The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
They are all of a price.
それらはみんな同じ値段だ。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
This is a worthwhile book.
これは一読に値する本だ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.