UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
It is too expensive.値段が高すぎる!
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License