The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I can't believe you.
きみを信じられない。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I am sure.
そのことを確信している。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
I strongly believe in respawn after death.
私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.