The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I don't believe anything Tom says.
トムの言うことはどれも信用しない。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.
トムは自分に全く自信がないようだ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
Gee, unbelievable!
えー、信じらんなーい!
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
I want to believe.
僕は信じたいです。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I can't trust him.
あの人は信用できない。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.