UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I'm cool.俺はクールだ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'll take care of it.俺に任せろ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
How should I know?俺は知らないよ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I am a man.俺は人間だ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I feel something.俺が何かを感じる。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Let me handle this.俺に任せろ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License