UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I don't know.俺は知らないよ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
How should I know?俺は知らないよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It suits me.俺には似合ってる。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I'm a human.俺は人間だ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I feel something.俺が何かを感じる。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License