The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
Put price labels on each individual item.
それぞれの品物に値札をつけなさい。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His invention deserves attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.