UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
Unbelievable!信じられない!
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
I trust him.私は彼を信用しています。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I believe you.僕は君を信じる。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
He can be relied on.彼は信頼できる。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License