UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He can be counted on.彼は信頼できる。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Are you a believer?あなたは、信じられますか。
I almost believe you.信じるとこよ。
Don't trust him.彼を信用するな。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I believe in you.私は君を信じている。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
You can trust him.彼を信用していい。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License