The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's my CD, isn't it?
俺のCDじゃねえか。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
I am incomplete.
俺は何かが欠けている。
My papa said no.
俺のパパはダメだと言った。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
I'm a person.
俺は人間だ。
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
"I feel like playing cards." "So do I."
「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I am more handsome than you.
俺はお前よりカッコいい。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class