UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Stay away from me.俺に近づくな。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I'm a zero.俺はろくでなし。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I am a man.俺は人間だ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I'm a free man.俺は自由な男。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I can't do it.俺には無理だ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm a hero.俺は英雄。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
How should I know?俺は知らないよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License