Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 Indeed he is rich, but he is not reliable. たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 He didn't notice the small video camera above the traffic signal. 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 I have great faith in you. 信頼しています。 Between you and me, he cannot be relied upon. ここだけの話だが、彼は信用できない。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 As for me, I don't trust him at all. 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 Tom lost their trust. トムは信用を失った。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 He is a good enough authority on jazz. 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 I believe that he comes here. 彼がここに来ることを信じる。 It is foolish of you to believe such a thing. 君がそんなことを信じるのはばかげている。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 You can't believe a word he says. 彼の言う事を信用したらだめよ。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 I have never believed in wars. 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 Take my word for it. 信じてくれよ。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 He tried in vain to convince them of his innocence. 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 He doesn't altogether trust me. 彼はまったく私を信用しているわけではない。 I believe you are honest. 私は君が正直だと信じている。 He is trusted by his parents. 彼は両親に信頼されている。 I'm sure I'll pass the test. 試験に合格する自信がある。 I talked a long time, and I managed to make her believe me. 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 My son still believes in Santa Claus. 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 I believe in what they said. 私は彼らの言ったことを信じる。 I made a mistake in sending it or something. なんか送信ミスってた。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 That goes against my beliefs. それは私の信念にあわない。 Tom doesn't trust anyone. トムは誰も信用していない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 My belief is that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 Do you know who invented the telegraph? 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 You can certainly rely on him. 確かに彼は信頼できます。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 I don't feel that I can trust what he says. 私は彼の話を信じる気にはなれない。 I believe him an American. 私はアメリカ人だと信じている。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 She trusted me. 彼女は私を信用してくれた。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 You can believe his report to a certain degree. 彼の報告はある程度信じられます。 We know we may count on your cooperation. あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 Tom lost his credibility. トムは信用を失った。 I can hardly believe his story. 彼の話はほとんど信用できない。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Do you believe it at all? あなたはそれをいったい信じているのか。 I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 We took his story on trust. 私たちは彼の話を頭から信用した。 In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 He is uncertain about his future. 彼は自分の将来について自信がない。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 He is a recent convert to Catholicism. 彼は最近改宗したカトリック信者です。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 If only you work sincerely, you will be trusted. 誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。 His name is mud. 彼はすっかり信用を無くした。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 He lost his honor. 彼は信用を失った。 Tom didn't believe me. 私はトムに信じてもらえなかった。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 The man, in short, is not to be trusted. 要するに、その男は信用できない。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 Is she so foolish as to believe that? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 I can't work with you if you don't trust me. あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 I have trust in him. 私は彼を信頼している。 If you tell too many lies, people won't ever believe your words. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 This superstition still lingers on among them. その迷信は彼らの間で今なお残っている。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 We can't trust anyone now. 私たちは今は誰も信用できない。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。