The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
I'm ready.
準備ができました。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.