The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
You can trust him.
彼を信用していい。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
Believe in yourself.
自分を信じて。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.