UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How old do I look?俺、何歳に見える?
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Stay away from me.俺に近づくな。
I'm a human.俺は人間だ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
How should I know?俺に聞くなよ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Keep away from me.俺に近づくな。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License