Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were many injured people, but hardly any people were missing. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 The car brushed the fence and got scratched. 車はフェンスをかすって傷がついた。 He was injured in the accident. 彼はその事故で負傷した。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 Time heals all wounds. 時はすべての傷を癒してくれる。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 Several passengers on the train were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 That incident harmed his reputation. その事件は彼の名声を傷つけた。 I have a bruise. 打撲傷があります。 We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry. 私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Search not the wound too deep lest thou make a new one. 傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 He was wounded in the battle. 彼はその戦闘で負傷した。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ! The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 I have a cut here. ここに切傷があります。 The wound in the arm left a scar. 腕の傷は跡を残した。 The gossip hurt his reputation. その噂で彼の名声が傷ついた。 He was wounded in the shoulder. 彼は肩を負傷していた。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 An injury is much sooner forgotten than an insult. 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 Mom applied the plaster to the cut. 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 I heard the news of his death with deep regret. 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 Several people lay wounded. 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 He died from a wound in the chest after a week. 彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 Her wound seems to be mortal. 彼女の傷は致命傷らしい。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 The scar shows clearly. 傷跡ははっきり残っている。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 He didn't mean to hurt you. 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 He had his wounds dressed. 彼は傷を手当してもらった。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。