The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
It is of great value.
それは大変価値がある。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
I noticed the sale prices were written in red ink.
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.