Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| We are sure of his honesty. | 私たちは彼が正直であると確信している。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| She betrayed his trust. | 彼女は彼の信頼を裏切った。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女はいつも自分の信念を守る。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じてくれなかった。 | |
| She adhered strongly to her belief. | 彼女は自分の信念に固執していた。 | |
| I can scarcely believe it. | そんなこと信じられないね。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している。 | |
| I've acquired confidence in the job. | 仕事に自信を得た。 | |
| Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. | あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| You can trust him to some degree but not wholly. | 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 | |
| Such words will give rise to suspicion. | そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 | |
| Such a ridiculous superstition no longer exists. | そんなばかげた迷信はもう存在しない。 | |
| Good for Nobuyuki. | 信行君良かったね。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I believe that he is a reliable man. | 彼は信頼できる人物だと思う。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| You are very silly to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| He is a good enough authority on jazz. | 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| You can't believe a word of it. | そんな言葉を信じては駄目。 | |
| He believed in the truth. | 彼は真実を信じていた。 | |
| Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. | ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| Some people believe in God and other people don't. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| Tom doesn't believe in life after death. | トムは来世を信じていない。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| I bet my bottom dollar he is innocent. | 彼は無実だと確信している。 | |
| You'd better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| When I was a child, I believed in Santa Claus. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女は常に自分の信念を弁護している。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| The child believes that the earth is flat. | その子は地球は平らだと信じている。 | |
| He is not a man to be trusted. | 彼は信頼できるような男ではない。 | |
| I am sure I saw her two years ago. | 彼女に2年前会ったと確信しています。 | |
| Yet to all who received him, to those who believed in his name. | しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| Are you a believer? | あなたは信じている人ですか? | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| We must work up a reputation. | 私たちは信用を獲得しなければならない。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| He's a man we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| He is overconfident. | 彼は自信過剰だ。 | |
| I could hardly believe him. | 彼の言うことはとても信じがたかった。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! | 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| I like him, but at the same time I don't really trust him. | 私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| If I were you, I would trust her. | もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| She got me to believe that story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| Take my word for it. | 信じてくれよ。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| She was superstitious, as the people of that period usually were. | その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| I can't possibly think your story is true. | あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| He believed that the earth was round. | 彼は地球が丸いと信じた。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| If you cannot join us, please reply. | 参加できない場合には、返信をください。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Don't believe what she says. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |