How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
Tom likes oranges and eats three or four a week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so