Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 He ran for Governor of the state four years ago. 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Japan has a mild climate. 日本は穏やかな気候だ。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The climate is changing. 気候は変化している。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 He always seems to be living rent-free in somebody's house. 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 There's no sign of infection. 感染の徴候は見られない。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 The cold climate affected his health. 寒い気候は彼の身体にひびいた。 I can't stand this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 Okinawa has a fine climate all year round. 沖縄は1年中よい気候だ。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Our party finally had a candidate we could put forward with pride. 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 We will take it to the potential customers. 顧客候補に渡します。 The weather favored our travel. 私たちの旅行は天候に恵まれた。 I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 I couldn't go out on account of the bad weather. 悪天候のため私は出かけられなかった。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 The climate here is like that of France. 当地の気候はフランスのそれと似ている。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 The climate here is milder than that of England. 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私には合わない。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Our country's climate is temperate. 我々のところの気候は温帯性です。 Thunder indicates that a storm is near. 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 The candidate is the kind of person that we can look up to. その候補者は私達が尊敬できるような人です。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 Food decays quickly in hot weather. 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 The candidate waved his hand to whomever he saw. その候補者は会う人ごとに手を振った。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 The independent candidate took the abortion issue off his platform. その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 I will go, be the weather what it may. たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 They all got behind the candidate. 彼らはこぞってその候補者を支援した。 Don't be upset by sudden change of the weather. 気候の突然の変化にうろたえるな。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 The climate here is milder than that of England. 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候の下で成長する。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。