The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '候'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
This climate doesn't agree with me.
この気候にはなじめない。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.
とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私には合わない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
Food decays quickly in hot weather.
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
The climate of Japan is mild.
日本の気候は穏やかである。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐに慣れた。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por