UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Leave this to me.俺に任せろ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm a hero.俺は英雄。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I feel something.俺が何かを感じる。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I'm a human.俺は人間だ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I'm a person.俺は人間だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License