UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
It is of great value.それは大変価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License