The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Good for Nobuyuki.
信行君良かったね。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.