The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
Can I chew on this side?
こちら側でかんでもいいですか。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I'm on your side.
僕はあなたの側につきます。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.