The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I'll take care of it.
俺に任せろ。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Don't worry about me.
俺の心配をするな。
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Show them to me.
俺に見せてくれ。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
Leave this to me.
俺に任せろ。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
Stay away from me.
俺に近づくな。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Boy I, I really must have passed out.
俺はぐっすりだったみたい。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
I feel something.
俺が何かを感じる。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
How old do I look?
俺、何歳に見える?
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I think it's OK.
俺はいいと思う。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
How should I know?
俺が知るわけないじゃん。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"
「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat