UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License