The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Strawberries are expensive in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
You're making yourself appear cheap.
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
About how much will it cost?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.