In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
It is too expensive.
値段が高すぎです。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He put the painting at a very high price.
彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
She accepted our offer notwithstanding.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
The price is too high.
値段が高すぎる!
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This watch is twice as expensive as that one.
この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
They did not agree to bring down the price.
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.