Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| I scarcely believed my eyes. | 自分の目がほとんど信じられなかった。 | |
| He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. | 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 | |
| You won't believe what I just saw. | 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Oh please, believe me. | ねぇ頼むから信じてくれよ。 | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| I lost my trust in him. | 彼への信頼を失った。 | |
| Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| Even if he's very nice, I don't really trust him. | 彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| He's a man we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| The traffic light changed to red. | 信号が赤になった。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| We are all convinced of his success. | 私たちはみんな彼の成功を確信している。 | |
| If I were you, I would trust her. | 私があなたなら、彼女を信用すると思う。 | |
| Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. | 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| I believe that the story is true. | 私はこの話は本当だと信じている。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| The telephone is a means of communication. | 電話はひとつの通信手段である。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I can't believe that you actually got into Harvard. | 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| We are all convinced that he's guilty. | 私たちはみんな彼の罪を確信している。 | |
| He stated his belief that God created us. | 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 | |
| I'm certain. | そのことを確信している。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| I believe him to be intelligent. | 彼は聡明だと信じる。 | |
| There are sufficient grounds for believing he is honest. | 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| He is not a man to be trusted. | 彼は信頼できるような男ではない。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| I have much confidence in my ability. | 自分の能力には大いに自信があります。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| I have no great belief in my doctor. | 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 | |
| He was confident of his antibodies. | 彼の抗体はかつて彼が確信した。 | |
| I cannot help believing what he says. | 彼の言うことを信じないではいられない。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| It is believed that he was innocent. | 彼は無実だと信じられている。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| He cannot be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| The discovery of electric waves made radio possible. | 電波の発見により、無線通信が可能になった。 | |
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| After you get to the traffic lights, turn right. | 信号に着いたら、右に曲がってください。 | |
| In fact, she's quite unreliable. | 彼女は実のところ全く信用できない。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| You can trust him to some degree but not wholly. | 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| My teacher has perfect trust in me. | 私の先生は私を完全に信頼している。 | |
| I am sure I saw her two years ago. | 彼女に2年前会ったと確信しています。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| In a word, I don't trust him. | 要するに僕は彼のこと信用していない。 | |
| Never teach a child anything of which you are not yourself sure. | あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| We must work up a reputation. | 私たちは信用を獲得しなければならない。 | |
| I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. | 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 | |
| You cannot believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| At first everybody was convinced of his innocence. | 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 | |
| I have complete faith in Tom. | トムのことは心から信頼している。 | |
| He was stupid enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| I'm not so sure Tom is wrong. | トムが間違っているかどうかの確信がない。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| He is overconfident. | 彼は自信過剰だ。 | |
| I believe him honest. | 私は彼を正直だと信じています。 | |
| To the best of my knowledge, he is a reliable person. | 私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。 | |
| I believe him an American. | 私は彼がアメリカ人だと信じている。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| To lose faith in God is to lose your points of reference. | 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 | |
| I'm sure there will be a day when the world comes together as one. | いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 | |
| He can be trusted. | 彼は信用できます。 | |