I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
Don't trust him.
彼を信用するな。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I couldn't believe this!
私はこのことが信じられなかった。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.