UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The price is none too high.値段は決して高くない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License