It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.