The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The bus fares have been raised by 20 percent.
バス代が20%値上げになった。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
What's the reading on the blood pressure monitor?
血圧計の数値は?
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Hamburgers have gone up this week.
今週ハンバーガーが値上がりした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The price was absurdly high.
値段は話にもならないほど高かった。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
That museum is worth visiting.
あの博物館はくるに値する。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Fresh vegetables are very dear in winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi