Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
The storm knocked out power.
嵐で停電した。
Put out the candle. The blackout is over.
ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The storm caused a power outage.
嵐で停電した。
The electricity has been off since this morning.
今朝から停電している。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
It's illegal to park your car here.
ここに車を停めるのは違法です。
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Oh, the electricity has gone off.
あ、停電だ。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med