The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
We took his story on trust.
私たちは彼の話を頭から信用した。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Nothing could sway his conviction.
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I don't believe this.
こんなことは信じません。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
He sent a message by wireless.
彼は、無電で通信を送った。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
I can't believe you.
きみを信じられない。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
I don't have much belief in his abilities.
私は彼の才能をあまり信じていない。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
Unbelievable!
信じられない!
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.