UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
You can trust him.彼を信用していい。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Do you believe what he said?彼が言ったことをあなたは信じますか。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
I believe in you.君を信頼している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License