UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License