Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| The electricity has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| The train came to a smooth stop. | 列車は滑らかに停止した。 | |
| The engine will stop when you push the button. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| Where is the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| The electricity failed during the storm. | 嵐の間停電した。 | |
| We had much difficulty in finding the bus stop. | バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| He mediated between the two parties. | 彼は両当事者の間を調停した。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| There is a bus stop near by. | 近くにバスの停留所があります。 | |
| The computer system shuts down automatically at 8pm. | コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| There is a bus stop down the road. | この道を行ったところに、バス停があります。 | |
| Oh, the lights went out. | あ、停電だ。 | |
| The power has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. | 心停止の患者を応急処置で生かした。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| That is a bus stop. | あれはバス停です。 | |
| All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. | 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 | |
| The bus left the stop. | バスが停留所を出発した。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| Could you show me the way to the bus stop? | バス停までの道を教えてくれませんか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 | |
| The elevator came to an abrupt halt. | そのエレベーターは急停止した。 | |
| Getting to the bus stop, he found the bus had left. | バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Didn't you disregard a stop sign? | 停止標識を無視しませんでしたか。 | |
| Change buses at that stop. | あの停留所でバスを乗り換えなさい。 | |
| There used to be a restaurant in front of this bus stop. | 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| If you push the button, the engine will stop. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| A power failure contributed to the confusion in the hall. | 停電が場内の混乱の一因となった。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| They usually use an anchor to hold a yacht in place. | ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 | |
| He was kind enough to take me to the bus stop. | 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 | |
| I'll race you to the bus stop. | バスの停留所まで競争しよう。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| That bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| The last bus had already gone when I got to the bus stop. | 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| Put out the candle. The blackout is over. | ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 | |
| The bus had already left when I reached the stop. | バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| The power has been cut off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| That is the bus stop. | あれはバス停です。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Their house is just opposite the bus stop. | 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| Oh, the electricity has gone off. | あ、停電だ。 | |
| The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. | 国連総会は停戦決議案を採択した。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? | わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? | |