UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I don't believe this.こんなことは信じません。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
I am sure.そのことを確信している。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
We believe in God.私たちは神を信じています。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
I can't trust him.あの人は信用できない。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License