UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
I believe you.僕は君を信じる。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
He can be trusted.彼は信頼できる。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
You'd better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I am sure.そのことを確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License