UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Some believe Nessie lives in this lake.この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
I believe in you.君を信頼している。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
I believe in you.私は君を信じている。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License