UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
It's too expensive!値段が高すぎる!
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License