UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
How old do I look?俺、何歳に見える?
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm a zero.俺はろくでなし。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I can't do it.俺には無理だ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I'm a person.俺は人間だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Keep away from me.俺に近づくな。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'll take care of it.俺に任せろ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License