UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License