Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom started to feel like his life wasn't worth living. トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 Such a one alone can remind us of our faults. そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 It is hardly worth discussing. 議論する価値は殆どない。 A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. 人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 It is worthwhile to have a try at it. それは一度やってみる価値がある。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 Your watch is more expensive than mine. 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 The quantity discounts are according to the size of the order. 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 The problem is not worth consideration. その問題は考慮に値しない。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 Daily commodities increased in price. 日用品の値段が上がった。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 It is worthwhile learning Spanish. スペイン語は学ぶ価値がある。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 Fresh vegetables are very dear in winter. 冬は新鮮な野菜は高値である。 It often happens that goods sell all the better for their high price. 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 The price is kind of high for a used car. 中古車にしては、値段が幾分高い。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 It is worthwhile visiting that museum. その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 The value of his discovery was not realized until after his death. 彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 The price is none too high. 値段は決して高くない。 You make life worth living. 君が僕の人生を生きるに値させる。 It's too expensive. 値段が高すぎです。 There was nothing worthy of remark at the fair. その見本市には注目に値するものはなにもなかった。 The price will not come down. 値は下がらないでしょう。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 The price was absurdly high. 値段は話にもならないほど高かった。 This letter is too long to have it translated at a reasonable price. この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。 I negotiated with the travel agent about the ticket price. 私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。 This shirt costs ten dollars. このシャツの値段は10ドルです。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 A beautiful object like that never loses its value. ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。 The value of the coins depended on the weight of the metal used. 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 Happy are those who know the value of health. 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 It is not until you lose your health that you realize its value. 健康を失ってはじめてその価値が分かる。 Does that price include soup and salad? その値段はサラダとスープ込みですか。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 If it is worth doing, do it well. それをやる価値があるなら。、立派にやれ。 That music is worth listening to many times. その音楽は何度も聞く価値がある。 The price is reasonable. その値段は手ごろです。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 Can I really have it at this price? 本当にこの値段でこれ買えるんですか。 It's an attractive price, for this sort of device. こういう機器では買いたくなるような値段です。 Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in. 規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。 These books are worth reading at least once. これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 I am uncertain whether this is a thing of value. これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 The store raised all the prices. その店は値段を全部上げた。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 The store raised all the prices. その店は全品値上げした。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 I bought this book for less. この本はもっと安い値で買った。 The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is. 人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。 The price of vegetables varies from day to day. 野菜の値段は日々変わる。 It is worthwhile visiting the museum. その博物館は訪問するだけの価値がある。 Nevertheless, the topic is worth discussing. それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。 The mountain is not valuable because it is high. 山は高いからといって価値があるわけではない。 Of what value is it? それはどれほど価値があるのですか。 It is not until we lose our health that we realize the value of it. 健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。 Your initial order is subject to a special discount of 5%. 初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 What's the reading on the blood pressure monitor? 血圧計の数値は? It's worth a try. それはやってみる価値があるね。 I will take the one that is more expensive. 値段の高い方をください。 What is the price of this watch? この時計は値段は幾らですか。 The cost of the painting is very high. その絵の値段はとても高い。 When we are in good health, we are apt to forget its value. 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 His invention is worthy of attention. 彼の発明は注目に値するものだ。 The car isn't worth repairing. その車は修理する価値がない。 His bravery is worthy of praise. 彼の勇気は称賛に値する。 The product carries a high price tag. その製品は値段が高い。 The price is up to you. 値段はあなたしだいで決めてください。 She's good at bargaining the price down. 彼女は値切るのがうまいんだ。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The price is too high. 値段が高すぎる! Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 This problem is worth discussing. この問題は討議する価値がある。 I was agreeably surprised by the low prices. 値段が安いのはうれしい驚きだった。 The price of this car is discounted fifteen percent. この車の値段は15%引きになっています。 This proverb is worth remembering. この諺は覚える価値がある。 The place is worth visiting twice. この場所は2回訪れる価値がある。 I bought this word processor at a reasonable price. 私はこのワープロを手ごろな値段で買った。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 What's their approximate worth? およそどれくらいの価値がありますか。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。 The price of rice has come down. 米の値段が下がった。 Cars are now available in a wide range of prices. 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 The owner sold the building for what he wanted. 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 That restaurant usually serves good food at lower prices. そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。