Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
The price of gold varies from day to day.
金の値段は日ごとに変わる。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.