Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.