Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was confident of his antibodies. | 彼の抗体はかつて彼が確信した。 | |
| Oh please, believe me. | ねぇ頼むから信じてくれよ。 | |
| Do you believe him? | 彼の言う事を信じますか。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| You can't believe a word of that. | そんな話は少しも信じてはいけません。 | |
| Who that believes in God would do such a thing? | 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 | |
| I have trust in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. | 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 | |
| I've acquired confidence in the job. | 仕事に自信を得た。 | |
| I don't believe it! | 信じられないわ。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| There might have been an error during transmission. | 受信異常があったのだと思います。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| I'm sure it must be true from all that I've heard. | 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 | |
| He is not a man to be trusted. | 彼は信頼できるような男ではない。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| He has a straight-A report card. | 彼の通信簿はオールAだよ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| We soon believe what we desire. | 願っていることはすぐに信じる。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| He is a recent convert to Catholicism. | 彼は最近改宗したカトリック信者です。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は彼を信じるほど愚かだった。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| How can we be sure of his honesty? | 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 | |
| I just didn't believe Tom. | 私はただトムを信じていなかっただけだ。 | |
| I have confidence in his abilities. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| I acted upon what I believed. | 信ずるところに従って行動した。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました。 | |
| When we are praised, we gain confidence. | 人はほめられると、自信を持つものだ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| He had a great belief in the doctor. | 彼はその医者を大変信頼していた。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| I like Kenshin Uesugi. | 私は、上杉憲信が好き。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| I trust that China will go on to take a more active part. | 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| He is a man whom we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| Is she so stupid that she believes that kind a thing? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| I made a mistake in sending it or something. | なんか送信ミスってた。 | |
| In believing him to be an honest man, I was seriously in error. | 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |
| The only thing that I know for certain is that I exist. | 私が存在していることだけは絶対に確信している。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. | 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 | |
| The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. | 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 | |
| I'm always suspicious of men like him. | 私はいつだって彼のような人は信じない。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号機が赤の間は道路を渡るな。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Communications broke down. | 通信手段が機能しなくなった。 | |
| They believed it necessary to have great contests every four years. | 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 | |
| Are you a believer? | あなたは信じている人ですか? | |
| She believes whatever he says. | 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 | |
| It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. | 己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| Tom believes in the existence of ghosts. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| I am certain of his coming. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| They accredit him with the secret charity. | その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。 | |
| Do you believe what he said? | 彼が言ったことをあなたは信じますか。 | |
| Don't trust people who praise you in your presence. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| They lost their trust in Tom. | トムは信用を失った。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| They believe their country is secure against foreign enemies. | 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってほめるような人を信頼するな。 | |
| He is a man of his word. | 彼は信頼できる人です。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| You can count on him. | 彼は信頼できる。 | |
| The girl still believes in Santa Claus. | その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 | |
| We believe that you will be able to make a price concession. | 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 | |
| Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. | 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| I believe in Christianity. | 私はキリスト教を信仰している。 | |
| I am certain of your success. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| Some people don't believe in any religion. | 宗教を信じない人もいます。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |