UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
That's impossible for me.俺には無理だ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
How should I know?俺は知らないよ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'm a human.俺は人間だ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
How should I know?俺に聞くなよ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Leave it to me.俺に任せろ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I can't do it.俺には無理だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I'm cool.俺はクールだ。
I don't know.俺は知らないよ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License