The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.