UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License