UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
It is too expensive.値段が高すぎる!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License