UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It's too expensive!値段が高すぎる!
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is too expensive.値段が高すぎです。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It's not worth much.それはあまり価値がない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License