UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Did you ask the price?値段聞いた?
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The price is none too high.値段は決して高くない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License