Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I acted out my belief. | 信念を行動に移した。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| He is not such a fool as to believe that story. | 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| Do you believe that there is life after death? | あなたは死後の命があることを信じますか。 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| You ought not to believe him. | 彼を信じるべきでない。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Since you say so, I think I must believe it. | あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| He could not bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| Some believed his story, and others did not. | 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 | |
| I have complete faith in my doctor. | 私は医者を完全に信頼している。 | |
| I believe in what they said. | 私は彼らの言ったことを信じる。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| Because she believed in God, she had nothing to worry about. | 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| I believe in you at any rate. | 少なくとも私は君を信じてる。 | |
| I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している。 | |
| Don't believe everything you hear. | 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 | |
| He has no confidence in his words. | 彼は自分の言葉に自信が無い。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| I do not trust him any longer. | 私はもう彼を信用しない。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| I like him, but at the same time I don't really trust him. | 私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。 | |
| To see is to believe. | 見ることは信じることである。 | |
| Almost no one believed him. | ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| I acted upon what I believed. | 信ずるところに従って行動した。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| I thought you trusted me. | あなたは私のことを信用していると思っていました。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| She was superstitious, as the people of that period usually were. | その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 | |
| He would be the last one to believe that. | 彼はそんなことを決して信じそうもない。 | |
| I can't believe Tom made a mistake like that. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を信じている。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| Don't trust him. | 彼を信用するな。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. | こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 | |
| I've never been there, but I think it's past that traffic light. | 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| His job is to manage credit authorization. | 彼の仕事は与信管理です。 | |
| Many people believe acupuncture can cure diseases. | 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| Many parents believe that there is too much violence on TV. | 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 | |
| Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. | ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のこと信じなかった。 | |
| She helped him in the belief that he was innocent. | 彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。 | |
| There might have been an error during transmission. | 受信異常があったのだと思います。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| I could not believe his statement. | 私は彼の言ったことが信じられなかった。 | |
| He believes there to be a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| Her faith in God is unshaken. | 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |