Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
Tom likes oranges and eats three or four a week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
Yes, two.
はい、2個です。
He has no less than one hundred coins.
彼はコインを100個持っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.