Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who that knows him will believe it? | 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| I believe in you. | 君を信頼している。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| She believes him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 | |
| I cannot help believing what he says. | 彼の言うことを信じないではいられない。 | |
| I trust Richard, who is a man of his word. | 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| She said, "How confident he looks!" | なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 | |
| I believe that the story is true. | 私はこの話は本当だと信じている。 | |
| Are you a believer? | あなたは信じている人ですか? | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| Do you believe his statement that he is innocent? | 無実だという彼の申し立てを信じますか。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| She adhered strongly to her belief. | 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| I have complete faith in Tom. | トムのことは心から信頼している。 | |
| Can you believe what he said? | 彼がいったことを信じられますか。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| He was stupid enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| You can not depend on his word any more than on the wind. | 彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. | メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 | |
| Leave your message after hearing the beep. | 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . | 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 | |
| He had a firm belief in his God. | 彼は自分の神を堅く信じていた。 | |
| Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号機が赤の間は道路を渡るな。 | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| It is generally believed that he was innocent. | 彼は無罪だったと一般に信じられている。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| I believe him to be intelligent. | 彼は聡明だと信じる。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| It is believed that he was innocent. | 彼は無実だと信じられている。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| Tom doesn't trust anyone. | トムは誰も信用していない。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる人間だ。 | |
| There are sufficient grounds for believing he is honest. | 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 | |
| He cheated her into believing it was true. | 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 | |
| In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた。 | |
| Almost all the students believed the rumor. | ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じてくれなかった。 | |
| They believe in a life after death. | 彼らは来世を信じている。 | |
| I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| You may as well trust his story. | 彼の話を信じたほうがよいであろう。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| She is someone you can trust. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| I can't be sure, but I think Tom likes Mary. | 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I firmly believe. | 私は強く信じている。 | |
| Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. | 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 | |
| I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる。 | |
| She knew better than to believe him. | 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 | |
| You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 | |
| You should associate with people who you believe are trustworthy. | 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| What led you to believe it? | どうして君はそれを信じる気になったのか。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| Do you believe in miracles? | あなたは奇跡を信じますか? | |
| She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| I trust him. | 私は彼を信用しています。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| That was fabulous. | 信じられないくらいうまいね。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| He believes in the existence of ghosts. | 彼は幽霊の存在を信じている。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| Many people believe acupuncture can cure diseases. | 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 | |
| I almost believe you. | 信じるとこよ。 | |
| Are you a believer? | あなたは、信じられますか。 | |