UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The price is none too high.値段は決して高くない。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Did you ask the price?値段聞いた?
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License