UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I'm a human.俺は人間だ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Keep away from me.俺に近づくな。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
How should I know?俺は知らないよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
We are very similar.俺たちは同類だよ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I'm a free man.俺は自由な男。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Let me handle this.俺に任せろ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'm cool.俺はクールだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Leave this to me.俺に任せろ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License