UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Did you ask the price?値段聞いた?
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License