UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License