UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License