UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's unbelievable.信じられないわ。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Do you believe me?信じてくれる?
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Do you believe what he said?彼が言ったことをあなたは信じますか。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License