UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It suits me.俺には似合ってる。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I think it's OK.俺はいいと思う。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Leave this to me.俺に任せろ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I feel something.俺が何かを感じる。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm a person.俺は人間だ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I'm cool.俺はクールだ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I don't know.俺は知らないよ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Keep away from me.俺に近づくな。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License