UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License