UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is too expensive.値段が高すぎる!
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The price is too high.値段が高すぎる!
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It is of great value.それは大変価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License