Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It raises a red flag for businessmen. | それは実業人にとって一つの赤信号になる。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| When I was a child, I believed in Father Christmas. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 | |
| We must cling to our faith. | 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 | |
| Emails have started suddenly disappearing from my inbox. | 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. | 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 | |
| You can not believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| I took him at his word. | 私は彼の言った事をそのまま信じた。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| She believes him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 | |
| He must be stupid to believe such a thing. | こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる。 | |
| Believe it or not, that is true. | 信じようと信じまいと、それは真実だ。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. | こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| I believe you. | 君のいうことを信じるよ。 | |
| She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 | |
| He believes in Santa Clause. | 彼はサンタクロースを信じている。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| I can't be sure, but I think Tom likes Mary. | 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| Believe me. I'll be a new man. | 信じて。生まれ変わるよ。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |
| I can't believe Tom is getting married. | トムが結婚するなんて信じられない。 | |
| But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Tom lost his credibility. | トムは信用を失った。 | |
| We believe in Buddhism. | 我々は仏教を信仰している。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| I don't believe this. | こんなことは信じません。 | |
| I'm sure there will be a day when the world comes together as one. | いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊を信じますか。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| Lots of superstitions are still believed in. | 多くの迷信がまだ信じられている。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| Do you believe in miracles? | あなたは奇跡を信じますか? | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He has little confidence in himself. | 彼はほとんど自分に自信がない。 | |
| You may trust the boy. He is above lying. | 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| You may as well trust his story. | 彼の話を信じたほうがよいであろう。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| Her belief in God is very firm. | 彼女の神への信仰はとても堅い。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. | 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| I've acquired confidence in the job. | 仕事に自信を得た。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I thought you trusted me. | あなたは私のことを信用していると思っていました。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| Tom didn't believe me. | 私はトムに信じてもらえなかった。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| He was incredulous of the story. | 彼はその話を信じなかった。 | |
| It is difficult to believe what you say. | あなたの言うことは信じがたい。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| He can't be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| It is foolish of you to believe such a thing. | 君がそんなことを信じるのはばかげている。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| I have confidence that he is honest. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼の成功を確信している。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |