The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
He believes in Santa Clause.
彼はサンタクロースを信じている。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I trust you.
信じているよ。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言っても信用するな。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.