The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm on your side.
僕はあなたの側につきます。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
He went by me without a single word.
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
Can I chew on this side?
こちら側でかんでもいいですか。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
What's beside the desk?
なにがその机の側にありますか。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
If you are by my side, I don't need anything else.
君が側にいてくれれば何もいらない。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Please step back and keep behind the line.
線の内側にお下がり下さい。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.