UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
It is of great value.それは大変価値がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License