I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh