Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
He has no less than one hundred coins.
彼はコインを100個持っている。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.