The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The price of meat dropped.
肉が値下がりした。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
This watch is twice as expensive as that one.
この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.