UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
How should I know?俺に聞くなよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I feel something.俺が何かを感じる。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Leave it up to me.俺に任せろ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I can't do it.俺には無理だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I'm cool.俺はいかしてる。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I am a man.俺は人間だ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License