The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
What is the price for this?
これの値段はいくらですか。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
He put the painting at a very high price.
彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
His invention deserves attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
About how much will it cost?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
The price of oil is going up.
石油の値段が上がっている。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.