No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
Are you sure of your facts?
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I can't believe Tom made that kind of mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."