Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
Show signs of illness.
病気のいろいろな徴候を示す。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The climate of England is milder than that of Scotland.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Japan has a mild climate.
日本は穏やかな気候だ。
Okinawa has a fine climate all year round.
沖縄は1年中よい気候だ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I can't stand this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por