UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '側'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
They sat down by the fire.彼らはたき火の側に座りました。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
She went inside the door.彼女はドアの内側にはいっていった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Which side is batting?どちらの側が攻撃しているのですか。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He was curious to see the inside.彼は内側を見たがった。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The outside of the castle was painted white.そのお城の外側は白く塗られていた。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The annex is on the north of the original building.別館は本館の北側にある。
The record is finished. Turn it over to the other side.レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
She got to the other side in 10 minutes.彼女は10分で反対側についた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
There is a river beside the house.その家の側には川がある。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
This door is locked from the inside.このドアは内側から鍵が掛かっている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
There's a dog by the door.ドアの側に犬がいます。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
You can park on either side of the street.通りのどちら側にも駐車できます。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Can I chew on this side?こちら側でかんでもいいですか。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The steering wheels on American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Canada is on the north side of America.カナダはアメリカの北側にある。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
Take a seat over against her.彼女の向かい側に席を取りなさい。
I sat beside her.私は彼女の側に座った。
She came up to me and asked my name.彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
In England they are supposed to keep to the left.イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License