UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
It is too expensive.値段が高すぎる!
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License