UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License