UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I'm a person.俺は人間だ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I'm a hero.俺は英雄。
How should I know?俺は知らないよ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I feel something.俺が何かを感じる。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
It suits me.俺には似合ってる。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License