UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The price is too high.値段が高すぎる!
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License