Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Tom can't believe what he's just seen.
トムはさっき見たことが信じられなかった。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I could not believe his statement.
私は彼の言ったことが信じられなかった。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
Tom lost his credibility.
トムは信用を失った。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I couldn't believe this!
私はこのことが信じられなかった。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I took him at his word.
私は彼の言った事をそのまま信じた。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.