The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
Such actions are alien to our beliefs.
そのような行動は我々の信条に反する。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
In the font business you must never trust anybody!
フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen