Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship is at anchor in the harbor. | その船は港に停泊している。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| The school principal suspended Tom for two days. | 学校長はトムを2日間の停学にした。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. | 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Their house is just opposite the bus stop. | 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| The bus stop is quite handy. | バス停は近くだ。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| If you push the button, the engine will stop. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. | 心停止の患者を応急処置で生かした。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| The President suspended the constitution and imposed martial law. | 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 | |
| There is a bus stop down the road. | この道を行ったところに、バス停があります。 | |
| The elevator came to an abrupt halt. | そのエレベーターは急停止した。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| They were unanimous that the war should be brought to a halt. | 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| Where is the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| Where's the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. | 国連総会は停戦決議案を採択した。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| That is a bus stop. | あれはバス停です。 | |
| Didn't you disregard a stop sign? | 停止標識を無視しませんでしたか。 | |
| At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. | そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 | |
| We had much difficulty in finding the bus stop. | バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 | |
| The electricity failed during the storm. | 嵐の間停電した。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| The bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| He was kind enough to take me to the bus stop. | 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| The power has been cut off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| That bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| The power has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| The storm knocked out power. | 嵐で停電した。 | |
| The last bus had already gone when I got to the bus stop. | 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 | |
| The bus had already left when we got to the bus stop. | 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 | |
| Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? | わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| The engine will stop when you push the button. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| He mediated between the two parties. | 彼は両当事者の間を調停した。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| The bus left the stop. | バスが停留所を出発した。 | |
| There is a bus stop near by. | 近くにバスの停留所があります。 | |
| Put out the candle. The blackout is over. | ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 | |
| Could you show me the way to the bus stop? | バス停までの道を教えてくれませんか。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| I'll race you to the bus stop. | バスの停留所まで競争しよう。 | |
| Oh, the lights went out. | あ、停電だ。 | |
| The electricity has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |