The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Do you believe me?
信じてくれる?
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
I trust him.
私は彼を信頼している。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I don't believe this.
こんなの信じない。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so