UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I am a man.俺は人間だ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I feel something.俺が何かを感じる。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I'm cool.俺はいかしてる。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I'm a hero.俺は英雄。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I don't know.俺は知らないよ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License