UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He can be trusted.彼は信用できます。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He can't be trusted.彼は信用できない。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Believe in yourself.自分を信じて。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
I almost believe you.信じるとこよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I trust him.私は彼を信用しています。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I have great faith in you.信頼しています。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License