UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is of great value.それは大変価値がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License