UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price is too high.値段が高すぎる!
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is too expensive.値段が高すぎる!
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License