The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
What's beside the desk?
なにがその机の側にありますか。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
My seat is this window seat.
私の席は窓側ですね。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.