The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
You're by my side; everything's fine now.
君が側にいてくれれば何もいらない。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.