UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Take my word for it.信じてくれよ。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
I almost believe you.信じるとこよ。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
I'm certain.そのことを確信している。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You can trust him.彼を信用していい。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License