UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
What is the price?値段はいくらですか。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License