UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
What is the price?値段はいくらですか。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License