The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
I don't have much belief in his abilities.
私は彼の才能をあまり信じていない。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
I believe you.
僕は君を信じる。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Do you believe in love at first sight?
あなたは一目惚れを信じますか?
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
I don't believe this.
こんなの信じない。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I can scarcely believe it.
そんなこと信じられないね。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
He believes that the story is true.
彼はその話が本当だと信じている。
I don't believe it!
信じられないわ。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.