The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
None but the brave deserve our respect.
勇者のみが尊敬に値する。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
Its value had trebled.
その価値は3倍なった。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Strawberries are expensive in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi