UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
What is the price?値段はいくらですか。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License