UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License