UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License