UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It is of great value.それは大変価値がある。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License