Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 The storm caused a power outage. 嵐で停電した。 The storm knocked out power. 嵐で停電した。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 The power has been cut off since this morning. 今朝から停電している。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 Tom parked in his usual spot. トムはいつもの場所に車を停めた。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 There's been a power cut. 停電があった。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 The bus stop is across the street. バス停は道路の向こう側にあります。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。