The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
I don't believe it!
信じられない!
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
No one believes that he is innocent.
誰も彼の潔白を信じていない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
You trust people too much.
お前は人を信じすぎだよ。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
Do you believe it at all?
いったいきみはそれを信じているのか。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
All of them say so, but I believe none of them.
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
Almost no one believed her.
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.