Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 What is the price of this watch? この時計は値段は幾らですか。 I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time. たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。 If I send it by air mail, how much will it cost? 航空便にすると値段はいくらかかりますか。 It is too expensive. 値段が高すぎる! This proverb is worth remembering. この諺は覚える価値がある。 The Tohoku district is worth traveling to. 東北地方は旅行する価値があります。 We know the value of good health when we are sick. 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 The store raised all the prices. その店は全品値上げした。 A bird in the hand is worth two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 His proposal is worthy to be considered. 彼の提案は考慮に値する。 His camera is three times as expensive as mine. 彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。 This cloth is good in quality for its price. この布は値段の割に品質が良い。 That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。 It isn't worth repairing this car. この車は修理するだけの値打ちはない。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 When your business gets rolling we'll talk about an increase. 君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。 If a thing is worth doing it is worth doing badly. なす価値のあることはしくじる価値がある。 It's an attractive price, for this sort of device. こういう機器では買いたくなるような値段です。 Does that price include soup and salad? その値段はサラダとスープ込みですか。 The place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 Did you ask the price? 値段は聞きましたか。 The value of the yen has soared. 円の価値が急騰した。 A man's worth lies in what he is rather than in what he has. 人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。 The place is worth visiting twice. その場所は2回訪れる価値がある。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 It is not until you have lost your health that you realize its value. 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 Semen is worth bottling. 精液は瓶詰めにする価値はあるよ。 The car isn't worth repairing. その車は修理する価値がない。 I noticed the sale prices were written in red ink. 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 One good turn deserves another. 一つの善行はもう一つの善行に値する。 The actual price was lower than I thought it would be. 実際の値段は思ったより安かった。 It is worthwhile to have a try at it. それは一度やってみる価値がある。 Find this function's global maximum and global minimum. 次の関数の最大値と最小値を求めよ。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 We fixed the price at $15. 値段を15ドルに決めた。 The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 Which is the more expensive of the two? 二つのうちでどちらが値段が高いのですか。 The exhibition is well worth a visit. その展覧会は十分訪れる価値がある。 Beauty without goodness is worth nothing. 顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。 They did not agree to bring down the price. 彼らは、その値を下げることに同意しなかった。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 What is the price? 値段はいくらですか。 Switzerland is a beautiful country worth visiting. スイスは訪れる価値のある美しい国です。 This film is worth seeing many times. この映画は何度も見る価値がある。 These coins are of little value. これらの硬貨はほとんど価値がない。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 They are all of a price. それらはみんな同じ値段だ。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 If you have a good garden, it will enhance the value of your house. よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 We'll allow a 5 percent discount off list prices. 定価から5%値引きいたします。 The price of my piano lessons includes the use of the piano. 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 He had to reduce the price of his wares. 彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。 It is worthwhile learning Spanish. スペイン語は学ぶ価値がある。 Strawberries sell for a high price in the winter. イチゴは冬は高値だ。 That coat may have cost a lot of money, but it's worth it. あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。 The museum is worth a visit. その博物館は訪れてみる価値がある。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。 He put the painting at a very high price. 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 The painting is not worth the price you are asking. その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 I think it's worth asking. たずねるだけの価値がある。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 The gold coin was much more valuable than was supposed. 金貨は思ったよりはるかに価値があった。 That yellow sweater costs twice as much as this blue one. あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 The prices of certain foods vary from week to week. ある種の食べ物の値段は毎週変化する。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 Could you knock down the price if I buy two? まとめて2個買いますから値引きしてください。 This book has a certain value. この本にはある程度の価値はあります。 This costs more than that. こちらの方がこちらより値段が高い。 Good words are worth much, and cost little. 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 Woman's intuition is clearly a valuable trait. 女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。 The museum is worth visiting. その博物館はいってみる価値がある。 It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price. ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。 From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high. 買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 They marked the damaged goods down by 40%. その店では傷物の値段を40パーセント下げた。 Her behavior is beneath contempt. 彼女の行いは軽蔑するにも値しない。 She accepted our offer notwithstanding. それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。 His invention deserves attention. 彼の発明は注目に値するものだ。 The price will not come down. 値は下がらないでしょう。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 I know that he'll call with another price increase. 彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。 I don't know how much this motorcycle is. このバイクの値段はわからない。 The price of the car is too high. その車の値段は高すぎる。 Kyoto is worth visiting. 京都は見物する価値がある。 A man's worth lies in what he is, not in what he has. 人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。 The diamond was valued at 5,000 dollars. そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。