UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm a human.俺は人間だ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Don't make light of me.俺をなめるな。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
How should I know?俺に聞くなよ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm cool.俺はクールだ。
Stay away from me.俺に近づくな。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I'm a free man.俺は自由な男。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Don't make fun of me!俺をなめるな。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Let me handle this.俺に任せろ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm a hero.俺は英雄。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I am a man.俺は人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License