UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
It's too expensive.値段が高すぎです。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License