The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
This story might sound unbelievable but it is true.
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
I don't trust him any longer.
もはや私は彼を信用していない。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He believes there to be a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
We have no trust in him.
彼を全然信用していない。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.