The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Take a seat over against her.
彼女の向かい側に席を取りなさい。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The door was locked from within.
ドアの内側から鍵がかかっていた。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
She got to the other side in 10 minutes.
彼女は10分で反対側についた。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.