UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's too expensive!値段が高すぎる!
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License