The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
He put the painting at a very high price.
彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
Does that price include breakfast?
それは朝食こみの値段ですか。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The price of meat dropped.
肉が値下がりした。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Strawberries sell for a high price in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.