UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License