The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.