UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License