The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
The weather will soon begin to calm down.
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私には合わない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
We have a mild winter this year.
今年の冬は気候がおだやかだ。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
The climate of Japan is mild.
日本の気候は穏やかである。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The climate here is like that of France.
当地の気候はフランスのそれと似ている。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por