UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I'm a hero.俺は英雄。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I am a man.俺は人間だ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I feel something.俺が何かを感じる。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I'm cool.俺はクールだ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Leave it to me.俺に任せろ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License