UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I trust him.私は彼を信頼している。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License