UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License