The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '催'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
Do you know when the event took place?
あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.
毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?
まさかリアルに借金の催促だったの?
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
For my part, I don't care when the party is held.
私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを催す。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなりの人が出た。
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.