No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I'm in love with her.
俺は彼女が好きだ。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Let me out, somebody. I'm locked in.
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
It suits me.
俺には似合ってる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Are you gonna help me or what?
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I am a man.
俺は人間だ。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
How should I know?
俺は知らないよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
I am incomplete.
俺は何かが欠けている。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
I am a shy boy.
俺はシャイな男なんだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.