The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Do you have a table near the window?
窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka.
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She got to the other side in 10 minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
She went inside the door.
彼女はドアの内側にはいっていった。
We couldn't open the door because it was locked from within.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The door opens from within.
戸は内側から開く。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless