UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm a human.俺は人間だ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I am a man.俺は人間だ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Leave it up to me.俺に任せろ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'm a person.俺は人間だ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
How should I know?俺に聞くなよ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License