UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Stay away from me.俺に近づくな。
I don't know.俺は知らないよ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I'm a hero.俺は英雄。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
How should I know?俺に聞くなよ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I feel something.俺が何かを感じる。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Leave this to me.俺に任せろ。
Let me handle this.俺に任せろ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm a person.俺は人間だ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Leave it to me.俺に任せろ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Leave it up to me.俺に任せろ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
How should I know?俺は知らないよ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
That's impossible for me.俺には無理だ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
It suits me.俺には似合ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License