Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wound discharged pus. 傷口からうみが出た。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 The news that he had got injured was a shock to her. 彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。 I'm sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 On the wall of time, over pain in my heart. 時の壁に・・・心の傷に・・・。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 He was wounded in the fight. 彼は戦闘で負傷した。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 He was injured in the accident. 彼はその事故で負傷した。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you". 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 The man was used to treating this kind of wound. その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 An injury is much sooner forgotten than an insult. 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 The tragedy left a scar on my mind. その悲しい出来事は私の心に傷を残した。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていない。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 He pretended not to be hurt. 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 Just a word can do harm to a person. ほんの一言が人を傷つけることもある。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 I had a cerebral contusion. 私は脳挫傷を起こした。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 The bananas you brought to me last night were all bad. 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 Although he said only one word, it cut her up badly. 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 He tried not to hurt others' feelings. 彼は人の気持ちを傷つけないようにした。 The gossip hurt his reputation. その噂で彼の名声が傷ついた。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? He hurt his hand when he fell. 彼は転んだときに手を傷つけた。 She can't even harm a fly. 彼女はハエも傷つけない。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 My ears are frostbitten. 耳が凍傷にかかりました。 He suffered a fatal wound. 彼は致命傷を負った。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 Search not the wound too deep lest thou make a new one. 傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Several passengers on the train were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 The pain in my heart just gets worse. 心の傷は深まるばかり。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 I have a cut here. ここに切傷があります。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 He was afraid that he might hurt her feelings. 彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。 His sharp words seemed to hurt her. 彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 His words wounded Meg. 彼の言葉はメグを傷つけた。 Her wound seems to be mortal. 彼女の傷は致命傷らしい。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 I don't want to hurt his feelings. 彼の感情を傷付けたくはない。 His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 Her feelings are easily wounded. 彼女の感情は傷つきやすい。 Tom can't hurt you. トムはあなたを傷つけることはできない。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 Mother put a bandage on Jim's cut. 母はジムの切り傷に包帯をした。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ!