The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言っても信用するな。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
In the early days people communicated by smoke signals.
昔彼らはのろしで通信していた。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so