The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Nobody could believe what he saw.
誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Unbelievable!
信じられない!
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He had something that I didn't have - faith.
彼には私にないものがあった。それは信念であった。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
Are you sure of your facts?
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I trust him.
私は彼を信用しています。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
I almost believe you.
信じるとこよ。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh