What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Does that price include breakfast?
それは朝食こみの値段ですか。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Strawberries sell for a high price in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Fresh vegetables are very dear in winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.