UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't do it.俺には無理だ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I don't know.俺は知らないよ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I'm a person.俺は人間だ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Keep away from me.俺に近づくな。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I'm cool.俺はクールだ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'm a hero.俺は英雄。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License