Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believe in you at any rate. | 少なくとも私は君を信じてる。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| I'm not so sure Tom is wrong. | トムが間違っているかどうかの確信がない。 | |
| This story is believed to be true. | この話は本当だと信じられています。 | |
| I took him at his word. | 私は彼の言った事をそのまま信じた。 | |
| The ancients believed the earth was flat. | 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| He lost his honor. | 彼は信用を失った。 | |
| I'm sure you will succeed. | あなたは成功すると、私は確信している。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| He can be counted on. | 彼は信頼できる。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| Tom thinks there's hope. | トムは希望があると信じてる。 | |
| I believe what is written in her letter. | 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| He grew up to be a very reliable man. | 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 | |
| To look at him, you could hardly believe it. | 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| He knows better than to believe such a thing. | 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 | |
| I believe that an alien intelligence is watching the Earth. | 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| I am uncertain as to whether I am the right person for the job. | 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 | |
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| She soon came to believe him. | 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 | |
| Do you believe it at all? | あなたはそれをいったい信じているのか。 | |
| It is believed that he will win the race. | 彼はレースに勝つと信じられている。 | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| I'm sure that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| You may as well trust his story. | 彼の話を信じたほうがよいであろう。 | |
| I'm sure I saw her two years ago. | 彼女に二年前に会ったと確信しています。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| There are sufficient grounds for believing he is honest. | 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 | |
| There might have been an error during transmission. | 受信異常があったのだと思います。 | |
| I trust that China will go on to take a more active part. | 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 | |
| He looked confident but his inner feelings were quite different. | 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| I, for one, don't believe what she said. | 私としては、彼女の言ったことは信じません。 | |
| I am convinced that things will change for the better. | 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| He was silly enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| How did you come to believe that? | どうしてそれを信じるようになりましたか。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| "Trust me," he said. | 「信用して」と彼は言った。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| I believe him to be innocent. | 私は、彼が無実だと信じている。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| That story is too incredible to be true. | あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 | |
| Do you believe in ghosts? | きみは幽霊を信じる。 | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable. | 彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。 | |
| I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. | あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| I was uncertain of my ability to do it. | 私はそれができるかどうか自信がなかった。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる男だ。 | |
| But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女はいつも自分の信念を守る。 | |
| She is believed to be from China. | 彼女は中国の出身だと信じられている。 | |
| He has lost faith in the doctor. | 彼は医師を信用しなくなった。 | |
| Would you like to become a trusted user? | 「信用できるユーザー」になりたいですか? | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. | ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| The question is whether she can be trusted. | 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| He was confident of his antibodies. | 彼の抗体はかつて彼が確信した。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| I don't go by what he says. | 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| I am a good walker. | 私は足には自信がある。 | |
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| Traffic lights work all the time. | 信号機はいつも作動している。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |