Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| He is a man whom I think you cannot trust. | 彼は君が信頼することができない人間です。 | |
| He could not believe his eyes. | 彼は自分の目を信じることができなかった。 | |
| He had a great belief in the doctor. | 彼はその医者を大変信頼していた。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は結局は成功する事を確信している。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| He believed in the truth. | 彼は真実を信じていた。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| You won't believe what I just saw. | 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 | |
| He was sure of his work's accomplishment. | 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| I have confidence in you. | 私は君を信頼している。 | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| In a word, I don't trust him. | 要するに僕は彼のこと信用していない。 | |
| The old lady believes him rich. | そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| How much do you believe him? | どの程度まで彼を信用していますか。 | |
| "Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." | 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| She is a reliable person. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| Tom lost their trust. | トムは信用を失った。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| He tried in vain to convince them of his innocence. | 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| They lost their trust in Tom. | トムは信用を失った。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| We know we may count on your cooperation. | あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| To lose faith in God is to lose your points of reference. | 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 | |
| I believe him an American. | 私はアメリカ人だと信じている。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| I can't believe Tom made such a mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| How did you come to believe that? | どうしてそれを信じるようになりましたか。 | |
| You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 | |
| He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| You did wrong in trusting too much in your ability. | あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 | |
| I am convinced that he did nothing wrong. | 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 | |
| In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた。 | |
| We are all convinced that he's guilty. | 私たちはみんな彼の罪を確信している。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| I'm sure that you will succeed. | 私はあなたが成功することを確信している。 | |
| In fact, she's quite unreliable. | 彼女は実のところ全く信用できない。 | |
| I'm sure you will succeed. | あなたは成功すると、私は確信している。 | |
| Even if he's very nice, I don't really trust him. | 彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| You can not believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| Many people believe acupuncture can cure diseases. | 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. | 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| He is anything but a reliable man. | 彼は決して信頼できる男ではない。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| He believed the Earth round. | 彼は地球が丸いと信じた。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| I'm sure that our team will win. | 私たちのチームが勝つことを確信しています。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| I thought you didn't believe in ghosts. | あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| We believe in God. | 私たちは神を信じています。 | |
| Do you believe it at all? | いったいきみはそれを信じているのか。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| I know better than to be believe such a rumor. | 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| I cannot trust a person like that. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| What do you believe is true even though you cannot prove it? | 証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ? | |
| He abused our trust. | 彼は我々の信頼を裏切った。 | |
| Public opinion polls are barometers of confidence in the government. | 世論調査は政府の信用度の指標だ。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| I cannot trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| I made a mistake in sending it or something. | なんか送信ミスってた。 | |