UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Did you ask the price?値段聞いた?
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License