UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Did you ask the price?値段聞いた?
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License