UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I'm cool.俺はクールだ。
Keep away from me.俺に近づくな。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I am a man.俺は人間だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Stay away from me.俺に近づくな。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License