The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
This is a worthwhile book.
これは一読に値する本だ。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Strawberries sell at high prices in winter.
イチゴは冬は高値だ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Did you ask the price?
値段聞いた?
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
You're making yourself appear cheap.
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.
それを5%値引きしていただけますか。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
She accepted our offer notwithstanding.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.