The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.