The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
Five times five is twenty five.
五の五倍は二十五。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I have three times as many books as he does.
私は彼の3倍の本を持っている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He earns three times more than me.
彼は私の三倍も稼ぐ。
She has as many books again as he.
彼女は彼の二倍も本を持っている。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
I have five times as many stamps as he does.
僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
He earns three times as much as I do.
彼は私の三倍も稼ぐ。
You are twice as strong as I.
あなたは私の2倍の力がある。
She is rich, but he is twice as rich.
彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Four times five is 20.
4の5倍は20である。
I'll pay double the price.
倍付けで払いますよ。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
China is twenty times as large as Japan.
中国は日本の20倍の大きさだ。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
I have four times more CDs than you do.
私はあなたの四倍CDを持っている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Your book is double the size of mine.
君の本は私の本の2倍の大きさだ。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He paid double the usual fare.
彼は通常の料金の2倍払った。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Your income is about twice as large as mine.
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
I have ten times as many books as you have.
私はあなたの10倍の本を持っている。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
I'm twice your age.
私はあなたの2倍年をとっている。
He has half again as many books as I.
彼は私の一倍半の本を持っている。
My sister has three times as many books as I do.
私の姉は私の三倍本を持っています。
Four times five is twenty.
5の4倍は20である。
It would cost twice as much as that.
そうすると金がその2倍かかるだろう。
China is twenty times as large as Japan.
中国は、日本の20倍の大きさがあります。
Asia is roughly four times the size of Europe.
アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。
He earns three times more than I do.
彼は私の三倍も稼ぐ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Grandma is three and a half times your age.
祖母はあなたの3.5倍の歳。
Twice two is equal to four.
二の二倍は四。
I have three times as much money as you.
私はあなたの三倍のお金を持っている。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
The earth is about six times as large as the moon.
地球は月の約6倍の大きさである。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
You are twice as strong as I am.
あなたは私の2倍の力がある。
He earns three times as much as I do.
彼は私の三倍も稼いでいる。
He has several times as many books as I.
彼は私の数倍多くの本を持っている。
He ate twice as much as I did.
彼は私の倍食べた。
Your income is about twice as large as mine is.
君の収入は私の収入の2倍だ。
Kate has three times as many records as Jane has.
ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.