The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
This is a worthwhile book.
これは一読に値する本だ。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is of great value.
それは大変価値がある。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.