UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You'd better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He can be relied on.彼は信頼できる。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He can be trusted.彼は信頼できる。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I can't trust him.あの人は信用できない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
Take my word for it.信じてくれよ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License