The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
The bus fares have been raised by 20 percent.
バス代が20%値上げになった。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
The price of gold varies from day to day.
金の値段は日ごとに変わる。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
I don't deserve to live.
私は生きるに値しない人間だ。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.