The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The price of oil is going up.
石油の値段が上がっている。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.