UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Did you ask the price?値段聞いた?
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The price is too high.値段が高すぎる!
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License