UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I have great faith in you.信頼しています。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
He can be relied on.彼は信頼できる。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License