UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License