The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Hamburgers have gone up this week.
今週ハンバーガーが値上がりした。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
I don't deserve to live.
私は生きるに値しない人間だ。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.