UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm cool.俺はクールだ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We are very similar.俺たちは同類だよ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
That's impossible for me.俺には無理だ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Keep away from me.俺に近づくな。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Leave this to me.俺に任せろ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License