Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じてくれなかった。 | |
| Nothing can ever stagger her belief. | 何があっても彼女の信念はたじろがない。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| He was foolish enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| I am sure I saw her two years ago. | 彼女に2年前会ったと確信しています。 | |
| Her belief in God is unshaken. | 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 | |
| Can you believe what he said? | 彼がいったことを信じられますか。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| Is she so stupid that she believes that kind a thing? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を確信している。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I'm sure that you will succeed. | 私はあなたが成功することを確信している。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 | |
| He was foolish enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| The girl still believes in Santa Claus. | その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼を信じたりしない。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| It is believed that he was innocent. | 彼は無実だと信じられている。 | |
| The rocket put a communications satellite into orbit. | ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| If only you work sincerely, you will be trusted. | 誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。 | |
| It is believed that he will win the race. | 彼はレースに勝つと信じられている。 | |
| I'm sorry I can't swear by him. | 残念ながら彼を信頼できません。 | |
| He doesn't believe in God. | 彼は神の存在を信じない。 | |
| He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I like him, but at the same time I don't really trust him. | 私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。 | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はかなりの自信家だ。 | |
| He cheated her into believing it was true. | 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| Whoever believes in him is not condemned. | 御子を信じるものは裁かれない。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| It is believed that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 | |
| Don't rely too much on your guidebook. | ガイドブックを過信しちゃいけない。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| When we are praised, we gain confidence. | 人はほめられると、自信を持つものだ。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| How did you come to believe that? | どうしてそれを信じるようになりましたか。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| I can't believe Tom made that kind of mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 | |
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| Who that knows him will believe it? | 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 | |
| Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. | 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |
| He was stupid enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| We believe in God. | 私たちは神を信じています。 | |
| He believes in Santa Clause. | 彼はサンタクロースを信じている。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Do you believe in God? | あなたは神様を信じますか。 | |
| There are good grounds for believing what he says. | 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 | |
| I'm sure I saw her two years ago. | 彼女に二年前に会ったと確信しています。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| If not confidently, at least hopefully. | たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| You have only to believe him. | ただ彼を信じさえすればいいのだ。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| Jackson could not trust them. | ジャクソンは彼らを信頼できない。 | |
| She betrayed his trust. | 彼女は彼の信頼を裏切った。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| He was incredulous of the story. | 彼はその話を信じなかった。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |