Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| You can count on him. | 彼は信頼できる。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| There are good grounds for believing what he says. | 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. | 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| We have every reason to believe him innocent. | 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| I'm sure that you will succeed. | 私はあなたが成功することを確信している。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| You are the only person that I can trust. | あなたは私が信用できるたった一人の人です。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| She relies on the lion. | 彼女はライオンを信頼している。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| Don't go by what the newspapers say. | 新聞のいうことを信用するな。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| It's impossible for me to believe what you are saying. | あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 | |
| What led you to believe it? | どうして君はそれを信じる気になったのか。 | |
| Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. | 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 | |
| I am sure. | そのことを確信している。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| Every reporter sent his stories with the least possible delay. | どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| If not confidently, at least hopefully. | たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| He has a straight-A report card. | 彼の通信簿はオールAだよ。 | |
| I like Kenshin Uesugi. | 私は、上杉憲信が好き。 | |
| He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. | 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 | |
| Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. | メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 | |
| Do you believe in God? | あなたは神様を信じますか。 | |
| I could not believe his statement. | 私は彼の言ったことが信じられなかった。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| Do you believe his statement that he is innocent? | 無実だという彼の申し立てを信じますか。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Why did they come to believe in such a religion? | どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| I don't know what to believe anymore. | もう何を信じればいいのか分からない。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| It raises a red flag for businessmen. | それは実業人にとって一つの赤信号になる。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable. | 彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。 | |
| You ought not to believe him. | 彼を信じるべきでない。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. | ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| How can I become a trusted user? | 「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか? | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| I understand you wish to contact your husband. | ご主人と交信なさりたいんですね。 | |
| Please reply as soon as you get this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼できる人ではない。 | |
| He's a man we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| I have no great belief in my doctor. | 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 | |
| I have confidence that he is honest. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| It was stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 | |
| I believe that story. | 私はその話を信じる。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| He trusted his defense attorney. | 彼は弁護士を信頼していた。 | |
| It is foolish of you to believe such a thing. | 君がそんなことを信じるのはばかげている。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The telephone is a means of communication. | 電話はひとつの通信手段である。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |