Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 The engine will stop when you push the button. ボタンを押すとエンジンが停止します。 We lost our electricity because of the storm. 嵐で停電した。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Tom parked in his usual spot. トムはいつもの場所に車を停めた。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 The power has been cut off since this morning. 今朝から停電している。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 That is the bus stop. あれはバス停です。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 That is a bus stop. あれはバス停です。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 The storm caused a power outage. 嵐で停電した。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 Please pull over. 車を停めてください。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? There's been a power cut. 停電があった。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Put out the candle. The blackout is over. ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。