UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
Believe in yourself.自分を信じて。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
The light turned red.信号は赤に変わった。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
I want to believe.僕は信じたいです。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I don't believe this.こんなことは信じません。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License