UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a free man.俺は自由な男。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I'm cool.俺はクールだ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I'm a person.俺は人間だ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
This is my city now.今、これは俺の町だ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I feel something.俺が何かを感じる。
I don't know.俺は知らないよ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
That's impossible for me.俺には無理だ。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Keep away from me.俺に近づくな。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Leave it up to me.俺に任せろ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Let me handle this.俺に任せろ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License