Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm a human.
俺は人間だ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"
「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
When I woke up, I was in the car.
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Just between you and me, do you love my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
How should I know?
俺に聞くなよ。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm cool.
俺はクールだ。
Stay away from me.
俺に近づくな。
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
I'm a free man.
俺は自由な男。
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat