Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't believe Tom did that to Mary. | トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| You can trust him. He'll never betray you. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってほめるような人を信頼するな。 | |
| You should beware of overconfidence. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |
| She couldn't accept that her husband died. | 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 | |
| To look at him, you could hardly believe it. | 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 | |
| Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 | |
| I just didn't believe Tom. | 私はただトムを信じていなかっただけだ。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| She's honest enough, but can you really trust her? | 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| Oh please, believe me. | ねぇ頼むから信じてくれよ。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| I'm always suspicious of men like him. | 私はいつだって彼のような人は信じない。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| That goes against my beliefs. | それは私の信念にあわない。 | |
| I believe in you. | 君を信頼している。 | |
| Unless you have good credit, buying a house is impossible. | 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 | |
| I trust Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| You can count on him. | 彼は信頼できる。 | |
| Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. | このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| You can't believe a word of it. | そんな言葉を信じては駄目。 | |
| I rely on Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| You can trust him. | 彼を信用していい。 | |
| He was convinced of the necessity of learning it. | 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 | |
| He had something that I didn't have - faith. | 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 | |
| I am convinced that things will change for the better. | 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| As far as I know, he is a reliable man. | 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| When I was a child, I believed in Father Christmas. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| I can't bring myself to trust his story. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| They believed it necessary to have great contests every four years. | 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| Whatever you may say, you won't be believed. | 君が何を言っても信じてもらえない。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| That story is too incredible to be true. | あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 | |
| Her faith in God is unshaken. | 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| I think he's coming, but I'm not quite sure. | 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 | |
| Pessimism believes in no improvement. | 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| Did you stop at the red light? | 赤信号で止まりましたか。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| He possibly cannot believe her. | ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 | |
| When I was a child, I believed in Santa Claus. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 | |
| In other words, he is a man of faith. | 言いかえると、彼は信念の人です。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| The traffic light changed to red. | 信号が赤になった。 | |
| It is my belief that the important thing is that we should do our best. | 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 | |
| He can be counted on. | 彼は信頼できる。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| Honestly, I can't trust him. | 正直に言って彼は信頼できない。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| Well now. Are those words to be trusted I wonder? | さて。その言葉に信を置いてよいものやら。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は愚かにも彼を信じてしまった。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる人間だ。 | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |