UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I think it's OK.俺はいいと思う。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I feel something.俺が何かを感じる。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
How old do I look?俺、何歳に見える?
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Show them to me.俺に見せてくれ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm cool.俺はいかしてる。
I can't do it.俺には無理だ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Leave it to me.俺に任せろ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I'm a person.俺は人間だ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
How should I know?俺に聞くなよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm a free man.俺は自由な男。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Leave it up to me.俺に任せろ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License