UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It's too expensive!値段が高すぎる!
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It is too expensive.値段が高すぎる!
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License