UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Did you ask the price?値段聞いた?
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
It's too expensive.値段が高すぎです。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License