UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm a free man.俺は自由な男。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I feel something.俺が何かを感じる。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
How should I know?俺は知らないよ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I'm a zero.俺はろくでなし。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
It suits me.俺には似合ってる。
Let me handle this.俺に任せろ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Show them to me.俺に見せてくれ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Leave it to me.俺に任せろ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I'm a human.俺は人間だ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
How should I know?俺に聞くなよ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License