UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Show them to me.俺に見せてくれ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I'm a free man.俺は自由な男。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
It suits me.俺には似合ってる。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm cool.俺はいかしてる。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
How should I know?俺は知らないよ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
How should I know?俺に聞くなよ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I am a man.俺は人間だ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm a person.俺は人間だ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License