UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License