As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.