UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I don't know.俺は知らないよ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
How should I know?俺は知らないよ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Leave it up to me.俺に任せろ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I'm a person.俺は人間だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I am a man.俺は人間だ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
How old do I look?俺、何歳に見える?
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License