UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License