UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Leave it to me.俺に任せろ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Show them to me.俺に見せてくれ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'm a hero.俺は英雄。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I'm a human.俺は人間だ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Stay away from me.俺に近づくな。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm cool.俺はいかしてる。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Leave this to me.俺に任せろ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I can't do it.俺には無理だ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License