Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| I can't possibly think your story is true. | あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 | |
| She may be a nurse. I am not sure. | 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼できる人ではない。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は結局は成功する事を確信している。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| It's naive of you to believe that. | それを信じるなんて君は単純だね。 | |
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| If you don't believe me, go and see it for yourself. | 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 | |
| We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| It is my belief that the important thing is that we should do our best. | 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 | |
| The man, in short, is not to be trusted. | 要するに、その男は信用できない。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| He could not bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| I'm sure that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. | 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. | 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| I can't believe you. | きみを信じられない。 | |
| He possibly cannot believe her. | ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 | |
| Please send me a reply as soon as you receive this mail. | これを受け取ったらすぐに返信してください。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| Traffic lights work all the time. | 信号機はいつも作動している。 | |
| He has a straight-A report card. | 彼の通信簿はオールAだよ。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| That girl is a true blue country singer. | あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| I have every confidence in his ability. | 彼の能力を全面的に信頼している。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| Had I known more about his character, I would not have trusted him. | 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 | |
| He is a good enough authority on jazz. | 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| I am uncertain as to whether I am the right person for the job. | 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 | |
| Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| I bet my bottom dollar he is innocent. | 彼は無実だと確信している。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| People in general have faith in everything newspapers say. | 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| After you get to the traffic lights, turn right. | 信号に着いたら、右に曲がってください。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| I am relying on you to be honest. | 私はあなたが正直であると信頼しています。 | |
| It's unbelievable. | 信じられないわ。 | |
| As for me, I don't trust him at all. | 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 | |
| He can be trusted. | 彼は信用できます。 | |
| Tom is overconfident. | トムは自信過剰だ。 | |
| The rocket put a communications satellite into orbit. | ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| They believe that the soul is immortal. | 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 | |
| Tom doesn't seem to have any self-confidence. | トムは自分に全く自信がないようだ。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I can hardly believe his story. | 彼の話はほとんど信用できない。 | |
| Do you believe in ghosts? | 君は幽霊の存在を信じるか。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| You can't ask us to believe this. | これを信じろって方が無理だな。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| I can't believe it! | 信じられない! | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| I thought you trusted me. | あなたは私のことを信用していると思っていました。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| He is trusted by his parents. | 彼は両親に信頼されている。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| Our confidence in him is gone. | 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 | |
| I can't trust him. | あの人は信用できない。 | |
| I can't believe Tom made a mistake like that. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はかなりの自信家だ。 | |
| Would you like to become a trusted user? | 「信用できるユーザー」になりたいですか? | |
| That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| I believe in you. | 君を信じているからね。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |