Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm certain of your success. 僕は君が成功すると確信している。 The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 He advised me not to believe what she says. 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 He makes a religion of never wasting a penny. 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 You trust people too much. お前は人を信じすぎだよ。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 He believed that the earth was round. 彼は地球が丸いと信じた。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 I didn't notice the light turn red. 信号が赤になるのに気づかなかった。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 His behavior is contrary to his belief. 彼の行動は彼の信念と反する。 I haven't heard a word from them in over four years. 4年以上も音信不通だったんだよ。 Most of Japanese cars are built quite reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 In other words, he is a man of faith. 言いかえると、彼は信念の人です。 Trust people, but don't take candy from strangers. 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 I can trust him to a certain extent. ある程度彼を信用できる。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 You still believe that superstition about cutting your nails at night? 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 The question is whether he can be trusted. 問題は彼が信用できるかどうかということである。 Do you believe what he said? 彼の言ったことを信じる? That goes against my beliefs. それは私の信念にあわない。 I convinced her of his sincerity. 彼女に彼の誠実さを確信させた。 I believe men are basically good. 人間は基本的には善良だと私は信じている。 They must be crazy to believe such nonsense. そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 I believe in you at any rate. 少なくとも私は君を信じてる。 This report confirms his betrayal. この報告は彼の背信を裏付けしている。 Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 You may take my word for it. それについては私の言葉を信用してもいいです。 We look forward to receiving your quote by return mail. 折り返しの見積書をメールで返信してください。 I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 What do you believe is true even though you cannot prove it? 証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ? He has no confidence in his words. 彼は自分の言葉に自信が無い。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 Believe in yourself. 自分を信じて。 I'm sure that better times are on the way. 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 They won't believe me even if I swear it is true. 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 And his disciples put their faith in him. 弟子達はイエスを信じた。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 Do you believe in God? あなたは神様を信じますか。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 He didn't believe Ben's words. 彼はベンの言葉を信じなかった。 At first, they didn't believe him. 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 You can rely on her. 君は彼女を信頼してよい。 He is uncertain about his future. 彼は自分の将来について自信がない。 I'm sure it must be true from all that I've heard. 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 The Prime Minister is invested with incredible powers. 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 Whatever you may say, you won't be believed. 君が何を言っても信じてもらえない。 Some people believe in eternal life after death. 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 Emails have started suddenly disappearing from my inbox. 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 You shouldn't trust that man. あの男を信用してはいけない。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 I am not all too certain of my position. 私は自分の立場にあまり自信がない。 He lied to me. I cannot trust him any longer. 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 I was foolish enough to believe him. 私は愚かにも彼を信じてしまった。 People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 Tom believes that ghosts exist. トムは幽霊の存在を信じている。 I can't believe Tom knows where Mary lives. メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 He abused my confidence. 彼は私の信頼を食いものにした。 The old lady believes him rich. そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 They believe in God. 彼らは神様を信じている。 No one believed me at first. 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 Tom doesn't believe in evolution. トムは進化論を信じていない。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 So that through him all man might believe. すべての人が彼によって信じるためである。 I have complete faith in Tom. トムのことは心から信頼している。 He can be trusted. 彼は信用できます。 Believe it or not, a monster emerged from the bush. 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 I trust you. 信じているよ。 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 Tom thinks there's hope. トムは希望があると信じてる。 Such conduct is beneath your dignity. こういう行いは君の威信にかかわる。 You may not believe it, but it is nonetheless true. あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 He could not believe his eyes. 彼は自分の目を信じることができなかった。 It was because she had faith in his capabilities. というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 I am assured of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。 My father was religious and he was a very moral man. 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 At times, I can't trust him. 時々、彼のことが信じられなくなる。