The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
The door bolts on the inside.
戸は内側でかんぬきがかかる。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
He did a cartwheel.
彼は側転をしました。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Come closer to me.
もっと私の側に来なさい。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
This door is locked from the inside.
このドアは内側から鍵が掛かっている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
Do you have a table near the window?
窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka.
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
She got to the other side in 10 minutes.
彼女は10分で反対側についた。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.