The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Whatever you may say, you won't be believed.
君が何を言っても信じてもらえない。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I don't believe anything Tom says.
トムの言うことはどれも信用しない。
I didn't believe him at all.
私は彼の言葉を全然信じなかった。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I don't believe this.
こんなことは信じません。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
I believe him an American.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so