UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I don't believe this.こんなの信じない。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I can't believe you.きみを信じられない。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
The signal turned green.信号が青になった。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
I believe in him.彼のことは信じてる。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
We believe in God.私達は神様を信じます。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License