The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Do you believe what he said?
彼が言ったことをあなたは信じますか。
He possibly cannot believe her.
ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I have confidence in you.
私は君を信頼している。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じなかった。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u