UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I'm a zero.俺はろくでなし。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I can't do it.俺には無理だ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Keep away from me.俺に近づくな。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I'm a free man.俺は自由な男。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I am a man.俺は人間だ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License