Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Whatever you may say, you won't be believed. 君が何を言っても信じてもらえない。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 I was never a believer of Christianity. キリスト教の信者だったことはない。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 Because of his bravery, I had confidence in him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 She was superstitious, as the people of that period usually were. その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 I am sure of his passing the exam. 私は彼が試験に合格すると確信している。 Don't trust a man whose past you know nothing about. ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 I cannot trust a person like that. 私は彼のような人は信用できない。 This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 I can't believe Tom made a mistake like that. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じない。 Take my word for it. 信じてくれよ。 I believe in you. 君を信じているからね。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 I can't believe Tom knows where Mary lives. メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 An old belief is sometimes still widely current. 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 He is a man who can always be trusted. あの人はいつだって信頼できる人です。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 I understand you wish to contact your husband. ご主人と交信なさりたいんですね。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 I believe that his action was in the right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 Don't trust him. 彼を信用するな。 I am the last to believe such a thing. 私は絶対にそんなものは信じない。 He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 We believed him to be innocent. 私たちは彼が無実であると信じていた。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 I cannot help believing what he says. 彼の言うことを信じないではいられない。 Seeing is believing. 見ることは信ずることなり。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 You can't ask us to believe this. これを信じろって方が無理だな。 She acquired credit with in the town. 彼女はその町での信望を得た。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 He makes a religion of never wasting a penny. 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 Do you believe in love at first sight? あなたは一目惚れを信じますか? I'm sorry, but I'm not confident of her success. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 My father was religious and he was a very moral man. 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 She cannot be relied on because she often tells lies. 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 Tom doesn't seem to have any self-confidence. トムは自分に全く自信がないようだ。 You may as well trust his story. 彼の話を信じたほうがよいであろう。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 He is sure of succeeding in his undertaking. 彼は事業に成功することを確信している。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 Do you believe in miracles? あなたは奇跡を信じますか? I'm sure it must be true from all that I've heard. 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 She cheated me into accepting the story. 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 I believe you. 私は君の言うことを信じている。 You can count on him. 彼は信頼できる。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 I am sure of his success. 私は彼が成功すると確信している。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 I am convinced that my son is innocent. 私は息子の潔白を信じています。 I believe that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 Some people believe in eternal life after death. 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 I couldn't believe this! 私はこのことが信じられなかった。 He believes whatever I say. 彼は私が言うことを何でも信じる。 Do you wonder why no one trusts him? 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 I believe in God. 私は神を信じます。 I can't believe that she is older than my mother. 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 Almost all the people believed the rumor. ほとんどの人がその噂を信じた。 He wouldn't believe us. 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 Nobody could believe what he saw. 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 No matter who says so, I can't believe that. 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 My belief is that things will change for the better. 事態は好転するだろうと私は信じている。 He believes there to be a spy among us. 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 He was stupid enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 To my amusement, everyone believed my story. 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 Such a man cannot be relied upon. こんな男は信頼できない。