The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '停'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
The bus stop is near our school.
バス停は学校の近くにある。
Where's the bus stop?
バス停はどこにありますか。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
There's been a power cut.
停電があった。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Oh, the electricity has gone off.
あ、停電だ。
Please pull over.
車を停めてください。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med