UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License