UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
What is the price?値段はいくらですか。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License