Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sure that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| They say that seeing is believing. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| I don't quite believe what he says. | 彼の言うことには半信半疑だ。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| That story is too incredible to be true. | あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| He had something that I didn't have - faith. | 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 | |
| Americans have lost their trust in Toyota. | アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 | |
| She is someone you can trust. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| I just didn't believe what Tom said. | 私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号機が赤の間は道路を渡るな。 | |
| I don't believe him any longer. | もはや彼の言うことを信じない。 | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| Do you believe it at all? | あなたはそれをいったい信じているのか。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は最後には成功すると確信している。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| I'm sure he won't fail to keep his word. | 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 | |
| Don't rely too much on your guidebook. | ガイドブックを過信しちゃいけない。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. | ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| Well now. Are those words to be trusted I wonder? | さて。その言葉に信を置いてよいものやら。 | |
| He reasoned her into believing what he said. | 彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Did you stop at the red light? | 赤信号で止まりましたか。 | |
| Tom lost his colleagues' trust. | トムは信用を失った。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| "Trust me," he said. | 「信用して」と彼は言った。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| I can't believe Tom made such a mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| I'm sure that our team will win. | 私たちのチームが勝つことを確信しています。 | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| If only you work sincerely, you will be trusted. | 誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| I believe in you. | 私は君を信じている。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| Do you believe what he said? | 彼の言ったことを信じる? | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 | |
| I'm sorry, but I'm not confident of her success. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Trust people, but don't take candy from strangers. | 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 | |
| He overestimates his youth too much. | 彼は自分の若さを過信している。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| I acted upon what I believed. | 信ずるところに従って行動した。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| I trust him completely. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. | 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 | |
| You can not believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| He stated his belief that God created us. | 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 | |
| I can't trust such a man as he. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| I almost believe you. | 信じるとこよ。 | |
| I am sure. | そのことを確信している。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| All you can do is trust one another. | お互いを信頼し合うしかない。 | |
| Nothing can ever stagger her belief. | 何があっても彼女の信念はたじろがない。 | |
| As for me, I don't trust him at all. | 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| Tom believes in the supernatural. | トムは超常現象を信じている。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. | 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| They believed it necessary to have great contests every four years. | 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 | |
| We are all convinced of his success. | 私たちはみんな彼の成功を確信している。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| You have only to believe him. | ただ彼を信じさえすればいいのだ。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| I know better than to be believe such a rumor. | 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 | |