The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
I cannot believe you did not see him then.
君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
A green light is on.
青信号が出ている。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
In the early days people communicated by smoke signals.
昔彼らはのろしで通信していた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is