The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Am I wrong?
俺は間違っているのか。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
I'm a zero.
俺はろくでなし。
Keep away from me.
俺に近づくな。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I don't wanna clean up dog shit.
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I can't do it.
俺には無理だ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I am more handsome than you.
俺はお前よりカッコいい。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Are you gonna help me or what?
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I'm cool.
俺はいかしてる。
I'm just a boy who makes mistakes.
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Show them to me.
俺に見せてくれ。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
I'm a hero.
俺は英雄。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to