Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| I cannot trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| He was foolish enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| She's unbelievably naive. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| She is believed to be from China. | 彼女は中国の出身だと信じられている。 | |
| Pessimism believes in no improvement. | 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 | |
| I can't believe it! | 信じられない! | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| He believes in Santa Clause. | 彼はサンタクロースを信じている。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| I trust him completely. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| Since you say so, I think I must believe it. | あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊がいると信じますか。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| He has his superiors' confidence. | 彼は上司から信頼されている。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| I have no great belief in my doctor. | 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| I am sure. | そのことを確信している。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| This story might sound unbelievable but it is true. | この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。 | |
| Do you believe in miracles? | あなたは奇跡を信じますか? | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. | そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。 | |
| It is stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Have confidence in yourself. | 自分自身を信頼なさい。 | |
| We must cling to our faith. | 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| Don't go by what the newspapers say. | 新聞のいうことを信用するな。 | |
| He was foolish enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| Trust people, but don't take candy from strangers. | 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 | |
| Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女はいつも自分の信念を守る。 | |
| There was once a time when I could not trust others. | 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 | |
| You should be careful not to become overconfident. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| He is anything but a reliable man. | 彼は決して信頼できる男ではない。 | |
| I believe you are honest. | 私は君が正直だと信じている。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| He knows better than to believe such a thing. | 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| You should associate with people who you believe are trustworthy. | 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| He stated his belief that God created us. | 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| I acted out my belief. | 信念を行動に移した。 | |
| Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 | |
| At times, I can't trust him. | 時々、彼のことが信じられなくなる。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. | 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| He can't be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He believed the Earth round. | 彼は地球が丸いと信じた。 | |
| There are sufficient grounds for believing he is honest. | 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| It is believed that he was innocent. | 彼は無実だと信じられている。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| I don't think I can get along with him. | 彼とうまくやっていく自信がない。 | |
| If you don't believe me, go and see it for yourself. | 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |