The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
They are always believing a groundless rumor.
つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh