The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the early days people communicated by smoke signals.
昔彼らはのろしで通信していた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Believe in yourself.
自分を信じて。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
This story might sound unbelievable but it is true.
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Nothing could sway his conviction.
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He doesn't believe me at all.
私は彼のことを頭から信じていない。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.