Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 The elevator came to an abrupt halt. そのエレベーターは急停止した。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 There's been a power cut. 停電があった。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 That is a bus stop. あれはバス停です。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 Put out the candle. The blackout is over. ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 The storm knocked out power. 嵐で停電した。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 He was suspended from school for a week for bad conduct. 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 We lost our electricity because of the storm. 嵐で停電した。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 What will happen if there's power failure now? 今、停電があったらどうなるだろう。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。