UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is of great value.それは大変価値がある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
It is too expensive.値段が高すぎる!
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License