UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License