The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I wish you were close to me.
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Just between you and me, do you love my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
I'm just a boy who makes mistakes.
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I'll take care of it.
俺に任せろ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
How should I know?
俺に聞くなよ。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
I feel something.
俺が何かを感じる。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
It looks like we fell into a trap.
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I'm a hero.
俺は英雄。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Please listen to what I have to say.
俺の言うことちょっと聞いてよ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
When I woke up, I was in the car.
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Keep away from me.
俺に近づくな。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I am incomplete.
俺は何かが欠けている。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
How should I know?
俺は知らないよ。
I don't know the meaning of hatred.
俺には憎しみの意味が分からない。
I'm a good-for-nothing bum.
俺はろくでなし。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class