The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
He earns three times more than I do.
やつは俺の3倍稼ぐ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
Are you gonna help me or what?
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Show them to me.
俺に見せてくれ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
Forget it. He is our mutual friend, after all.
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
What will we be doing this time next week?
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm a free man.
俺は自由な男。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
My papa said no.
俺のパパはダメだと言った。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I'm gonna shoot him.
俺は彼を射殺してやる。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.