To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Okinawa has a fine climate all year round.
沖縄は1年中よい気候だ。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
He is one of the candidates running for mayor.
彼は市長に立候補している候補者の1人です。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
He ran as a candidate, independent of any party.
彼は無所属で立候補した。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドよりも暖かい。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por