UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
That is a reputable store.その店は信用がある。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
You can count on him.彼は信頼できる。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
I want to believe.僕は信じたいです。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License