UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
What is the price?値段はいくらですか。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎる!
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License