UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I'm cool.俺はいかしてる。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I think it's OK.俺はいいと思う。
How should I know?俺は知らないよ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I'm a free man.俺は自由な男。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Let me handle this.俺に任せろ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Leave this to me.俺に任せろ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License