UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make fun of me!俺をなめるな。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I'm a person.俺は人間だ。
Let me handle this.俺に任せろ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Leave this to me.俺に任せろ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I am a man.俺は人間だ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I'm a free man.俺は自由な男。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I think it's OK.俺はいいと思う。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I'll take care of it.俺に任せろ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Stay away from me.俺に近づくな。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License