UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I can't trust him.あの人は信用できない。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Take my word for it.信じてくれよ。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License