The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't believe Naomi. I think she's lying.
私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."