Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.
誰もこの話を信じないだろうからだ。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
This story might sound unbelievable but it is true.
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
He has a lot of confidence.
彼、自信があるね。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I have great faith in you.
信頼しています。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
Good for Nobuyuki.
信行君良かったね。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.