UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
What is the price?値段はいくらですか。
Did you ask the price?値段聞いた?
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License