Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. | 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| He had a firm belief in his God. | 彼は自分の神を堅く信じていた。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| It raises a red flag for businessmen. | それは実業人にとって一つの赤信号になる。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| I believe you are honest. | 私は君が正直だと信じている。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| The man, in short, is not to be trusted. | 要するに、その男は信用できない。 | |
| I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない。 | |
| Tom thinks there's hope. | トムは希望があると信じてる。 | |
| I believe that an alien intelligence is watching the Earth. | 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| People in general have faith in everything newspapers say. | 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Do you believe it at all? | いったいきみはそれを信じているのか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| I am convinced that he did nothing wrong. | 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? | |
| Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| He persists in his confidence. | 彼は自分の確信に固執する。 | |
| Your behavior is in conflict with your principles. | 君の行動は君の信条と矛盾している。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| We know we may count on your cooperation. | あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 | |
| He is a recent convert to Catholicism. | 彼は最近改宗したカトリック信者です。 | |
| I can't believe it! | 信じられない! | |
| Almost no one believed him. | ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. | そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| As far as I know, he is a reliable man. | 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| I believe Tom is innocent. | 私はトムの無罪を信じている。 | |
| I have trust in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| Tom believes in the supernatural. | トムは超常現象を信じている。 | |
| There was once a time when I could not trust others. | 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 | |
| Never teach a child anything of which you are not yourself sure. | あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . | 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| I have confidence in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってほめるような人を信頼するな。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| I'm sure that she'll make good in the new job. | 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 | |
| You can trust him to keep his word. | 君は彼が約束を守ると信じてよい。 | |
| He grew up to be a very reliable man. | 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 | |
| Do you believe what he said? | 彼の言ったことを信じる? | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| He betrayed my confidence in him. | 彼は私の信頼を裏切った。 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| Non-violence is the first article of my faith. | 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 | |
| The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. | 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 | |
| Leave your message after hearing the beep. | 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功すると確信している。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| He is the man who I believe can help you. | 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| I believe in the immortality of the soul. | 私は霊魂の不滅を信じる。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| I have confidence in you. | 私は君を信頼している。 | |
| Why don't you believe me? | どうして信じてくれないの? | |
| Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. | たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| She relies on the lion. | 彼女はライオンを信頼している。 | |
| Don't put much confidence in him. | あまり彼を信用してはいけない。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| I believe that he is honest. | 私は彼が正直であると信じている。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |