UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It's too expensive.値段が高すぎです。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License