UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Unbelievable!信じられない!
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We believe in God.私達は神様を信じます。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
He can be relied on.彼は信頼できる。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
We believe in God.私たちは神を信じています。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
He lost his honor.彼は信用を失った。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License