UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I'll take care of it.俺に任せろ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Let me handle this.俺に任せろ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
How should I know?俺は知らないよ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I am a man.俺は人間だ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm a human.俺は人間だ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License