UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Did you ask the price?値段聞いた?
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License