UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
What is the price?値段はいくらですか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It's too expensive!値段が高すぎる!
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License