UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License