The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I believe that he is a reliable man.
彼は信頼できる人物だと思う。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.