Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| I acted out my belief. | 信念を行動に移した。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女は常に自分の信念を弁護している。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| Many parents believe that there is too much violence on TV. | 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| What led you to believe it? | どうして君はそれを信じる気になったのか。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| So you've got to be a believer. | ですから信じることです。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| I cannot trust a person like that. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| I don't believe just anyone. | 私は誰でも信ずるというわけではない。 | |
| He believed that the war was fought in the cause of justice. | 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| As far as I know, he is a reliable man. | 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 | |
| Almost all the people believed the rumor. | ほとんどの人がその噂を信じた。 | |
| He can't be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| They have full confidence in their leader. | 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| He wouldn't believe us. | 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| You can take her at her word on that. | その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 | |
| Do you believe in love at first sight? | あなたは一目惚れを信じますか? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I have confidence in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| He was sure of his work's accomplishment. | 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. | 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 | |
| Some people believe in ghosts. | 幽霊の存在を信じている人もいる。 | |
| I rely on Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| In fact, she's quite unreliable. | 彼女は実のところ全く信用できない。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| I don't quite believe what he says. | 彼の言うことには半信半疑だ。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| I trust him. | 私は彼を信用しています。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| Trust people, but don't take candy from strangers. | 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| He was foolish enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| I believe what is written in her letter. | 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 | |
| We have every reason to believe him innocent. | 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? | |
| Don't trust him no matter what he says. | 彼がなんといっても信じるな。 | |
| Do you believe it at all? | あなたはそれをいったい信じているのか。 | |
| He failed to apologize for betraying our trust. | 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 | |
| I just didn't believe Tom. | 私はただトムを信じていなかっただけだ。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼の成功を確信している。 | |
| I do not trust him any longer. | 私はもう彼を信用しない。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| I have much confidence in my ability. | 自分の能力には大いに自信があります。 | |
| I believe her story. | 私は彼女の話を信じます。 | |
| I am assured of your help. | 私は君の援助を確信している。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| I can't believe Tom did that to Mary. | トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 | |
| Please reply as soon as you get this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I am not all too certain of my position. | 私は自分の立場にあまり自信がない。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| I can't accept this theory. | 私はこの説を信じることは出来ない。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| We are not alone in believing that he is not guilty. | 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 | |
| To lose faith in God is to lose your guide. | 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| We can hardly believe his story. | 私たちは彼の話はどうも信用できない。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| I can hardly believe his story. | 彼の話はほとんど信用できない。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 | |