UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Did you ask the price?値段聞いた?
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
It is too expensive.値段が高すぎです。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The price is none too high.値段は決して高くない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License