UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
I almost believe you.信じるとこよ。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
I believe in him.彼のことは信じてる。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I believe in you.私は君を信じている。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Take my word for it.信じてくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License