Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't trust him no matter what he says. 彼がなんといっても信じるな。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 As he often tells lies, he is not to be relied on. 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 We can't trust anyone now. 私たちは今は誰も信用できない。 Do you believe in Christianity? キリスト教を信仰していますか。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 It was believed that the earth was flat. 地球は平らだと信じられていた。 Since he often tells lies, nobody believes what he says. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 I have great faith in you. 信頼しています。 I'm not absolutely sure. 絶対に確信があるというわけではありません。 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 Unbelievable! 信じられない! Nothing could sway his conviction. 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 I have lost faith in the doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 I trust him to some extent. ある程度までは彼を信頼している。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 I have a good eye for the value of antiques. 骨董品を見る目には自信があります。 He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 Don't listen to her. 彼女の言うことを信じてはいけない。 I can't believe that you actually got into Harvard. 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 Can anyone believe you? いったい誰が君の話を信じるだろうか。 Tom believes in the supernatural. トムは超常現象を信じている。 He believes that I can do things that I've never even thought of doing. 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 It makes no difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 You can take her at her word on that. その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 We're confident of our victory. 勝利を確信している。 It is difficult to believe what you say. あなたの言うことは信じがたい。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 He could not believe his ears. 彼は自分の耳を信じることができなかった。 I couldn't believe this! 私はこのことが信じられなかった。 We soon believe what we desire. 願っていることはすぐに信じる。 He believes whatever I say. 彼は私が言うことを何でも信じる。 What led you to believe so? 何があなたにそう信じさせたのか。 I'm sure that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 Tom doesn't seem to have any self-confidence. トムは自分に全く自信がないようだ。 To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 How foolish I am to believe him! 彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 I don't know what to believe anymore. もう何を信じればいいのか分からない。 He is the man who I believe can help you. 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 I believe that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 Almost all the people believed the rumor. ほとんどの人がその噂を信じた。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 Tom is overconfident. トムは自信過剰だ。 I get her point. 彼女の話しの確信をつかむ。 You may not believe this, but I don't drink at all. こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 I have confidence that he is honest. 私は彼の正直さを確信している。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 That story is too incredible to be true. あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 I am fully convinced of your innocence. 私は君の無実を十分確信している。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 Nobody could believe what he saw. 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 I am sure of his passing the examination. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 They accredit him with the secret charity. その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 It was stupid of me to believe that! それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 You are very silly to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 Whomever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 Don't trust what he says. 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 I don't believe the child came to Tokyo alone. この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 Whoever may say so, I won't believe. 誰がそう言おうと私は信じない。 You must not trust every man. すべての人を信用してはいけない。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 I am certain of your success. 僕は君の成功を確信しているよ。 I can't believe you. きみを信じられない。 Do you trust her? 彼女を信用しているのか? He didn't believe that honesty is the best policy. 彼は正直は最良の策を信じなかった。 You still believe that superstition about cutting your nails at night? 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? They won't believe me even if I swear it is true. 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 Believe it or not, a monster emerged from the cave. 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 Years of hardship had not caused him to lose his faith. 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 He is the only friend I can really trust. 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 I believe in what they said. 私は彼らの言ったことを信じる。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 We're confident that you are up to the challenge of the new position. あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 Tom is a man you can rely on. トムは信頼できる人間だ。 You should not trust him. 彼を信用してはいけない。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 To look at him, you could hardly believe it. 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 I have confidence in Ken. わたしは、ケンを信頼している。