UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It is too expensive.値段が高すぎです。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It's too expensive!値段が高すぎる!
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License