Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Please pull over. 車を停めてください。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The power has been cut off since this morning. 今朝から停電している。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 Oh, the lights went out. あ、停電だ。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 The storm knocked out power. 嵐で停電した。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 That is the bus stop. あれはバス停です。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 The elevator came to an abrupt halt. そのエレベーターは急停止した。 What will happen if there's power failure now? 今、停電があったらどうなるだろう。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 Tom parked in his usual spot. トムはいつもの場所に車を停めた。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 The bus stop is across the street. バス停は道路の向こう側にあります。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。