UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
It's too expensive!値段が高すぎる!
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License