The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
I am a man.
俺は人間だ。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.
どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm just a boy who makes mistakes.
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Here, let me take a stab at it.
ほら、俺にもやらせてくれ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I'll take care of it.
俺に任せろ。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
When I woke up, I was in the car.
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
I'm in love with her.
俺は彼女が好きだ。
Will you pray for me to be happy?
俺の幸せを祈ってくれてるの?
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I'm cool.
俺はクールだ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat