The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is of great value.
それは大変価値がある。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.