The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
What a coincidence!
偶然だなあ!
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.