Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| I'm certain. | そのことを確信している。 | |
| He is anything but a reliable man. | 彼は決して信頼できる男ではない。 | |
| My belief is that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| Whatever she says, I don't believe her. | たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| I have confidence in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| How can I become a trusted user? | 「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか? | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは私も思わなかった。 | |
| Don't go by what the newspapers say. | 新聞のいうことを信用するな。 | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| Her tears gave more credence to the story. | 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 | |
| Nothing can ever stagger her belief. | 何があっても彼女の信念はたじろがない。 | |
| Yet to all who received him, to those who believed in his name. | しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| It is stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。 | |
| Whoever believes in him is not condemned. | 御子を信じるものは裁かれない。 | |
| I'm sorry I can't swear by him. | 残念ながら彼を信頼できません。 | |
| You can trust him. | 彼を信用していい。 | |
| I believe it to be true. | それを真実だと信じる。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| You can take her at her word on that. | その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| If she had trusted you, she wouldn't have done so. | もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。 | |
| We believe in Buddhism. | 我々は仏教を信仰している。 | |
| Her belief in God is unshaken. | 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 | |
| Quite a number of people still believe it. | かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| Do you believe that there is life after death? | あなたは死後の命があることを信じますか。 | |
| He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している。 | |
| I just didn't believe Tom. | 私はただトムを信じていなかっただけだ。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| Trust people, but don't take candy from strangers. | 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| He was foolish enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| They overcame many inveterate superstitions. | 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| You ought not to believe him. | 彼を信じるべきでない。 | |
| I'm sure that she will come back soon. | 彼女はすぐに帰ってくると確信しています。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Please reply as soon as you get this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I believe in Christianity. | 私はキリスト教を信仰している。 | |
| Do you believe it at all? | いったいきみはそれを信じているのか。 | |
| Have confidence in yourself. | 自分自身を信頼なさい。 | |
| Take my word for it. | そのことなら私のことばを信じてください。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| I am convinced of her innocence. | 彼女の無罪を確信しています。 | |
| Is she so stupid that she believes such a thing? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| He is sure of success. | 彼は自分の成功を確信している。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| He has lost faith in the doctor. | 彼は医師を信用しなくなった。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I have confidence in his abilities. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| We're confident that you are up to the challenge of the new position. | あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 | |
| Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. | 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| I can't bring myself to trust his story. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| You believe him completely. | あなたは彼を完全に信用しています。 | |
| She is someone you can trust. | 彼女は信頼できる人だ。 | |