UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
It suits me.俺には似合ってる。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm cool.俺はクールだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License