UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
How should I know?俺は知らないよ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
I'm cool.俺はいかしてる。
How should I know?俺に聞くなよ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I'm a human.俺は人間だ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License