UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Leave this to me.俺に任せろ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
How should I know?俺は知らないよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I'm a person.俺は人間だ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I don't know.俺は知らないよ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License