The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
This is a matter worthy of note.
これは注目に値することです。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
I noticed the sale prices were written in red ink.
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
His invention deserves attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi