Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not so simple as to believe that. | 私はそれを信じるほど愚かではない。 | |
| So that through him all man might believe. | すべての人が彼によって信じるためである。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| I'm sure there will be a day when the world comes together as one. | いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| You should be careful not to become overconfident. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |
| We are all convinced of his success. | 私たちはみんな彼の成功を確信している。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは私も思わなかった。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はなかなか自信が強い。 | |
| Do you believe in ghosts? | 幽霊を信じますか。 | |
| What do you believe is true even though you cannot prove it? | 証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ? | |
| He doesn't altogether trust me. | 彼はまったく私を信用しているわけではない。 | |
| She is believed to be from China. | 彼女は中国の出身だと信じられている。 | |
| I made a mistake in sending it or something. | なんか送信ミスってた。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Don't trust what he says. | 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| I believe that his action was in the right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| I'm sorry, but I'm not confident of her success. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| People in general have faith in everything newspapers say. | 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| No man alive would believe it. | だれもそんなことを信じないだろう。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| They believe in a life after death. | 彼らは来世を信じている。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| He looked confident but his inner feelings were quite different. | 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 | |
| I believe that story. | 私はその話を信じる。 | |
| Tom didn't believe me. | 私はトムに信じてもらえなかった。 | |
| We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 | |
| I rely on Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| This superstition still lingers on among them. | その迷信は彼らの間で今なお残っている。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| If only you work sincerely, you will be trusted. | 誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。 | |
| Do you believe in miracles? | あなたは奇跡を信じますか? | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| You won't believe what I just saw. | 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 | |
| It was stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 | |
| He doesn't believe in God. | 彼は神の存在を信じない。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| The question is whether she can be trusted. | 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| You can trust him. He'll never betray you. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| I believe it to be true. | それを真実だと信じる。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| Leave your message after hearing the beep. | 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| I took your word for it. | 私は君の言葉をそのまま信じた。 | |
| Almost all the students believed the rumor. | ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| I'm afraid this data is not reliable. | このデータは信用できないと思う。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| I thought you didn't believe in ghosts. | あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| At first, they didn't believe him. | 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 | |
| We look forward to receiving your quote by return mail. | 折り返しの見積書をメールで返信してください。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |
| Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| I acted upon what I believed. | 信ずるところに従って行動した。 | |
| She got me to believe that story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| The firm has a great deal of trust in your ability. | 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| We are sure of his honesty. | 私たちは彼が正直であると確信している。 | |