UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
What is the price?値段はいくらですか。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License