UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
What is the price?値段はいくらですか。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Did you ask the price?値段聞いた?
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License