It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
What is the price?
値段はいくらですか。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
Strawberries sell for a high price in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.