UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It's too expensive!値段が高すぎる!
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It is too expensive.値段が高すぎです。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License