UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License