UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
It is too expensive.値段が高すぎです。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The price is none too high.値段は決して高くない。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
What is the price?値段はいくらですか。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License