The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am incomplete.
俺は何かが欠けている。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
How should I know?
俺が知るわけないじゃん。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Keep away from me.
俺に近づくな。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I'm a human.
俺は人間だ。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
I'm going to shoot him dead.
俺は彼を射殺してやる。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm in love with her.
俺は彼女が好きだ。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Forget it. He is our mutual friend, after all.
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
I'm cool.
俺はクールだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class