UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I want to believe.僕は信じたいです。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Do you believe me?信じてくれる?
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License