UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License