UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
It's too expensive!値段が高すぎる!
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License