The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Show them to me.
俺に見せてくれ。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
It's the best I can do.
それが俺にできるベストだね。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I don't know.
俺は知らないよ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I'll take care of it.
俺に任せろ。
What will we be doing this time next week?
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm a hero.
俺は英雄。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I'm cool.
俺はクールだ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
When I woke up, I was in the car.
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Let me handle this.
俺に任せろ。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
How should I know?
俺に聞くなよ。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice