The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
Don't believe what she says.
彼女の言うことを信じてはいけない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
It is difficult to believe what you say.
あなたの言うことは信じがたい。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
I can scarcely believe it.
そんなこと信じられないね。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I thought you trusted me.
あなたは私のことを信用していると思っていました。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Believe in yourself.
自分を信じて。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh