Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 Generally speaking, the weather was mild last year. 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 The climate of Tokyo is different from that of London. 東京の気候はロンドンとは異なっている。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 If it weren't for the climate, I'd like it here very much. とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 He always seems to be living rent-free in somebody's house. 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 I can't put up with this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Attendance should be good provided the weather is favorable. 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 Our party finally had a candidate we could put forward with pride. 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 The climate is mild in this country. この国は、気候が穏やかだ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 Japan has a mild climate. 日本は穏やかな気候だ。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 No one expected him to announce his candidacy again. 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 Hawaii enjoys good weather the year round. ハワイは一年中気候がよい。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 We have had a long spell of cold weather. 寒い気候が長く続いている。