The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I believe in God.
私は神を信じます。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
I believe in you.
君を信じているからね。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
Don't trust him.
彼を信用するな。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.