UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Leave it to me.俺に任せろ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I feel something.俺が何かを感じる。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I don't know.俺は知らないよ。
It suits me.俺には似合ってる。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
How should I know?俺に聞くなよ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Leave this to me.俺に任せろ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I'm a zero.俺はろくでなし。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Don't ask me.俺に聞くなよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License