The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't believe him any longer.
もう彼のことを信じたりしない。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Whatever she says, I don't believe her.
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
I believe that he is a reliable man.
彼は信頼できる人物だと思う。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
You can count on him.
彼は信頼できる。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I have confidence in you.
私は君を信頼している。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
He possibly cannot believe her.
ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.