Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please write me a reply soon. すぐに返信をください。 I can't believe Tom is dead. トムが死んだなんて信じられない。 I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 He was foolish enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 She's honest enough, but can you really trust her? 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 He couldn't bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 This corporation is well known for its communication equipment. この会社は通信部門でよく知られている。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 What an incredible amount of work he has done! 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 They say that to see is to believe. 見る事は信じる事だといわれる。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じない。 I have never believed in wars. 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 I thought you trusted me. あなたは私のことを信用していると思っていました。 You'd better believe it. 本当さ。信じた方がいいぜ。 Would you like to become a trusted user? 「信用できるユーザー」になりたいですか? It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 If you tell too many lies, people won't ever believe your words. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 It was stupid of me to believe that! それを信じるとは私も思わなかった。 Do you believe in UFOs? UFOを信じますか。 As far as I know, he is a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 Nobody will believe that rumor. そんなうわさは誰も信じまい。 Such words will give rise to suspicion. そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 He has his superiors' confidence. 彼は上司から信頼されている。 We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 I like Kenshin Uesugi. 私は、上杉憲信が好き。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 Whatever story I tell, Mother believes me. たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 Indeed he is rich, but he is not reliable. たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 They say that seeing is believing. 見る事は信じる事だといわれる。 He is a man of faith. 彼は信念の人です。 I could hardly believe him. 彼の言うことはとても信じがたかった。 Do not trust such men as praise you to your face. 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 He advised me not to believe what she says. 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 I cannot help believing what he says. 彼の言うことを信じないではいられない。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 I've lost my religious faith. 私は自身の信仰をなくしてしまった。 I don't feel that I can trust what he says. 私は彼の話を信じる気にはなれない。 Since you say so, I think I must believe it. あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 I am uncertain as to whether I am the right person for the job. 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 The light turned red. 信号は赤に変わった。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 His words, however, were not believed at all. しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 The reception isn't good. 受信状態がよくない。 He can be trusted. 彼は信頼できる。 I believe him to be innocent. 私は、彼が無実だと信じている。 Don't go by what the newspapers say. 新聞のいうことを信用するな。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 We believe in Buddhism. 我々は仏教を信仰している。 She believes whatever he says. 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 He cheated her into believing it was true. 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 He lied to me. I cannot trust him any longer. 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 He is competent and able to trust. 彼は有能で信頼できる。 He is a good fellow for sure, but not trustworthy. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 He is a man of his word. 彼は信頼できる人です。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 Because she believed in God, she had nothing to worry about. 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 You may trust the boy. He is above lying. 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 Between you and me, he cannot be relied upon. ここだけの話だが、彼は信用できない。 She's trusted by everyone, isn't she? 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 Is she so stupid that she believes such a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 Why did they come to believe in such a religion? どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 Do you believe in God? 君は神を信じますか。 He was sure that he would make a new discovery some day. 彼は自分がいつか新発見すると確信していた。 Lots of superstitions are still believed in. 多くの迷信がまだ信じられている。 Take my word for it. そのことなら私のことばを信じてください。 I am sure of his passing the exam. 私は彼が試験に合格すると確信している。 I don't believe in God. 私は神を信じません。 She adhered strongly to her belief. 彼女は自分の信念に固執していた。 So you've got to be a believer. ですから信じることです。 Believe in yourself. 自分を信じて。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 I am sure of his passing the coming entrance examination. 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。