UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
It's too expensive!値段が高すぎる!
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License