Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| I don't feel that I can trust what he says. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| At first, they didn't believe him. | 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 | |
| You really believe in ghosts? | あなたは本当に幽霊を信じているのですか? | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| We know we may count on your cooperation. | あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
| As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| That story is too incredible to be true. | あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| Even I can't believe that. | 自分でも信じられない。 | |
| He was silly enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I rely on Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I was uncertain of my ability to do it. | 私はそれができるかどうか自信がなかった。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| What do you believe is true even though you cannot prove it? | 証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ? | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| She has many faults, but I trust her none the less. | 彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| I trust Richard; he is a man of his word. | 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| The reception isn't good. | 受信状態がよくない。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| To lose faith in God is to lose your points of reference. | 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 | |
| He can be counted on. | 彼は信頼できる。 | |
| I trust Richard, who is a man of his word. | 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 | |
| Don't believe what she says. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| He had a great belief in the doctor. | 彼はその医者を大変信頼していた。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 | |
| I thought you didn't believe in ghosts. | あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| I was never a believer of Christianity. | キリスト教の信者だったことはない。 | |
| I have great faith in you. | 信頼しています。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. | 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 | |
| We believed him to be innocent. | 私たちは彼が無実であると信じていた。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| He had something that I didn't have - faith. | 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| He would be the last one to believe that. | 彼はそんなことを決して信じそうもない。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| I'm sure it must be true from all that I've heard. | 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 | |
| Do you believe in ghosts? | 君は幽霊の存在を信じるか。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| I acted upon what I believed. | 信ずるところに従って行動した。 | |
| We are all convinced of his success. | 私たちはみんな彼の成功を確信している。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| You can not depend on his word any more than on the wind. | 彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| You are very silly to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| She trusted me. | 彼女は私を信用してくれた。 | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| She said, "How confident he looks!" | なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 | |
| To the best of my knowledge, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| I have absolute trust in him. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女はいつも自分の信念を守る。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. | 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 | |
| Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. | 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号機が赤の間は道路を渡るな。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| He is a man who can always be trusted. | あの人はいつだって信頼できる人です。 | |