UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
It's too expensive.値段が高すぎです。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License