Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| The climate here is milder than in Moscow. | ここの気候はモスクワより穏やかだ。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| All the signs are that she is getting better. | 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| They are used to the humid climate of the summer. | 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| He is one of the American presidential candidates. | 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| I ran for the governor. | 私は知事に立候補した。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| This is a terrible climate. | ひどい気候です。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| On the whole, Canada has a severe climate. | 概して、カナダは厳しい気候である。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| Because of the bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| This climate doesn't agree with me. | この気候にはなじめない。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| That country has a severe climate. | その国の気候は厳しい。 | |
| Do you think our climate has an influence on our character? | 気候が性格に影響すると思いますか。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| They all got behind the candidate. | 彼らはこぞってその候補者を支援した。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| On the whole, the country has a severe climate. | 概して言えば、その国の気候は厳しい。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| We will take it to the potential customers. | 顧客候補に渡します。 | |
| Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. | ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |