The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The price of the car is too high.
その車の値段は高すぎる。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
Fresh vegetables are very dear in winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.