The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.