UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make light of me.俺をなめるな。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Leave this to me.俺に任せろ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I feel something.俺が何かを感じる。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I am a man.俺は人間だ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I can't do it.俺には無理だ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I'm cool.俺はいかしてる。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I'm a person.俺は人間だ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I don't know.俺は知らないよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License