It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
What is the price for this?
これの値段はいくらですか。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The price was absurdly high.
値段は話にもならないほど高かった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.