UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a human.俺は人間だ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I can't do it.俺には無理だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License