The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
I don't believe him any longer.
もう彼のことを信じたりしない。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
I believe in him.
彼を信じている。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
He had something that I didn't have - faith.
彼には私にないものがあった。それは信念であった。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I can't trust him.
あの人は信用できない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I believe in you.
私は君を信じている。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.