UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I'm a free man.俺は自由な男。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I'm cool.俺はいかしてる。
Let me handle this.俺に任せろ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Leave this to me.俺に任せろ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I'm a zero.俺はろくでなし。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Stay away from me.俺に近づくな。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Show them to me.俺に見せてくれ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License