UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
The signal was red.信号は赤だった。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
He can be counted on.彼は信頼できる。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
I can't believe it!信じられない!
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I am sure.そのことを確信している。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License