UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I feel something.俺が何かを感じる。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I'm cool.俺はいかしてる。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm a person.俺は人間だ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
It suits me.俺には似合ってる。
I am a man.俺は人間だ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I can't do it.俺には無理だ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I'm a hero.俺は英雄。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I'm a free man.俺は自由な男。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Show them to me.俺に見せてくれ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I think it's OK.俺はいいと思う。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License