UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm a free man.俺は自由な男。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Keep away from me.俺に近づくな。
I'm cool.俺はクールだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Stay away from me.俺に近づくな。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I'm cool.俺はいかしてる。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm a hero.俺は英雄。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License