UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Did you ask the price?値段聞いた?
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License