UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
I am sure.そのことを確信している。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
We believe in God.私達は神様を信じます。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
I believe that story.私はその話を信じる。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
I don't believe it!信じられない!
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I believe in God.私は神を信じます。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
He lost his honor.彼は信用を失った。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I have great faith in you.信頼しています。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License