UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay away from me.俺に近づくな。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I can't do it.俺には無理だ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
How should I know?俺は知らないよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'm a zero.俺はろくでなし。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I don't know.俺は知らないよ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm a person.俺は人間だ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I'm cool.俺はいかしてる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Leave this to me.俺に任せろ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License