UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The signal turned green.信号が青になった。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I don't believe this.こんなことは信じません。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
I believe in you.君を信じているからね。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
I don't believe this.こんなの信じない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I don't believe in God.私は神を信じません。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License