The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
Believe in yourself.
自分を信じて。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?