If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
She accepted our offer notwithstanding.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They are all of a price.
それらはみんな同じ値段だ。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
The price of oranges has come down.
オレンジの値段が下がった。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The price of meat dropped.
肉が値下がりした。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.