UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Did you ask the price?値段聞いた?
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License