Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 She bought a loaf of bread. 彼女はパンを一個買った。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 The author made ten mistakes in as many pages. その著者は10ページに10個の誤りをおかした。 Each individual is different. 個人はそれぞれ異なっている。 An apple a day keeps the doctor away. りんご一日一個で医者知らず。 How many bags do you want to check? お預けになるお荷物は何個ですか。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 He bought six cakes of soap yesterday. 彼は昨日せっけんを6個買った。 I ordered two hamburgers. ハンバーガーを二個注文した。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 Measurements are different from individual to individual. スリーサイズは個人差がある。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good. 彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 These are sold in one's. これらは一個売りします。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 He had three pieces of baggage. 彼は手荷物が三個あった。 I'll do it for a cake. ケーキ一個で手を打ってあげるよ。 May I talk with you in private about the matter? その件について個人的にお話できますか。 There were ten eggs in all. 卵が全部で10個あった。 She gave it her personal attention. 彼女はそのことに個人的な注意を払った。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 An automobile has four wheels. 自動車には車輪が4個ある。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 She used up a cake of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 I, for one, don't like pictures like this. 私は個人的にこういう絵が好きではない。 These oranges are ten for a dollar. このオレンジは10個で1ドルだ。 Let's order twenty kebabs! ケバブを二十個注文しよう! I'd like to have a word with you. あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 Personal liberty is diminishing nowadays. 昨今、個人的自由は少なくなっている。 Society exists for the sake of the individual. 社会は個人のために存在する。 It looks like she made seven mistakes in as many lines. 彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。 That one spring carries the whole weight of the car. そのばね1個で車の全重量を支えている。 Each of the students has his own locker. 学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。 Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 Write a composition of ten sentences. 10個の文からなる作文を書きなさい。 Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. 個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。 I know of him, but I don't know him personally. 彼の噂は聞いているが個人的には知らない。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 I found ten mistakes in as many pages. 私は10ページに10個の誤りをみつけた。 She has a strong personality. 彼女は個性が強い。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 We must respect the will of the individual. 個人の意志は尊重しなければならない。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 She took two pieces of baggage with her. 彼女は手荷物を2個持っていった。 I have five here and as many again. ここに5個ともう5個持っています。 Take three at a time. 一度に三個づつ取りなさい。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 He has a wonderful personality. 彼はすばらしい個性を持っている。 An apple a day keeps the doctor away. 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 Mix the flour with two eggs. 粉と卵2個を混ぜなさい。 Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 The oranges cost 7 pence each. そのオレンジは1個7ペンスでした。 You shouldn't ask personal questions. 個人的な質問はしないほうがいいよ。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 I, for one, am for the plan. 私は個人としてはその計画に賛成だ。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 Mother bought a loaf of bread. 母はパンを一個買った。 If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone. しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 This flashlight needs two batteries. この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 He is a man of striking individuality. あの人ははっきりした個性を持った人だ。 I'd like to reserve a private compartment. 個室を予約したいのですが? Get off my back about my personal life! 私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。 Might I ask you a personal question? 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 A state is made up of individuals who compose it. 国家はこれを構成する個人からできている。 Could you knock down the price if I buy two? まとめて2個買いますから値引きしてください。 I finally found out what was wrong with my TV. やっと、テレビの故障している個所が分かった。 I would like to have a word with you. あなたと少し個人的に話をする必要がある。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 How many bags do you have? 荷物は何個ですか。 I was asked for my personal opinion about the matter. 私はそのことについて個人的な意見を求められた。 Don't take it personally. 個人的な話に受け取らないで。 An individual has rights and responsibilities. 個人には権利と義務がある。 She was encumbered with two heavy suitcases. 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 She gave the children two apples each. 彼女はめいめい2個ずつやった。 It is our policy not to give out personal information. 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 A button came off my coat. ボタンが1個コートからとれた。 In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 Yes, two. はい、2個です。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。