When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Does that price include breakfast?
それは朝食こみの値段ですか。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Is anyone else bidding?
ほかに値をつける人はいませんか。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.