UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I'm a free man.俺は自由な男。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I feel something.俺が何かを感じる。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I'm cool.俺はいかしてる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
How should I know?俺は知らないよ。
I'm cool.俺はクールだ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Stay away from me.俺に近づくな。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm a human.俺は人間だ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License