The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w