The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '停'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The power has been off since this morning.
今朝から停電している。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The elevator came to an abrupt halt.
そのエレベーターは急停止した。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
He mediated between the two parties.
彼は両当事者の間を調停した。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The school principal suspended Tom for two days.
学校長はトムを2日間の停学にした。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
That is a bus stop.
あれはバス停です。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The power has been cut off since this morning.
今朝から停電している。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med