Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not trust him. 彼を信用してはいけない。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I can't believe you. きみを信じられない。 Tom doesn't believe in evolution. トムは進化論を信じていない。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? By and large, she is a very reliable person. 全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。 I don't believe him at all. いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 Well now. Are those words to be trusted I wonder? さて。その言葉に信を置いてよいものやら。 As he often tells lies, nobody believes him. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 He was foolish enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 It is believed that all men are equal. すべての人間は平等であると信じられている。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 He is a man of faith. 彼は信念の人です。 He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 I'm sorry I can't swear by him. 残念ながら彼を信頼できません。 She adhered strongly to her belief. 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 She is someone you can trust. 彼女は信頼できる人だ。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 You should have replied to his letter. 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 Since you say so, I think I must believe it. あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 Do you believe in God? 君は神を信じますか。 I am sure that he is an honest man. 私は彼が正直な男であると確信している。 He didn't believe it at first. 彼ははじめそのことを信じなかった。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 You have only to believe him. ただ彼を信じさえすればいいのだ。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 He wouldn't believe us. 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 He makes a religion of never wasting a penny. 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 To lose faith in God is to lose your points of reference. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 Don't trust people who praise you in your presence. 面前で人を誉めるような人を信用するな。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 Would you like to become a trusted user? 「信用できるユーザー」になりたいですか? It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 I believe that he is a reliable man. 彼は信頼できる人物だと思う。 Don't believe everything you hear. 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 Do you wonder why no one trusts him? 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 Whatever she says, I don't believe her. たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 I don't go by what he says. 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 I'm sure he will come. 私は彼が来ると確信しています。 I'm sorry I'm late replying to your email. メールの返信が遅くなってごめんなさい。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 I don't trust him; be careful what you say when he's around. 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 She knew better than to believe him. 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 I don't believe such a story. 私はそんな話は信じない。 You can certainly rely on him. 確かに彼は信頼できます。 His story was too ridiculous for anyone to believe. 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 Some people believe in eternal life after death. 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 He is sure of it being curry. 彼はそれをカレーだと確信している。 He's a man we can trust. 彼は信頼できる男です。 Why didn't you believe me? なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 It is believed that Mr Jones is a good teacher. ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 You are very silly to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 He believes in Santa Clause. 彼はサンタクロースを信じている。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 I believe you are honest. 私は君が正直だと信じている。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 I don't believe in God. 私は神を信じません。 It was stupid of me to believe that! それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 You can rely on her. 君は彼女を信頼してよい。 I can scarcely believe it. そんなこと信じられないね。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 I'm afraid this data is not reliable. このデータは信用できないと思う。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 Don't you believe me? あなたは私のことを信じていないのですか。 He added that he didn't believe it. 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 Tom didn't believe me. トムは私を信じなかった。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 He is sure of success. 彼は成功を確信している。 I can't believe it! 信じられない! I have confidence in you. 私は君を信頼している。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 If you don't believe me, go and see for yourself. 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 I scarcely believed my eyes. 自分の目がほとんど信じられなかった。 No one believes that he is innocent. 彼が無実であるということをだれも信じない。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 He lied to me. I cannot trust him any longer. 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 Are you a believer? あなたは、信じられますか。 Faith which does not doubt is dead faith. 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 As far as I know, he is a reliable man. 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 We believe in God. 私たちは神を信じています。 They believed that the earth was flat. 彼らは地球が平らであると信じた。 I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 She cannot be relied on because she often tells lies. 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。