UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる男だ。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I'm certain.そのことを確信している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License