Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
He earns three times more than I do.
やつは俺の3倍稼ぐ。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm a person.
俺は人間だ。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I'm going to shoot him dead.
俺は彼を射殺してやる。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
It suits me.
俺には似合ってる。
I am a man.
俺は人間だ。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
What will we be doing this time next week?
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
How should I know?
俺が知るわけないじゃん。
I can't do it.
俺には無理だ。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice