Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Tom doesn't trust anyone. | トムは誰も信用していない。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| I tried thinking about why it was that I didn't trust him. | 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| I don't believe this. | こんなの信じない。 | |
| Such words will give rise to suspicion. | そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| It's silly of you to believe him. | 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 | |
| I don't believe such a story. | 私はそんな話は信じない。 | |
| I believe what is written in her letter. | 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| It's unbelievable. | 信じられないわ。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| Society is built on trust. | 社会というものは信用の上に成り立っている。 | |
| I can't trust people like him. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| Don't rely too much on your guidebook. | ガイドブックを過信しちゃいけない。 | |
| Please write me a reply soon. | すぐに返信をください。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| I don't believe it! | 信じられないわ。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| You should beware of overconfidence. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じてくれなかった。 | |
| Even if he's very nice, I don't really trust him. | 彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。 | |
| He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| Don't trust him no matter what he says. | 彼がなんといっても信じるな。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はなかなか自信が強い。 | |
| I've lost my religious faith. | 私は自身の信仰をなくしてしまった。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を確信している。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| That girl is a true blue country singer. | あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。 | |
| He can't be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| We know we may count on your cooperation. | あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| She's unbelievably naive. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| I'm not so sure Tom is wrong. | トムが間違っているかどうかの確信がない。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| I have great faith in you. | 信頼しています。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| "Trust me," he said. | 「信用して」と彼は言った。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| I bet my bottom dollar he is innocent. | 彼は無実だと確信している。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. | 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 | |
| He reasoned her into believing what he said. | 彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| I can't believe Tom did that to Mary. | トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 | |
| He can be trusted. | 彼は信用できます。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| That was fabulous. | 信じられないくらいうまいね。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| I am convinced that he did nothing wrong. | 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊の存在を信じていますか。 | |
| Don't put much confidence in him. | あまり彼を信用してはいけない。 | |
| What religion do you believe in? | どんな宗教をあなたは信じていますか。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| I can't trust in his word. | 僕は彼の言葉を信用できない。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| The traffic light changed to red. | 信号が赤になった。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| She's honest enough, but can you really trust her? | 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | |
| He has no confidence in his words. | 彼は自分の言葉に自信が無い。 | |
| It goes without saying that we must all observe traffic signals. | われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |