UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is too expensive.値段が高すぎる!
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License