UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
It is too expensive.値段が高すぎる!
What is the price?値段はいくらですか。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License