UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't ask me.俺に聞くなよ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I can't do it.俺には無理だ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm cool.俺はクールだ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I feel something.俺が何かを感じる。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
It suits me.俺には似合ってる。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm a zero.俺はろくでなし。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
I'm a hero.俺は英雄。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
How should I know?俺は知らないよ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Leave it up to me.俺に任せろ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I am a man.俺は人間だ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License