The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She accepted our offer notwithstanding.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price of the car is too high.
その車の値段は高すぎる。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
Put price labels on each individual item.
それぞれの品物に値札をつけなさい。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.