The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Are you gonna help me or what?
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I'm a good-for-nothing bum.
俺はろくでなし。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
Keep away from me.
俺に近づくな。
It looks like we fell into a trap.
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I don't wanna clean up dog shit.
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Don't make light of me.
俺をなめるな。
I think it's OK.
俺はいいと思う。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
How should I know?
俺は知らないよ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I'm a human.
俺は人間だ。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
I'm just a boy who makes mistakes.
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I love that chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
"I feel like playing cards." "So do I."
「トランプやりたい」「俺も俺も!」
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I am a man.
俺は人間だ。
Don't worry about me.
俺の心配をするな。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat