Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is dealing out two apples to each child. 彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。 Don't take it personally. 個人的な話に受け取らないで。 I am in touch with him. 彼とは個人的な接触がある。 John is two years older than me. ジョンは私の2個上。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 A state is made up of individuals who compose it. 国家はこれを構成する個人からできている。 Individuality is stressed in the Western world. 西洋の世界では個性が強調される。 He bought six cakes of soap yesterday. 彼は昨日せっけんを6個買った。 Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 It's better for you to keep out of private affairs. 個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。 There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 Each individual is different. 個人はそれぞれ異なっている。 Give these children three pieces each. この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 A button came off my coat. ボタンが1個コートからとれた。 I was asked for my personal opinion about the matter. 私はそのことについて個人的な意見を求められた。 He carried six boxes at a time. 彼は一度に6個の箱を運んだ。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 I ordered two hamburgers. ハンバーグを2個注文した。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 How many eggs does this hen lay each week? この鶏は週に何個卵を産みますか。 We must respect individual liberty. 個人の自由を尊重しなければならぬ。 He had three pieces of baggage. 彼は手荷物が三個あった。 Yes, two. はい、2個です。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 Mix three eggs and a cup of sugar. 卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。 Only five instead of ten units were delivered. 10個ではなく5個だけが配送されました。 Society is composed of individuals. 社会は個人からなりたっている。 He has no less than one hundred coins. 彼はコインを100個持っている。 They sell apples at five dollars each. リンゴは1個5ドルで売っている。 The truth is that the statement is his personal view. 本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 Could you put all of them in a large bag? 全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。 There are six apples in the box. 箱の中にはりんごが6個入っている。 I have no personal hostility to the system. その制度に対する個人的な敵意はない。 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. 各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。 Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 The author made ten mistakes in as many pages. その著者は10ページに10個の誤りをおかした。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 Take three at a time. 一度に三個づつ取りなさい。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 Change this dollar bill for ten dimes. このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 You can win all the battles yet lose the war. 個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 I refused it for private reasons. 私は個人的な理由でそれを断った。 You shouldn't ask personal questions. 個人的な質問はしないほうがいいよ。 It is our policy not to give out personal information. 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. 個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。 It is our policy not to give out personal information. 個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。 Changes in society come from individuals. 社会における変化は個人から生じる。 My mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 An apple a day keeps the doctor away. りんご一日一個で医者知らず。 She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good. 彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。 You can put five of them across the head of a match. マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 There is one apple on the desk. 机の上にリンゴが1個ある。 This room is for individual use. この部屋は個人専用です。 The boy has an apple in his pocket. その少年はポケットにりんごを1個持っている。 The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 May I talk with you in private about the matter? その件について個人的にお話できますか。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest. 今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。 Let's order twenty kebabs! ケバブを二十個注文しよう! I'll take three of each kind. 1種類3個ずつください。 An apple a day keeps the doctor away. 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 An individual has rights and responsibilities. 個人には権利と義務がある。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 Let me give you my personal opinion. 私個人の見解を述べさせて下さい。 Three pieces, including a small one. 小さいのを入れて3個です。 There were four pieces of cheese on the table. テーブルの上にはチーズが4個あった。 I finally found out what was wrong with my TV. やっと、テレビの故障している個所が分かった。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 He is an individual with his own living space and his own sleeping space. 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 She used up a cake of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 That country is where individuality counts. あの国では個性が重視される。 I found ten mistakes in as many pages. 私は10ページに10個の誤りをみつけた。 I only know a few words. 単語を2,3個知っているだけ。 He ate as many as ten eggs, no sweat. 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 It looks like she made seven mistakes in as many lines. 彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。 I found ten mistakes in as many pages. 私は10ページに10個の誤りを発見した。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 Everyone has a character of his own. みんな独自の個性を持っている。 She bought a loaf of bread this morning. 今朝、彼女はパンを1個買った。 Society consists of individuals. 社会は個人より成る。 I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。