The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '停'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
Oh, the lights went out.
あ、停電だ。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
There's been a power cut.
停電があった。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
Oh, the electricity has gone off.
あ、停電だ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
The power has been off since this morning.
今朝から停電している。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
Please pull over.
車を停めてください。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
The bus stop is five minutes' walk from here.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med