UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I have a bruise.打撲傷があります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License