UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License