The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't believe in God.
私は神を信じません。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
I just didn't believe Tom.
私はただトムを信じていなかっただけだ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
I don't believe it!
信じられないわ。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと、信用するな。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
You can trust him.
彼を信用していい。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.