UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I have great faith in you.信頼しています。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
I believe in God.私は神を信じます。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
He can be trusted.彼は信用できます。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License