UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's unbelievable.信じられないわ。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I don't believe this.こんなことは信じません。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
I can't trust him.あの人は信用できない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License