It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh