UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Did you ask the price?値段聞いた?
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License