UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I can't believe it!信じられない!
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
We believe in God.私達は神様を信じます。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
Don't trust him.彼を信用するな。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License