UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It is too expensive.値段が高すぎる!
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Did you ask the price?値段聞いた?
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License