UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It's too expensive!値段が高すぎる!
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The price is too high.値段が高すぎる!
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License