Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?
まさかリアルに借金の催促だったの?
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
The city is hosting the fair.
その都市はフェアを開催している。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを催す。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
The concert will take place next spring.
そのコンサートは来春催される。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The concert will take place next summer.
そのコンサートは来年の夏に開催される。
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.
毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。
Do you know when the event took place?
あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He impatiently asked for repayment.
しびれを切らして借金の催促をした。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後2時に開催された。
The meeting will take place next Monday.
会は来週の月曜日に催されます。
He gave a party on a large scale.
彼は大々的にパーティーを催した。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Do you have any tickets for today's performance?
今日の催しのチケットはありますか。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
The festival will be held next week.
そのフェスティバルは来週開催されます。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなりの人が出た。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.