The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
You're by my side; everything's fine now.
君が側にいてくれれば何もいらない。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.