The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
If you are by my side, I don't need anything else.
君が側にいてくれれば何もいらない。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
His house is across the street.
彼の家は通りの向こう側にあります。
We couldn't open the door because it was locked from within.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The door was locked from within.
ドアの内側から鍵がかかっていた。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.