I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I am a shy boy.
俺はシャイな男なんだ。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm a person.
俺は人間だ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I'm cool.
俺はいかしてる。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.
どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
He earns three times more than I do.
やつは俺の3倍稼ぐ。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
Kill me! Kill me! Kill all of me!
殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.