Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 Whatever story I tell, Mother believes me. たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 He credits me with doing things I never thought of. 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 Children usually have faith in their parents. 子供はふつう両親を信頼している。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 Since he often tells lies, nobody believes what he says. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 I'm sure that better times are on the way. 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 He didn't trust his brother enough to confide in him. 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 Unfortunately, I don't believe she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 I am uncertain as to whether I am the right person for the job. 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 Is she so stupid that she believes that kind a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 Tom didn't believe me. トムは私を信じてくれなかった。 I, for one, don't believe what she said. 私としては、彼女の言ったことは信じません。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 I don't think I can get along with him. 彼とうまくやっていく自信がない。 This report confirms his betrayal. この報告は彼の背信を裏付けしている。 He can be counted on. 彼は信頼できる。 He had a firm belief in his God. 彼は自分の神を堅く信じていた。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 I have great faith in you. 信頼しています。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 The old lady believes him rich. そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 I didn't believe him at first. 最初は彼のこと信じなかった。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 If she had trusted you, she wouldn't have done so. もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。 She persists in her belief. 彼女は頑として信念を曲げない。 I am sure of his passing the examination. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 Do you believe in miracles? あなたは奇跡を信じますか? If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 People in general have faith in everything newspapers say. 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 If only you work sincerely, you will be trusted. 誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。 Do you believe it at all? いったいきみはそれを信じているのか。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Which is longer, the Shinano River or the Agano River? 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 He still believes her words. 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 He convinced me of his innocence. 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 I believe you. 私は君の言うことを信じている。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 Don't believe all the stories he's put about. 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 It's unbelievable. 信じられないわ。 Ted was certain of winning the game. テッドはその試合に勝つ自信があった。 I believe him to be innocent. 私は、彼が無実だと信じている。 He's a man we can trust. 彼は信頼できる男です。 I can't believe that you actually got into Harvard. 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 I don't believe him at all. 私は彼をまったく信用していません。 I scarcely believed my eyes. 自分の目がほとんど信じられなかった。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 I was never a believer of Christianity. キリスト教の信者だったことはない。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 They believe in a life after death. 彼らは来世を信じている。 I am sure of his trusting you. きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 We believe in Buddhism. 我々は仏教を信仰している。 I strongly believe in respawn after death. 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 Believe me. I'll be a new man. 信じて。生まれ変わるよ。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 He is sure of winning the game. 彼は試合に勝つ自信がある。 You cannot believe a word he says. 彼の言う事を信用したらだめよ。 Tom believes in the supernatural. トムは超常現象を信じている。 You can't believe a word of that. そんな話は少しも信じてはいけません。 I was uncertain of my ability to do it. 私はそれができるかどうか自信がなかった。 Do you believe in ghosts? 幽霊を信じますか。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 You can't believe a word of it. そんな言葉を信じては駄目。 Almost no one believed her. ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 She betrayed his trust. 彼女は彼の信頼を裏切った。 Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 A fool always believes that it is the others who are fools. 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じない。 It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. 己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。 He could not bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 I'm sure that she'll make good in the new job. 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 Tom didn't believe me. トムは私を信じなかった。 I thought you trusted me. あなたは私のことを信用していると思っていました。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can. さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。 Nothing can ever stagger her belief. 何があっても彼女の信念はたじろがない。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。