UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License