The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
It will aggravate the wound.
そうするとよけい傷をとがめるよ。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He was wounded in the shoulder.
彼は肩を負傷していた。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Come on, I didn't mean to hurt you.
落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I didn't mean to hurt you.
傷つけるつもりはなかったんだ。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
His words hurt her feelings.
彼の言葉が彼女を傷つけた。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
I have a bruise.
打撲傷があります。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.