UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It is of great value.それは大変価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License