UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
He can be trusted.彼は信用できます。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I am sure.そのことを確信している。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License