UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
We believe in God.私達は神様を信じます。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
I can't believe it!信じられない!
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I don't believe this.こんなの信じない。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
I believe in him.私は彼を信用しています。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
He can be counted on.彼は信頼できる。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License