The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Does that price include breakfast?
それは朝食こみの値段ですか。
He put the painting at a very high price.
彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
This watch is twice as expensive as that one.
この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Could you take off the price tag for me?
値札を取りはずしていただけますか。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.