The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I could not look back, you'd gone away from me.
立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
I'm a zero.
俺はろくでなし。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I'm cool.
俺はいかしてる。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
I wish you were close to me.
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.
どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
Please listen to what I have to say.
俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
It's my CD, isn't it?
俺のCDじゃねえか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Don't make light of me.
俺をなめるな。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
I don't know the meaning of hatred.
俺には憎しみの意味が分からない。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
How should I know?
俺に聞くなよ。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Let me handle this.
俺に任せろ。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
How should I know?
俺が知るわけないじゃん。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to