I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
He sent a message by wireless.
彼は、無電で通信を送った。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I don't believe the child came to Tokyo alone.
この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I want to believe.
僕は信じたいです。
He believes there to be a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh