Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will happen if there's power failure now? 今、停電があったらどうなるだろう。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? He was suspended from school for a week for bad conduct. 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 We lost our electricity because of the storm. 嵐で停電した。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 That is the bus stop. あれはバス停です。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 The storm knocked out power. 嵐で停電した。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Please pull over. 車を停めてください。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 The power has been cut off since this morning. 今朝から停電している。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Oh, the lights went out. あ、停電だ。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 Put out the candle. The blackout is over. ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Tom parked in his usual spot. トムはいつもの場所に車を停めた。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 There's been a power cut. 停電があった。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. 国連総会は停戦決議案を採択した。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。