UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
I believe in him.私は彼を信用しています。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Don't trust him.彼を信用するな。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
I want to believe.僕は信じたいです。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He can be trusted.彼は信頼できる。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
I can't believe you.きみを信じられない。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License