UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
How should I know?俺は知らないよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Stay away from me.俺に近づくな。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
This is my city now.今、これは俺の町だ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Keep away from me.俺に近づくな。
Let me handle this.俺に任せろ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I'm cool.俺はクールだ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License