Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have trust in him. 私は彼を信頼している。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 I acted upon what I believed. 信ずるところに従って行動した。 I believe you. 私は君の言うことを信じている。 Why didn't you believe me? なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 All communication with that airplane was suddenly cut off. その飛行機からの通信が突然とだえた。 At first everybody was convinced of his innocence. 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 It is hard to live up to your convictions. 信念にしたがって行動するのは難しい。 The rocket put a communications satellite into orbit. ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 Such a man cannot be relied upon. こんな男は信頼できない。 I'm not so sure Tom is wrong. トムが間違っているかどうかの確信がない。 It was stupid of you to believe in him. 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 Don't trust a man whose past you know nothing about. 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 Are you a believer? あなたは、信じられますか。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 Hanako called his bluff. 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 They believed that it must be a new element. 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 I have a firm belief in his innocence. 僕は彼の無実を堅く信じている。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 I'm certain of your success. 僕は君が成功すると確信している。 Do you believe him? 彼の言う事を信じますか。 He is overconfident. 彼は自信過剰だ。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 Although I trusted the map, it was mistaken. 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Do you believe in fairies? 妖精を信じるか。 You trust people too much. お前は人を信じすぎだよ。 They must be crazy to believe such nonsense. そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 I don't believe him any longer. もう彼のことを信じたりしない。 Don't trust him no matter what he says. 彼がなんといっても信じるな。 Aota was not worthy of your trust. 青田は信じるに値しない。 He is uncertain about his future. 彼は自分の将来について自信がない。 He still believes her words. 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 To see is to believe. 見ることは信じることである。 They are fanatical in their beliefs. 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 I believe that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 As for me, I don't trust him at all. 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 He is trusted by his parents. 彼は両親に信頼されている。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 She can be trusted to some degree. 彼女はある程度信用できる。 Scholarly as he is, he can't be relied on. 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 The old belief is still widely current. その古い信仰がまだ広く行われている。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 I don't trust him any longer. もはや私は彼を信用していない。 Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 John has confidence in his ability. ジョンは自分の能力に自信がある。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 Her belief in God is unshaken. 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 Do you believe that there is life after death? あなたは死後の命があることを信じますか。 I am sure of his trusting you. きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 I don't believe this. こんなの信じない。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 I'm sorry I'm late replying to your email. メールの返信が遅くなってごめんなさい。 I can trust him to a certain extent. ある程度彼を信用できる。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 Tom doesn't trust anyone. トムは誰も信用していない。 I don't believe him any longer. もう彼を信じたりしない。 It was believed that whales were fish. 鯨は魚であると信じられていた。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 They believe in God. 彼らは神様を信じている。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 I believe you. 僕は君の言葉を信じる。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 Never betray the trust of your friends. 友達の信頼を決して裏切るな。 I felt that my honor was at stake. 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 I believe him to get up early. 彼が早起きであると信じている。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 I didn't believe him at first. 最初は彼のことを信じなかった。 Tom is a man you can rely on. トムは信頼できる男だ。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 He lost his credibility because he betrayed a friend. 彼は友人を裏切って信用を落とした。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 You can depend on this dictionary. この辞書は信頼できるよ。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。