UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
What is the price?値段はいくらですか。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License