UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm cool.俺はクールだ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I'm a free man.俺は自由な男。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Let me handle this.俺に任せろ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License