UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I trust you.信じているよ。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I don't believe in God.私は神を信じません。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
I believe in God.私は神を信じます。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License