UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you ask the price?値段は聞きましたか。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It's too expensive!値段が高すぎる!
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License