I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
I almost believe you.
信じるとこよ。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I have confidence in you.
私は君を信頼している。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
The signal was red.
信号は赤だった。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.