A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
The power has been off since this morning.
今朝から停電している。
The storm knocked out power.
嵐で停電した。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
This is just the milk run.
これは各駅停車です。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
The electricity failed during the storm.
嵐の間停電した。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
There's been a power cut.
停電があった。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
Oh, the lights went out.
あ、停電だ。
Tom parked in his usual spot.
トムはいつもの場所に車を停めた。
There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
Where's the bus stop?
バス停はどこにありますか。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
The bus stop is five minutes' walk from here.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
We lost our electricity because of the storm.
嵐で停電した。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
The school principal suspended Tom for two days.
学校長はトムを2日間の停学にした。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med