UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The price is none too high.値段は決して高くない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License