The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
Strawberries are expensive in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Strawberries sell for a high price in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
They did not agree to bring down the price.
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
I bid ten dollars for the old stove.
私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
None but the brave deserve our respect.
勇者のみが尊敬に値する。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.