The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I believe that story.
私はその話を信じる。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?