UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm a hero.俺は英雄。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I don't know.俺は知らないよ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I'll take care of it.俺に任せろ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I'm a person.俺は人間だ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I can't do it.俺には無理だ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
That's impossible for me.俺には無理だ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Stay away from me.俺に近づくな。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Leave this to me.俺に任せろ。
Keep away from me.俺に近づくな。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I think it's OK.俺はいいと思う。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License