UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Keep away from me.俺に近づくな。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I'm a hero.俺は英雄。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I'm a person.俺は人間だ。
Leave this to me.俺に任せろ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Stay away from me.俺に近づくな。
How should I know?俺は知らないよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License