The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Stay away from me.
俺に近づくな。
I don't know.
俺は知らないよ。
Don't worry about me.
俺の心配をするな。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
My papa said no.
俺のパパはダメだと言った。
Let me out, somebody. I'm locked in.
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I'm a hero.
俺は英雄。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
How should I know?
俺に聞くなよ。
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
I'm just a boy who makes mistakes.
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I feel something.
俺が何かを感じる。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Leave this to me.
俺に任せろ。
Let me handle this.
俺に任せろ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
John is two years older than me.
ジョンは俺より2歳年上だ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
It's my CD, isn't it?
俺のCDじゃねえか。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Just between you and me, do you love my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
I'm a person.
俺は人間だ。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class