UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License