UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License