UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm a human.俺は人間だ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
That's impossible for me.俺には無理だ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Keep away from me.俺に近づくな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Leave it up to me.俺に任せろ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I can't do it.俺には無理だ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Leave this to me.俺に任せろ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License