UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
What is the price?値段はいくらですか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License