The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
He was curious to see the inside.
彼は内側を見たがった。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
We couldn't open the door because it was locked from the inside.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.