The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
It is of little value.
それはほとんど価値が無い。
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Could you give me a discount?
値引きしてもらえませんか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.