She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
It is stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh