UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License