UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Did you ask the price?値段聞いた?
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It's too expensive!値段が高すぎる!
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License