The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I cannot trust a person like that.
私は彼のような人は信用できない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
We believed that the news is true.
その知らせは本当だと信じられています。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
Such actions are alien to our beliefs.
そのような行動は我々の信条に反する。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
She said, "How confident he looks!"
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
The signal was red.
信号は赤だった。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
I believe in you.
君を信頼している。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
Tom can't believe what he's just seen.
トムはさっき見たことが信じられなかった。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
He believes there to be a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I didn't believe him at first.
最初は彼のことを信じなかった。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u