UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
It's too expensive!値段が高すぎる!
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License