UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Did you ask the price?値段聞いた?
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License