UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
What is the price?値段はいくらですか。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License