The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I'm on your side.
僕はあなたの側につきます。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
He was curious to see the inside.
彼は内側を見たがった。
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.