There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
Come closer to me.
もっと私の側に来なさい。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
Please step back and keep behind the line.
線の内側にお下がり下さい。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
The door opens from within.
戸は内側から開く。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
Can I chew on this side?
こちら側でかんでもいいですか。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.