This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.