The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w