UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
What is the price?値段はいくらですか。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License