The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
It is too expensive.
値段が高すぎです。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
Does that price include breakfast?
それは朝食こみの値段ですか。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
Strawberries sell at high prices in winter.
イチゴは冬は高値だ。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
His invention deserves attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.