UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I'm cool.俺はクールだ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm cool.俺はいかしてる。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I think it's OK.俺はいいと思う。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Stay away from me.俺に近づくな。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I'm a person.俺は人間だ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I am a man.俺は人間だ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License