The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me handle this.
俺に任せろ。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Leave it to me.
俺に任せろ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
I'm cool.
俺はクールだ。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I'm a free man.
俺は自由な男。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm cool.
俺はいかしてる。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Don't make light of me.
俺をなめるな。
It's the best I can do.
それが俺にできるベストだね。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
I am more handsome than you.
俺はお前よりカッコいい。
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
Leave this to me.
俺に任せろ。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
I could not look back, you'd gone away from me.
立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Please listen to what I have to say.
俺の言うことちょっと聞いてよ。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.
どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Are you gonna help me or what?
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice