UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you ask the price?値段聞いた?
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
What is the price?値段はいくらですか。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License