UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Leave it up to me.俺に任せろ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm a person.俺は人間だ。
I'm cool.俺はいかしてる。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I can't do it.俺には無理だ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I feel something.俺が何かを感じる。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License