UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I can't believe it!信じられない!
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Some believe Nessie lives in this lake.この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
You can trust him.彼を信用していい。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I don't believe this.こんなことは信じません。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License