The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.