UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Did you ask the price?値段聞いた?
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License