The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.