In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I didn't believe him at all.
私は彼の言葉を全然信じなかった。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
Such actions are alien to our beliefs.
そのような行動は我々の信条に反する。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Do you believe in love at first sight?
あなたは一目惚れを信じますか?
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
I believe in you.
私は君を信じている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh