UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License