Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. | たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| He believed in the truth. | 彼は真実を信じていた。 | |
| I can scarcely believe it. | そんなこと信じられないね。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| You can't just answer emails from people you don't know. | 知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。 | |
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. | 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| He is confident of his ability. | 彼は自分の能力を確信している。 | |
| I am convinced of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." | 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| The only thing that I know for certain is that I exist. | 私が存在していることだけは絶対に確信している。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| I like him, but at the same time I don't really trust him. | 私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。 | |
| We are not alone in believing that he is not guilty. | 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. | 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 | |
| She helped him in the belief that he was innocent. | 彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| She trusted me. | 彼女は私を信用してくれた。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Don't trust him no matter what he says. | 彼がなんといっても信じるな。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| They have full confidence in their leader. | 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| I am not so simple as to believe that. | 私はそれを信じるほど愚かではない。 | |
| Quite a number of people still believe it. | かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 | |
| Had I known more about his character, I would not have trusted him. | 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 | |
| People in general have faith in everything newspapers say. | 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 | |
| Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 | |
| I believe that his action was in the right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| It was silly of you to trust them. | 君がやつらを信じたのはばかだった。 | |
| Traffic lights work all the time. | 信号機はいつも作動している。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| Tom believes in the existence of ghosts. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| I erred in thinking him trustworthy. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼すべき人ではない。 | |
| Emails have started suddenly disappearing from my inbox. | 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 | |
| He could not believe his eyes. | 彼は自分の目を信じることができなかった。 | |
| He is sure of it being curry. | 彼はそれをカレーだと確信している。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| We are firmly confident of victory. | 我々は勝利をかたく確信している。 | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Don't lose confidence, Mike. | 自信を無くしちゃいけません、マイク。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| That every one who believes in him may have eternal life. | それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。 | |
| He doesn't altogether trust me. | 彼はまったく私を信用しているわけではない。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| She's honest enough, but can you really trust her? | 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| Pessimism believes in no improvement. | 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| Some people believe in ghosts. | 幽霊の存在を信じている人もいる。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| Jackson could not trust them. | ジャクソンは彼らを信頼できない。 | |
| If I were you, I would trust her. | もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| The ancients believed the earth was flat. | 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| They say that seeing is believing. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| I can't trust such a man as he. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| I don't believe it! | 信じられないわ。 | |
| We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . | 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I cannot believe you did not see him then. | 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 | |
| At first everybody was convinced of his innocence. | 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 | |