Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Tom thinks there's hope. | トムは希望があると信じてる。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| I believe him an American. | 私はアメリカ人だと信じている。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| The man, in short, is not to be trusted. | 要するに、その男は信用できない。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| You believe him completely. | あなたは彼を完全に信用しています。 | |
| She persists in her belief. | 彼女は頑として信念を曲げない。 | |
| I can't believe Tom is getting married. | トムが結婚するなんて信じられない。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| He is a man whom we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| I acted upon what I believed. | 信ずるところに従って行動した。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| That you don't believe me is a great pity. | 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 | |
| It was stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| It is believed that he will win the race. | 彼はレースに勝つと信じられている。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| He convinced me that I was in the wrong. | 彼は私に私が間違っていると確信させた。 | |
| I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. | 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 | |
| Don't listen to her. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Don't trust him. | 彼を信用するな。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼の成功を確信している。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| I cannot trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| If not confidently, at least hopefully. | たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I have never believed in wars. | 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 | |
| You can rely on his proven ability. | 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 | |
| I am convinced that he did nothing wrong. | 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Whoever believes in him is not condemned. | 御子を信じるものは裁かれない。 | |
| He cheated her into believing it was true. | 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 | |
| Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. | 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| You trust people too much. | お前は人を信じすぎだよ。 | |
| He believed that the war was fought in the cause of justice. | 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| He is confident of his ability. | 彼は自分の能力を確信している。 | |
| She said, "How confident he looks!" | なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 | |
| We must cling to our faith. | 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 | |
| And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. | そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 | |
| Tom lost his credibility. | トムは信用を失った。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the bush. | 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 | |
| You can take her at her word on that. | その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 | |
| Her belief in God is unshaken. | 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 | |
| Your behavior is in conflict with your principles. | 君の行動は君の信条と矛盾している。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| He stated his belief that God created us. | 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I'm sure that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |