The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
That museum is worth visiting.
あの博物館はくるに値する。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
He deserves the punishment.
彼はその罰を受けるに値する。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
He deserves our reverence.
彼はわれわれの尊敬に値する。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
What's the reading on the blood pressure monitor?
血圧計の数値は?
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi