The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
It is stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
I trust you.
信じているよ。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
I believe in you.
君を信じているからね。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I firmly believe.
私は強く信じている。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を信じている。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I believe in God.
私は神を信じます。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
We believed that the news is true.
その知らせは本当だと信じられています。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so