UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I'm a hero.俺は英雄。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
It suits me.俺には似合ってる。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I don't know.俺は知らないよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I feel something.俺が何かを感じる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I am a man.俺は人間だ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License