The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
He deserves our reverence.
彼はわれわれの尊敬に値する。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Is anyone else bidding?
ほかに値をつける人はいませんか。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.