Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
Strawberries sell at high prices in winter.
イチゴは冬は高値だ。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.