UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
It is too expensive.値段が高すぎる!
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
What is the price?値段はいくらですか。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
It's too expensive.値段が高すぎです。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It is of great value.それは大変価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Did you ask the price?値段聞いた?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License