UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
What is the price?値段はいくらですか。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License