Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| I trust him. | 私は彼を信頼している。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| Some people believe in ghosts. | 幽霊の存在を信じている人もいる。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| I don't feel that I can trust what he says. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| If not confidently, at least hopefully. | たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 | |
| I have absolute trust in him. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| He failed to apologize for betraying our trust. | 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| You won't believe what I just saw. | 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 | |
| I thought you trusted me. | あなたは私のことを信用していると思っていました。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| He, like most Incas, believed this story. | 彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| I'm sure of winning the championship. | 私は自分がチャンピオンになると確信している。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| You have only to believe him. | ただ彼を信じさえすればいいのだ。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| He believed in the truth. | 彼は真実を信じていた。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| I took your word for it. | 私は君の言葉をそのまま信じた。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| I'm sure you will succeed. | あなたは成功すると、私は確信している。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| They overcame many inveterate superstitions. | 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| He trusted his defense attorney. | 彼は弁護士を信頼していた。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| I don't believe in religion. | 宗教は信じない。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| I am the last to believe such a thing. | 私は絶対にそんなものは信じない。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| I can't believe you. | きみを信じられない。 | |
| Had I known more about his character, I would not have trusted him. | 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 | |
| At first, they were all convinced he was innocent. | 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Tom lost his colleagues' trust. | トムは信用を失った。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| I trust him completely. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは私も思わなかった。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を信じている。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |
| Trust people, but don't take candy from strangers. | 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 | |
| You believe him completely. | あなたは彼を完全に信用しています。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| He has lost faith in the doctor. | 彼は医師を信用しなくなった。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| We are not alone in believing that he is not guilty. | 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 | |
| Such a ridiculous superstition no longer exists. | そんなばかげた迷信はもう存在しない。 | |
| To see is to believe. | 見ることは信じることである。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| They say that seeing is believing. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊がいると信じますか。 | |
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| Communications broke down. | 通信手段が機能しなくなった。 | |
| Good for Nobuyuki. | 信行君良かったね。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| He is confident of his ability. | 彼は自分の能力を確信している。 | |
| So you've got to be a believer. | ですから信じることです。 | |
| We're confident of our victory. | 勝利を確信している。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| I'm always suspicious of men like him. | 私はいつだって彼のような人は信じない。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| George has an incredibly large Adam's apple. | ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 | |
| He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| It is silly of you to trust them. | 彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| I'm sure that you will succeed. | 私はあなたが成功することを確信している。 | |
| I was uncertain of my ability to do it. | 私はそれができるかどうか自信がなかった。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| She's honest enough, but can you really trust her? | 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |