UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
That's my umbrella.私の傘です。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License