The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Ten people were injured in the accident.
その事故で10人の人が負傷しました。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
Don't hurt her.
彼女を傷付けないで。
Clutching my painful wound...
痛む傷口をおさえながら・・・。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
That apple is bruised.
そのリンゴは傷が付いている。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
It will aggravate the wound.
そうするとよけい傷をとがめるよ。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
He tried not to hurt others' feelings.
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
I think I hurt his feelings.
彼の気持ちを傷つけたと思う。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
I didn't mean to hurt you.
傷つけるつもりはなかったんだ。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
I was aching from the injury.
傷がうずいていた。
Don't hurt me.
傷付けないでくれ。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
His words hurt her feelings.
彼の言葉が彼女を傷つけた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.