Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| Because of the bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| This is a terrible climate. | ひどい気候です。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| He ran as a candidate, independent of any party. | 彼は無所属で立候補した。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| We will take it to the potential customers. | 顧客候補に渡します。 | |
| The wet climate did not agree with his constitution. | 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The climate has much to do with our mind and body. | 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 | |
| Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. | ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| The candidate whom I cast a vote for was elected. | 私が投票した候補者は当選した。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| The whole world needs to tackle the problem of climate change together. | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| We are always conscious of the signs. | 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 | |
| He is one of the American presidential candidates. | 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| The newspaper declared for the Republican candidate. | 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| I was never the likeliest candidate for this office. | 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |