UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License