UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
It is too expensive.値段が高すぎる!
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License