Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We took his story on trust.
私たちは彼の話を頭から信用した。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
Do you believe me?
信じてくれる?
That is a reputable store.
その店は信用がある。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh