UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License