Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 He will not steal my money; I have faith in him. 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 None but little children would believe it. 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 A monster was believed to live in the cave. その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 I don't believe him at all. いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 Communications broke down. 通信手段が機能しなくなった。 I like Kenshin Uesugi. 私は、上杉憲信が好き。 He looked confident but his inner feelings were quite different. 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 Whoever may say so, I won't believe. 誰がそう言おうと私は信じない。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 I'm sorry, but I'm not confident of her success. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 Don't believe all the stories he's put about. 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 He has his superiors' confidence. 彼は上司から信頼されている。 Nothing can ever stagger her belief. 何があっても彼女の信念はたじろがない。 I can't work with you if you don't trust me. あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 That girl is a true blue country singer. あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。 I can't possibly think your story is true. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 I can't believe Tom did that to Mary. トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 Please reply as soon as you've read this email. このメールを見たらすぐに返信をください。 I am not all too certain of my position. 私は自分の立場にあまり自信がない。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 I can't believe you. きみを信じられない。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 Trust people, but don't take candy from strangers. 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 I made a mistake in sending it or something. なんか送信ミスってた。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 He has a lot of confidence. 彼、自信があるね。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 Because she believed in God, she had nothing to worry about. 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 I'm sure that better times are on the way. 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 To see is to believe. 見ることは信じることである。 I don't believe anything Tom says. トムの言うことはどれも信用しない。 Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 Whatever she says, I don't believe her. たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 You can believe his report to a certain degree. 彼の報告はある程度信じられます。 I thought you trusted me. あなたは私のことを信用していると思っていました。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 I don't care what he says. I will never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 I appeared on television once, but nobody believes me. 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 I am convinced that things will change for the better. 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 Do you believe that there is life after death? あなたは死後の命があることを信じますか。 You should beware of overconfidence. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 I am sure of his trusting you. きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 There might have been an error during transmission. 受信異常があったのだと思います。 I can't really trust Toshiba. いまいち東芝は信用できない。 She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 He abused my confidence. 彼は私の信頼を食いものにした。 Unless you have good credit, buying a house is impossible. 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 How much do you believe him? どの程度まで彼を信用していますか。 He believes in Santa Clause. 彼はサンタクロースを信じている。 She knew better than to believe him. 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 As he often tells lies, nobody believes him. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 You can certainly rely on him. 確かに彼は信頼できます。 It is believed that he will win the race. 彼はレースに勝つと信じられている。 I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 Don't believe everything you hear. 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 I was never a believer of Christianity. キリスト教の信者だったことはない。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 He can be counted on. 彼は信頼できる。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 He has great confidence in himself. 彼はかなりの自信家だ。 I can't believe it! 信じられない! We believed that the news is true. その知らせは本当だと信じられています。 Why are you so sure of his success? なぜ彼が成功すると確信がもてるの? They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 He has lost faith in the doctor. 彼は医師を信用しなくなった。 The telephone is a means of communication. 電話はひとつの通信手段である。 I have a friend everybody trusts. 私にはみんなに信用されている友達がいる。 He wouldn't believe us. 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 I can not believe you, whatever reasons you may give. あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 He is a man of his word. 彼は信頼できる人です。 He is believed to have passed the examination. 彼は試験に合格したと信じている。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。