Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 We look forward to receiving your quote by return mail. 折り返しの見積書をメールで返信してください。 I have a firm belief in his innocence. 僕は彼の無実を堅く信じている。 Why didn't you believe me? なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 He must be stupid to believe such a thing. こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 Nobody will believe his assertion that he is innocent. 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 I have no idea to what extent I can trust them. どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 Tom doesn't trust anyone. トムは誰も信用していない。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 Trust people, but don't take candy from strangers. 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 His story is strange, but it's believable. 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 He believes whatever I say. 彼は私が言うことを何でも信じる。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 Hanako called his bluff. 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 It is believed that he was innocent. 彼は無実だと信じられている。 Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 He knows better than to believe such a thing. 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 The rumor is believed to be true. その噂は本当だと信じられている。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 I can't believe it! 信じられない! So you've got to be a believer. ですから信じることです。 A green light is on. 青信号が出ている。 Tom can't believe what he's just seen. トムはさっき見たことが信じられなかった。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 Do you believe in Christianity? キリスト教を信仰していますか。 Do you believe what he said? 彼の言ったことを信じる? I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 I have no faith in a silly superstition. 私は愚かな迷信など信じない。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Quite a number of people still believe it. かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 I'm confident that I'll win the tennis match. 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 It is difficult to believe what you say. あなたの言うことは信じがたい。 What led you to believe so? 何があなたにそう信じさせたのか。 She has many faults, but I trust her none the less. 彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。 He is anything but a reliable man. 彼は決して信頼できる男ではない。 The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 We soon believe what we desire. 願っていることはすぐに信じる。 He inspired me with confidence. 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 We know we may count on your cooperation. あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 The discovery of electric waves made radio possible. 電波の発見により、無線通信が可能になった。 He believes whatever I say. 彼は私の言うことを何でも信じる。 I could never make him believe what I said. どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 I can't be sure, but I think Tom likes Mary. 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 In other words, he is a man of faith. 言いかえると、彼は信念の人です。 He believes that there is a spy among us. 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 All communication with that airplane was suddenly cut off. その飛行機からの通信が突然とだえた。 You must not trust every man. すべての人を信用してはいけない。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 I appeared on television once, but nobody believes me. 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 Some people believe in God and other people don't. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 His job is to manage credit authorization. 彼の仕事は与信管理です。 I'm not absolutely sure. 絶対に確信があるというわけではありません。 As he often tells lies, he is not to be relied on. 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 I want to believe. 僕は信じたいです。 I erred in thinking him trustworthy. 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 Many people believe that acupuncture can cure diseases. 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 We can hardly believe his story. 私たちは彼の話はどうも信用できない。 I don't believe such a story. 私はそんな話は信じない。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 I trust him completely. 私は彼を全面的に信頼している。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 Gee, unbelievable! えー、信じらんなーい! I cannot help believing what he says. 彼の言うことを信じないではいられない。 He tried in vain to convince them of his innocence. 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 He avowed his beliefs. 彼は自分の信念を公言した。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 He still believes her words. 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 They defused the bomb before it could blow up. 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 You can believe his report to a certain degree. 彼の報告はある程度信じられます。 The ancients believed the earth was flat. 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 Such words will give rise to suspicion. そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。