It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
She bought a loaf of bread this morning.
今朝、彼女はパンを1個買った。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.