UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It's too expensive.値段が高すぎです。
It is too expensive.値段が高すぎです。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License