UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The price is none too high.値段は決して高くない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The price is too high.値段が高すぎる!
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License