UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
It's too expensive.値段が高すぎです。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License