UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
It suits me.俺には似合ってる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
How should I know?俺は知らないよ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm a person.俺は人間だ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I'm cool.俺はいかしてる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License