The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I believe in you.
私は君を信じている。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
You can't believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
He believes in Santa Clause.
彼はサンタクロースを信じている。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I trust him.
私は彼を信頼している。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.