UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I'm cool.俺はいかしてる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I don't know.俺は知らないよ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm a person.俺は人間だ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I can't do it.俺には無理だ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm a human.俺は人間だ。
It suits me.俺には似合ってる。
Leave this to me.俺に任せろ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Leave it to me.俺に任せろ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License