UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
It is of great value.それは大変価値がある。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License