Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 I am certain of his coming. 私は彼が来ることを確信している。 I don't believe him any longer. もはや彼の言うことを信じない。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 I can't trust in his word. 僕は彼の言葉を信用できない。 He believed in the truth. 彼は真実を信じていた。 I understand you wish to contact your husband. ご主人と交信なさりたいんですね。 He must be stupid to believe such a thing. こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 Do not trust such men as praise you to your face. 面前で人を誉めるような人を信用するな。 Tom thinks there's hope. トムは希望があると信じてる。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。 I don't doubt that she is married. 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 She won popularity in the town. 彼女はその町での信望を得た。 The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 We took his story on trust. 私たちは彼の話を頭から信用した。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 It was believed that whales were fish. 鯨は魚であると信じられていた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He lost his honor. 彼は信用を失った。 Do not trust such men as praise you to your face. 面と向かってほめるような人を信頼するな。 I tried to convince him of my innocence. 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 Is she so stupid that she believes that kind a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 If I were you, I would trust her. もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 He doesn't altogether trust me. 彼はまったく私を信用しているわけではない。 I am sure of his living to be ninety years old. 私は彼が90歳まで生きると確信している。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 I felt that my honor was at stake. 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 Even I can't believe that. 自分でも信じられない。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 We are sure of his honesty. 私たちは彼が正直であると確信している。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 Indeed he is rich, but he is not reliable. たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 He is sure of success. 彼は成功を確信している。 I am sure everything will turn out all right in the end. 結局は万事うまくいくものと確信しています。 Oh please, believe me. ねぇ頼むから信じてくれよ。 She has faith in her beauty. 彼女は自分の美貌を信じている。 That is a reputable store. その店は信用がある。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。 I've lost my religious faith. 私は自身の信仰をなくしてしまった。 Do you believe what he said? 彼の言ったことを信じる? A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 Almost all the students believed the rumor. ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 It was believed that the earth was flat. 地球は平らだと信じられていた。 "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 As for me, I don't trust him at all. 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 Since he often tells lies, nobody believes what he says. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 The man, in short, is not to be trusted. 要するに、その男は信用できない。 The rocket put a communications satellite into orbit. ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 Do you believe in God? 君は神を信じますか。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 Don't put much confidence in him. あまり彼を信用してはいけない。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 Never betray the trust of your friends. 友達の信頼を決して裏切るな。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 In a word, I don't trust him. 要するに僕は彼のこと信用していない。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 She is someone you can trust. 彼女は信頼できる人だ。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊の存在を信じていますか。 He didn't believe Ben's words. 彼はベンの言葉を信じなかった。 The rumor is believed to be true. その噂は本当だと信じられている。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? I believe in myself and trust what I do. 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 I don't believe him at all. いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 That's an incredible story. 信じられない話だな。 Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 The ancients believed the earth was flat. 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 This story is believed to be true. この話は本当だと信じられています。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 The minister listened to her profession of Christianity. 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 I am pretty sure. 私にはかなり確信がある。 She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 She has a ring whose value is beyond belief. 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 She is a reliable person. 彼女は信頼できる人だ。 We can't trust him because he often tells lies. 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 Do you believe the witness's statement? あなたはその証人の陳述を信じますか。