We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
It is too expensive.
値段が高すぎです。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Fresh vegetables are very dear in winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
What is the price?
値段はいくらですか。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.