UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I can't believe it!信じられない!
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Believe in yourself.自分を信じて。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License