The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
We believed that the news is true.
その知らせは本当だと信じられています。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
All of them say so, but I believe none of them.
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Don't trust him.
彼を信用するな。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I believe that he is a reliable man.
彼は信頼できる人物だと思う。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.