UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price is too high.値段が高すぎる!
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Did you ask the price?値段聞いた?
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License