UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It is too expensive.値段が高すぎる!
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License