Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will find the bus stop easily. | 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| The train came to a smooth stop. | 列車は滑らかに停止した。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| The storm knocked out power. | 嵐で停電した。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The bus had already left when I reached the stop. | バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| I'll race you to the bus stop. | バスの停留所まで競争しよう。 | |
| There is a bus stop near by. | 近くにバスの停留所があります。 | |
| There's been a power cut. | 停電があった。 | |
| They were unanimous that the war should be brought to a halt. | 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 | |
| The electricity has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| The bus stop is quite handy. | バス停は近くだ。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| The engine will stop when you push the button. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| There used to be a restaurant in front of this bus stop. | 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 | |
| Could you show me the way to the bus stop? | バス停までの道を教えてくれませんか。 | |
| The storm caused a power outage. | 嵐で停電した。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. | そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 | |
| The power has been cut off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| The bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| The bus stops before my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| Change buses at that stop. | あの停留所でバスを乗り換えなさい。 | |
| All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| Didn't you disregard a stop sign? | 停止標識を無視しませんでしたか。 | |
| Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| He mediated between the two parties. | 彼は両当事者の間を調停した。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| The elevator came to an abrupt halt. | そのエレベーターは急停止した。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| If you push the button, the engine will stop. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| Their house is just opposite the bus stop. | 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 | |
| The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. | 国連総会は停戦決議案を採択した。 | |
| We had much difficulty in finding the bus stop. | バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 | |
| Where's the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| The bus leaves the stop pretty soon. | バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 | |
| Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? | わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? | |
| Getting to the bus stop, he found the bus had left. | バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 | |
| The power has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| My house is close to a bus stop. | 私の家はバス停の近くです。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| That is the bus stop. | あれはバス停です。 | |
| A power failure contributed to the confusion in the hall. | 停電が場内の混乱の一因となった。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 | |
| The bus left the stop. | バスが停留所を出発した。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| The ship is at anchor in the harbor. | その船は港に停泊している。 | |
| Oh, the lights went out. | あ、停電だ。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| That is a bus stop. | あれはバス停です。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| The electricity failed during the storm. | 嵐の間停電した。 | |