Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| Why didn't you believe me? | なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| She adhered strongly to her belief. | 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He can be trusted. | 彼は信用できます。 | |
| That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. | 己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| They have full confidence in their leader. | 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| I am uncertain as to whether I am the right person for the job. | 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 | |
| They believe their country is secure against foreign enemies. | 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| I cannot trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Do you believe in ghosts? | 君は幽霊の存在を信じるか。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| I trust him completely. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| It's naive of you to believe that. | それを信じるなんて君は単純だね。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Take my word for it. | 信じてくれよ。 | |
| They believe that the soul is immortal. | 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| He has a firm belief. | 彼は確固たる信念を持っている。 | |
| The politician did not bother to apologize for betraying our trust. | その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| I believe that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| They believe in God. | 彼らは神様を信じている。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| Some believed his story, and others did not. | 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 | |
| All you can do is trust one another. | お互いを信頼し合うしかない。 | |
| I am certain of your success. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| Many parents believe that there is too much violence on TV. | 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| They fought for freedom of religion. | 彼らは信仰の自由のために戦った。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. | そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 | |
| Do you believe in ghosts? | 幽霊を信じますか。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| Why don't you believe me? | どうして信じてくれないの? | |
| No matter what he may say, don't trust him. | 彼が何を言おうとも信用してはいけない。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| Tom lost his colleagues' trust. | トムは信用を失った。 | |
| I made a mistake in sending it or something. | なんか送信ミスってた。 | |
| I like him, but at the same time I don't really trust him. | 私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。 | |
| I don't think I can get along with him. | 彼とうまくやっていく自信がない。 | |
| At first, they were all convinced he was innocent. | 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| I don't feel that I can trust what he says. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| Her belief in God is very firm. | 彼女の神への信仰はとても堅い。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| Such a ridiculous superstition no longer exists. | そんなばかげた迷信はもう存在しない。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| I am relying on you to be honest. | 私はあなたが正直であると信頼しています。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| He believed in the truth. | 彼は真実を信じていた。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| He convinced me that I was in the wrong. | 彼は私に私が間違っていると確信させた。 | |