In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
The price is up to you.
値段はあなたしだいで決めてください。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
It is too expensive.
値段が高すぎです。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.