UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I feel something.俺が何かを感じる。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
How old do I look?俺、何歳に見える?
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
How should I know?俺に聞くなよ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I'm a free man.俺は自由な男。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm a hero.俺は英雄。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I am a man.俺は人間だ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Keep away from me.俺に近づくな。
It suits me.俺には似合ってる。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I'm cool.俺はいかしてる。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License