UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
He can be counted on.彼は信頼できる。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
The signal was red.信号は赤だった。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The light turned red.信号は赤に変わった。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
A green light is on.青信号が出ている。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License