Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Do you believe it at all? | あなたはそれをいったい信じているのか。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| You may trust the boy. He is above lying. | 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| I could not believe his statement. | 私は彼の言ったことが信じられなかった。 | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| We look forward to receiving your quote by return mail. | 折り返しの見積書をメールで返信してください。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| You cannot believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| You can not believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| You can not depend on his word any more than on the wind. | 彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| He was confident of his antibodies. | 彼の抗体はかつて彼が確信した。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| The man I trusted betrayed me. | 私が信じていた人が私を裏切った。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. | 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| They believed it necessary to have great contests every four years. | 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| I trust Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Do you believe in miracles? | あなたは奇跡を信じますか? | |
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| You can trust him to keep his word. | 君は彼が約束を守ると信じてよい。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| So you've got to be a believer. | ですから信じることです。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| You can rely on him. He never lets you down. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| His story is strange, but it's believable. | 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 | |
| Don't go by what the newspapers say. | 新聞のいうことを信用するな。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| He has no confidence in his words. | 彼は自分の言葉に自信が無い。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| Pessimism believes in no improvement. | 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| I don't go by what he says. | 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 | |
| I rely on Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Can we trust her? | 彼女は信用が置けるだろうか? | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| I have trust in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| He cheated her into believing it was true. | 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 | |
| He believes in Santa Clause. | 彼はサンタクロースを信じている。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| She is someone you can trust. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| Would you like to become a trusted user? | 「信用できるユーザー」になりたいですか? | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| Christ is believed to have worked many miracles. | キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。 | |
| At first everybody was convinced of his innocence. | 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the cave. | 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 | |
| "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." | 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| I believe that an alien intelligence is watching the Earth. | 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 | |
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| At first, they were all convinced he was innocent. | 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| You must not rely upon such a man. | 君はそんな男を信頼してはならない。 | |
| To the best of my knowledge, he is a reliable person. | 私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |