Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are firmly confident of victory. 我々は勝利をかたく確信している。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 He looked confident but his inner feelings were quite different. 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 Your behavior is in conflict with your principles. 君の行動は君の信条と矛盾している。 Americans have lost their trust in Toyota. アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 She knew better than to believe him. 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 I'm sorry I'm late replying to your email. メールの返信が遅くなってごめんなさい。 At first, they didn't believe him. 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 Tom doesn't trust anyone. トムは誰も信用していない。 He avowed his beliefs. 彼は自分の信念を公言した。 There might have been an error during transmission. 受信異常があったのだと思います。 Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 Whatever she says, I don't believe her. たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 We're confident that you are up to the challenge of the new position. あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 We know we may count on your cooperation. あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 You can rely on his proven ability. 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 He makes a religion of never wasting a penny. 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 I'm sure I'll pass the test. 試験に合格する自信がある。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 Had I known more about his character, I would not have trusted him. 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 Hanako questioned his sincerity. 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 I am sure of succeeding. 私は成功を確信している。 I can't believe Tom made a mistake like that. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 Which is longer, the Shinano River or the Agano River? 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 Nobody could believe what he saw. 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 He cannot be trusted. 彼は信用できない。 He believes whatever I say. 彼は私が言うことを何でも信じる。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 Since then, his faith has been severely shaken. その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 It is foolish of you to believe such a thing. 君がそんなことを信じるのはばかげている。 I believe in the immortality of the soul. 私は霊魂の不滅を信じる。 It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。 I believe you. 君のいうことを信じるよ。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 The reception isn't good. 受信状態がよくない。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 Can we trust her? 彼女は信用が置けるだろうか? I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 I am sure of his passing the exam. 私は彼が試験に合格すると確信している。 If you don't believe me, go and see for yourself. 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 I scarcely believed my eyes. 自分の目がほとんど信じられなかった。 I have no faith in a silly superstition. 私は愚かな迷信など信じない。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じますか。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 What led you to believe so? 何があなたにそう信じさせたのか。 He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 Believe it or not, I went skydiving. 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 I believe him an American. 私はアメリカ人だと信じている。 He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 His name is mud. 彼はすっかり信用を無くした。 I'm sure he will come. 私は彼が来ると確信しています。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 He tried in vain to convince them of his innocence. 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 He is sure of succeeding in his undertaking. 彼は事業に成功することを確信している。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 Some people believe in God and other people don't. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 Can you please confirm the receipt of this note? このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 Tom lacks confidence in himself. トムは自分に自信がない。 He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 Such a man cannot be relied upon. こんな男は信頼できない。 I'm sure that our team will win. 私たちのチームが勝つことを確信しています。 I believe that he is a reliable man. 彼は信頼できる人物だと思う。 I thought I was a fairly good swimmer. 私は水泳に相当の自信を持っていた。 She cheated me into accepting the story. 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 They believe that Jane is honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 He has his superiors' confidence. 彼は上司から信頼されている。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 I believe in rising early. 早起きはよいと信じている。 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 He is sure of success. 彼は自分の成功を確信している。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 He is the man who I believe can help you. 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 I am uncertain whether this is a thing of value. これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 People in general have faith in everything newspapers say. 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。