UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
The price is none too high.値段は決して高くない。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License