UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
I don't believe it!信じられないわ。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
At times, I can't trust him.時々、彼のことが信じられなくなる。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
He lost his honor.彼は信用を失った。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
We believe in God.私たちは神を信じています。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License