Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 The storm caused a power outage. 嵐で停電した。 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. 国連総会は停戦決議案を採択した。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 That is a bus stop. あれはバス停です。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Oh, the lights went out. あ、停電だ。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 There's been a power cut. 停電があった。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。