Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| Can we trust her? | 彼女は信用が置けるだろうか? | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |
| He tried in vain to convince them of his innocence. | 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |
| He can be trusted. | 彼は信頼できる。 | |
| A fool always believes that it is the others who are fools. | 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 | |
| I could hardly believe him. | 彼の言うことはとても信じがたかった。 | |
| In other words, he is a man of faith. | 言いかえると、彼は信念の人です。 | |
| I believe him to be intelligent. | 彼は聡明だと信じる。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| That is why I believe in the Press. | 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| Tom believes in the supernatural. | トムは超常現象を信じている。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| That story is too incredible to be true. | あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| If she had trusted you, she wouldn't have done so. | もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。 | |
| Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. | ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 | |
| As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| I have confidence in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I believe that he is honest. | 私は彼が正直であると信じている。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| You may as well trust his story. | 彼の話を信じたほうがよいであろう。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| She betrayed his trust. | 彼女は彼の信頼を裏切った。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じてくれなかった。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| You can trust him. He'll never betray you. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| Our confidence in him is gone. | 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 | |
| She is a follower of Freud. | 彼女はフロイトの信奉者だ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| Trust people, but don't take candy from strangers. | 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| I can't bring myself to trust his story. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| I don't believe this. | こんなの信じない。 | |
| He was foolish enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| I can't believe you. | きみを信じられない。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
| Since then, his faith has been severely shaken. | その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 | |
| Do you believe in God? | 君は神を信じますか。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Some believed his story, and others did not. | 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| The telephone is a means of communication. | 電話はひとつの通信手段である。 | |
| I tried thinking about why it was that I didn't trust him. | 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 | |
| I took your word for it. | 私は君の言葉をそのまま信じた。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. | 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 | |
| Good for Nobuyuki. | 信行君良かったね。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| The rocket put a communications satellite into orbit. | ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 | |
| Many people believe acupuncture can cure diseases. | 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| What religion do you believe in? | どんな宗教をあなたは信じていますか。 | |
| You can take her at her word on that. | その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 | |
| I cannot believe you did not see him then. | 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 | |