Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like foreign languages! 俺は外国語、好きだよ。 Do you really love me from the bottom of your heart? お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 "Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!" 「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」 It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it? 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 Now I am enjoying my new life style. 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says! 俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも! I cried all night long. 俺は一晩中泣いたんだ。 When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" 思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 Einstein's theory of relativity is Greek to me. アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。 Let me out, somebody. I'm locked in. 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 Fuck. I'm about to come already. やばい。 俺、もう生きそう。 Here, let me take a stab at it. ほら、俺にもやらせてくれ。 I sat back in the armchair and opened the book. 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 I am more handsome than you. 俺はお前よりカッコいい。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! It is, not I, but you, who are to blame. 俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 Cleanse me! Release me! Set me free! 俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ! I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what! みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。 When I woke up, I was in the car. 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut. 俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 But my mind is still in chaos. だけど俺の心はまだカオスの中にいる。 How should I know? 俺は知らないよ。 Alone in this world I'll be. 俺はこの世にただ一人になる。 I have a strong backhand. 俺はバックで打つ方が得意だな。 When I was in school, I really hated writing essays. 俺学校時代作文本当苦手だった。 That's my favorite chair. 俺のお気に入り椅子だぞ。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 I'm a free man. 俺は自由な男。 I don't know. 俺は知らないよ。 Oh brother sky I take a step forward. 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 Come on! Give me a chance. お願いだ!俺にチャンスをくれ。 We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 Don't worry about me. 俺の心配をするな。 Nobody understands me. 誰にも俺のことはわからない。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 I could not look back, you'd gone away from me. 立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。 I'm a good-for-nothing bum. 俺はろくでなし。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 Boy I, I really must have passed out. 俺はぐっすりだったみたい。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 We must sleep outside today. 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 Do you need me to give you some money? 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 The world owes me, so fuck you! 世の中は俺に何かするべきだファックユー。 I'm going to shoot him dead. 俺は彼を射殺してやる。 Am I slipping? 俺は腕が鈍ったかな。 This is my city now. 今、これは俺の町だ。 I like them, foreign languages. 俺は外国語、好きだよ。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 Show them to me. 俺に見せてくれ。 Seems I'm not alone in being alone. 寂しいのは俺だけじゃないらしい。 I'm crazy about football. 俺、フットボールに夢中なんだ。 "Seen my cell phone?" "On the table!" 「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」 Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 She gypped me out of my money! あの女、俺から金をだまし取りやがった。 I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind! 永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。 I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 I'm not a Nazi! 俺はナチじゃない! I'm living in the city. 俺は今、都会に住んでいる。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? Leave me alone! 俺のことはほっといてくれ! Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Doctor cure me. 先生、俺を診てくれ。 Luke, I am your father. ルーク、俺が君のおとうさんだ。 We are two of a kind. 俺たちは同類だよ。 He hurled defiance at me. あいつが俺に向かって啖呵を切った。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 You know that I don't like eggs. 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 "Who is it?" "It's me." 「どなたですか?」「俺だよ」 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 I gotta keep on movin'. 俺は動き続ける。 I don't love her anymore. 俺はもう彼女を愛していないんだ。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 Was I really boring? 俺は本当にださいのか。 I'm a patient man. 俺は我慢強い男なんだ。 You can't pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 We are very similar. 俺たちは同類だよ。 "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 Don't underestimate my power. 俺の力を見くびるなよ。 My love has gone far away. 俺の愛は遠くに行ってしまった。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? I feel something. 俺が何かを感じる。 I'm a zero. 俺はろくでなし。 He set me up for the scandal. 奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。 Do you think I'm handsome? 俺ってハンサムかな。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 My sister is shorter than you. 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 Don't fall in love because we hate you still. 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 Guys, It's my time to go. みんな、俺の出番だ。