Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| If it weren't for the climate, I'd like it here very much. | とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 | |
| We will take it to the potential customers. | 顧客候補に渡します。 | |
| Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. | オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| That candidate stands for free trade. | あの候補者は自由貿易の擁護者である。 | |
| The climate affected his health. | その気候で健康を害した。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| The climate here is milder than in Moscow. | ここの気候はモスクワより穏やかだ。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| It's an African country, so you may think the climate is very hot. | ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| Our party finally had a candidate we could put forward with pride. | 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その立候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| He is up for reelection. | 彼は再選をねらって立候補した。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| Three candidates ran for President and he was elected. | 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私の体質に合わない。 | |
| The climate is changing. | 気候は変化している。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| What the newspaper said about the weather will certainly come true. | 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| I really enjoy the climate. | 気候は快適です。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| They all got behind the candidate. | 彼らはこぞってその候補者を支援した。 | |
| That country has a severe climate. | その国の気候は厳しい。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| He ran as a candidate, independent of any party. | 彼は無所属で立候補した。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |