UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
It's too expensive!値段が高すぎる!
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License