UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
It suits me.俺には似合ってる。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Stay away from me.俺に近づくな。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm cool.俺はクールだ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License