UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I believe in God.私は神を信じます。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License