UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
It's too expensive!値段が高すぎる!
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License