Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate is changing. 気候は変化している。 The climate here is milder than that of England. ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 The climate is mild in this country. この国は、気候が穏やかだ。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 He stood for an election. 彼は立候補した。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 He ran as a candidate, independent of any party. 彼は無所属で立候補した。 No plant can grow in this climate. この気候では植物は育たない。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 The candidate waved his hand to whomever he saw. その候補者は会う人ごとに手を振った。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 I ran for the governor. 私は知事に立候補した。 No one expected him to announce his candidacy again. 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 The weather will soon begin to calm down. 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候の下で成長する。 I couldn't go out on account of the bad weather. 悪天候のため私は出かけられなかった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 The hot weather changed snow into water. 暑い気候が雪を水にかえた。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 How do you like the climate of Japan? 日本の気候はどうですか。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 He ran for Governor of the state four years ago. 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私には合わない。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 Hawaii enjoys good weather the year round. ハワイは一年中気候がよい。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 London's climate differs from that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 The cold climate affected his health. 寒い気候は彼の身体にひびいた。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 The climate here is milder than in Moscow. ここの気候はモスクワより穏やかだ。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 I can't put up with this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 Our party finally had a candidate we could put forward with pride. 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。