ability. | 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 | |
| You can trust him. He'll never betray you. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| He has great belief in that doctor. | 彼はあの医者を非常に信頼している。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| I almost believe you. | 信じるとこよ。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| The firm has a great deal of trust in your ability. | 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. | 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 | |
| I have confidence in you. | 私は君を信頼している。 | |
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| The athlete was full of spirit and confidence. | 競技者は気迫と自信に満ちている。 | |