Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 The bus stop is across the street. バス停は道路の向こう側にあります。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 What will happen if there's power failure now? 今、停電があったらどうなるだろう。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 The elevator came to an abrupt halt. そのエレベーターは急停止した。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 The storm caused a power outage. 嵐で停電した。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 There's been a power cut. 停電があった。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. 国連総会は停戦決議案を採択した。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 The power has been cut off since this morning. 今朝から停電している。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 That is a bus stop. あれはバス停です。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 Put out the candle. The blackout is over. ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The storm knocked out power. 嵐で停電した。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。