The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Is anyone else bidding?
ほかに値をつける人はいませんか。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.