The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I want to believe.
僕は信じたいです。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
I believe in him.
彼を信じている。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
I could not believe his statement.
私は彼の言ったことが信じられなかった。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.
トムは自分に全く自信がないようだ。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
You can trust him.
彼を信用していい。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.