UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is of great value.それは大変価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License