The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
He earns three times more than I do.
やつは俺の3倍稼ぐ。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Leave it to me.
俺に任せろ。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Don't worry about me.
俺の心配をするな。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Show them to me.
俺に見せてくれ。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'm a hero.
俺は英雄。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
I'm a human.
俺は人間だ。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Stay away from me.
俺に近づくな。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.