UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The price is none too high.値段は決して高くない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License