UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Leave this to me.俺に任せろ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I'm a human.俺は人間だ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I'm cool.俺はいかしてる。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Don't ask me.俺に聞くなよ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I'm cool.俺はクールだ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I don't know.俺は知らないよ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I can't do it.俺には無理だ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License