The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じなかった。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
He doesn't altogether trust me.
彼はまったく私を信用しているわけではない。
Tom can't believe what he's just seen.
トムはさっき見たことが信じられなかった。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
Don't trust him.
彼を信用するな。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.