UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'm a free man.俺は自由な男。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'm cool.俺はクールだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
How should I know?俺は知らないよ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
How old do I look?俺、何歳に見える?
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
It suits me.俺には似合ってる。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I am a man.俺は人間だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License