UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
It is of great value.それは大変価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License