The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
They did not agree to bring down the price.
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.