The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.