UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It is of great value.それは大変価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License