The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Could you take off the price tag for me?
値札を取りはずしていただけますか。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.