UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License