Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always believes me. 彼女はいつでも私を信じます。 Tom says that he is able to communicate with the dead. トムは死者と交信することができると言っている。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 I am sure of his success. 彼の成功を確信している。 You should associate with people who you believe are trustworthy. 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 I took him at his word. 私は彼の言った事をそのまま信じた。 He is so honest that he is trusted by everyone. 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 I am fully convinced of your innocence. 私は君の無実を十分確信している。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊を信じますか。 She is someone you can trust. 彼女は信頼できる人だ。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 Gee, unbelievable! えー、信じらんなーい! He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 Do you believe it at all? いったいきみはそれを信じているのか。 I don't believe Naomi. I think she's lying. 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 Nobody could believe what he saw. 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 I have a friend everybody trusts. 私にはみんなに信用されている友達がいる。 His story was too ridiculous for anyone to believe. 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 I don't feel that I can trust what he says. 私は彼の話を信じる気にはなれない。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 He is uncertain about his future. 彼は自分の将来について自信がない。 If you don't believe me, go and see for yourself. 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 He lost his honor. 彼は信用を失った。 She's honest enough, but can you really trust her? 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 She's unbelievably naive. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 Some people believe in ghosts. 幽霊の存在を信じている人もいる。 In fact, she's quite unreliable. 彼女は実のところ全く信用できない。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 True bravery is quite another thing from bravado. 本当の自信と空威張りは別問題だ。 Believe it or not, I went skydiving. 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 I'm sure that our team will win. 私たちのチームが勝つことを確信しています。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 He believes whatever I say. 彼は私の言うことを何でも信じる。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 You have only to believe him. ただ彼を信じさえすればいいのだ。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 I could never make him believe what I said. どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 He didn't believe Ben's words. 彼はベンの言葉を信じなかった。 I like him, but at the same time I don't really trust him. 私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。 Tom thinks there's hope. トムは希望があると信じてる。 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 Christ is believed to have worked many miracles. キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 I am not so simple as to believe that. 私はそれを信じるほど愚かではない。 I believe that story. 私はその話を信じる。 I hold a belief in the importance of hard work. 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 He is a man of faith. 彼は信念の人です。 I can't believe Tom made that kind of mistake. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 The Prime Minister is invested with incredible powers. 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 He was silly enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 This superstition still lingers on among them. その迷信は彼らの間で今なお残っている。 I don't believe the child came to Tokyo alone. この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 I'm sure that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 I can't believe Tom really said no to me. トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 We can't trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 He is sure of success. 彼は自分の成功を確信している。 He is not such a fool as to believe that story. 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 Frankly speaking, he is untrustworthy. 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 She trusted me. 彼女は私を信用してくれた。 I am sure that he is an honest man. 私は彼が正直な男であると確信している。 He could not believe his eyes. 彼は自分の目を信じることができなかった。 I believe that he is innocent. 彼は無実だということを私は信じている。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を信じている。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 Unfortunately, I don't believe she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 I'm sure that she will come back soon. 彼女はすぐに帰ってくると確信しています。 I have no great belief in my doctor. 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 I have no idea to what extent I can trust them. どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 His words, however, were not believed at all. しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 Who that believes in God would do such a thing? 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 Some believe in God, but others do not. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 I can scarcely believe it. そんなこと信じられないね。 Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 My belief is that things will change for the better. 事態は好転するだろうと私は信じている。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。