The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
A green light is on.
青信号が出ている。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
You can't believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
In the early days people communicated by smoke signals.
昔彼らはのろしで通信していた。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.