UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License