UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I can't do it.俺には無理だ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
How should I know?俺は知らないよ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm a free man.俺は自由な男。
I feel something.俺が何かを感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License