UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License