UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License