UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are very similar.俺たちは同類だよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'm cool.俺はいかしてる。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Leave this to me.俺に任せろ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
I'll take care of it.俺に任せろ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm a human.俺は人間だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm a hero.俺は英雄。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Don't make light of me.俺をなめるな。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
How should I know?俺は知らないよ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License