Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Put price labels on each individual item.
それぞれの品物に値札をつけなさい。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.
バス代が20%値上げになった。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
The price of oranges has come down.
オレンジの値段が下がった。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.