Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |