UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
What is the price?値段はいくらですか。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License