Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| What the newspaper said about the weather will certainly come true. | 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| He attracted votes away from both candidates. | 彼は双方の候補者から票を奪った。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| The weather was very bad yesterday. | 昨日は天候が悪かった。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| He was being groomed as a presidential candidate. | 大統領候補者として推薦されていた。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| It's an African country, so you may think the climate is very hot. | ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| He came forward as a candidate for Congress. | 彼は議員に自分から進んで立候補した。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| The wet climate did not agree with his constitution. | 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| Our party finally had a candidate we could put forward with pride. | 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その立候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| On the whole, the country has a severe climate. | 概して言えば、その国の気候は厳しい。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| I ran for the governor. | 私は知事に立候補した。 | |
| Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| This climate doesn't agree with me. | この気候にはなじめない。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| He stood for an election. | 彼は立候補した。 | |
| Canada has a cold climate. | カナダの気候は寒い。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |