UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I can't believe you.きみを信じられない。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
I don't believe in God.私は神を信じません。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I am a good walker.私は足には自信がある。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
He can be counted on.彼は信頼できる。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
I believe in you.君を信じているからね。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
I don't believe it!信じられない!
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I trust him.私は彼を信用しています。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License