That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
He deserves our reverence.
彼はわれわれの尊敬に値する。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Could you give me a discount?
値引きしてもらえませんか。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Fresh vegetables are very dear in winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.