UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I don't know.俺は知らないよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'm a human.俺は人間だ。
Leave this to me.俺に任せろ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Are you talking to me?俺に話してるのか。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I'm a free man.俺は自由な男。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License