UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Keep away from me.俺に近づくな。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I think it's OK.俺はいいと思う。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
How should I know?俺は知らないよ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I'm a human.俺は人間だ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I am a man.俺は人間だ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I can't do it.俺には無理だ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Stay away from me.俺に近づくな。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm cool.俺はクールだ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Leave this to me.俺に任せろ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Let me handle this.俺に任せろ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License