At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I couldn't believe this!
私はこのことが信じられなかった。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I could hardly believe him.
彼の言うことはとても信じがたかった。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
I don't believe this.
こんなの信じない。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.