UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
That's impossible for me.俺には無理だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
How should I know?俺は知らないよ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I can't do it.俺には無理だ。
Leave it to me.俺に任せろ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I feel something.俺が何かを感じる。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License