UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
I firmly believe.私は強く信じている。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
That is a reputable store.その店は信用がある。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License