The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
He has no less than one hundred coins.
彼はコインを100個持っている。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.