The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
Mr Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
There's no sign of infection.
感染の徴候は見られない。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The climate of Japan is not like that of England.
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Thunder indicates that a storm is near.
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Japan has a mild climate.
日本は穏やかな気候だ。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The climate here is milder than in Moscow.
ここの気候はモスクワより穏やかだ。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
This climate doesn't agree with me.
この気候にはなじめない。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
London is different from Tokyo climatically.
ロンドンは気候が東京と異なる。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por