UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Did you ask the price?値段聞いた?
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License