UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I can't do it.俺には無理だ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
How should I know?俺に聞くなよ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License