UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License