UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Stay away from me.俺に近づくな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
How should I know?俺は知らないよ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
How should I know?俺に聞くなよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Leave this to me.俺に任せろ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Leave it to me.俺に任せろ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License