UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Leave it to me.俺に任せろ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I'm a person.俺は人間だ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I'm cool.俺はいかしてる。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I am a man.俺は人間だ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I'm cool.俺はクールだ。
I'm a human.俺は人間だ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License