UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The price is too high.値段が高すぎる!
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License