The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
You can't ask us to believe this.
これを信じろって方が無理だな。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
Do you believe me?
信じてくれる?
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
He believes that the story is true.
彼はその話が本当だと信じている。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
A green light is on.
青信号が出ている。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.