Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know better than to be believe such a rumor. | 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 | |
| Traffic lights are used to regulate traffic. | 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 | |
| I'm sure he won't fail to keep his word. | 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 | |
| I trust him. | 私は彼を信頼している。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| Some believe in God, but others do not. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| You can't believe a word of it. | そんな言葉を信じては駄目。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| The politician did not bother to apologize for betraying our trust. | その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| She couldn't accept that her husband died. | 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 | |
| Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. | ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 | |
| I believe him to be innocent. | 私は、彼が無実だと信じている。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| I'm sure it must be true from all that I've heard. | 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| You should not trust him. | 彼を信用してはいけない。 | |
| I am assured of your help. | 私は君の援助を確信している。 | |
| I cannot but believe her. | 私は彼女を信じざるを得ない。 | |
| He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. | 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 | |
| They overcame many inveterate superstitions. | 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼できる人ではない。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| Do you believe in God? | あなたは神様を信じますか。 | |
| We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる。 | |
| Children will believe what their parents tell them. | 子どもは親が言うことを信じるものだ。 | |
| Good for Nobuyuki. | 信行君良かったね。 | |
| The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. | 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| I don't believe such a story. | 私はそんな話は信じない。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. | 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 | |
| Don't trust people who praise you in your presence. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| He lost his honor. | 彼は信用を失った。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は最後には成功すると確信している。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He is anything but a reliable man. | 彼は決して信頼できる男ではない。 | |
| This story might sound unbelievable but it is true. | この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| He stated his belief that God created us. | 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| I could hardly believe him. | 彼の言うことはとても信じがたかった。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| I have complete faith in my doctor. | 私は医者を完全に信頼している。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| Her faith in God is unshaken. | 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 | |
| You may trust the boy. He is above lying. | 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 | |
| He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| I was foolish enough to believe it. | 私は愚かにもそれを信じた。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| He is a good fellow for sure, but not trustworthy. | 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| You can trust him. He'll never betray you. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| Traffic lights work all the time. | 信号機はいつも作動している。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| I'm sure that she'll make good in the new job. | 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 | |
| If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. | あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| He has no confidence in his words. | 彼は自分の言葉に自信が無い。 | |
| I cannot trust a person like that. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |