UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License