The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
Could you take off the price tag for me?
値札を取りはずしていただけますか。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
They are all of a price.
それらはみんな同じ値段だ。
I noticed the sale prices were written in red ink.
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
What is the price for this?
これの値段はいくらですか。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
About how much will it cost?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price of oranges has come down.
オレンジの値段が下がった。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Put price labels on each individual item.
それぞれの品物に値札をつけなさい。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.