Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The injured were many, but the missing were few. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 He cleansed the wound before putting on a bandage. 包帯をする前に彼は傷を洗浄した。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 There were many injured people, but hardly any people were missing. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 The wound won't close. 傷がふさがりません。 The bananas you brought to me last night were all bad. 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 Although he said only one word, it cut her up badly. 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 I had a cerebral contusion. 私は脳挫傷を起こした。 I have a bruise. 打撲傷があります。 He did not intend to hurt your feelings. 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 He lay injured on the ground. 彼は傷ついて倒れていた。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 Don't hurt him. 彼を傷付けないで。 My ears are frostbitten. 耳が凍傷にかかりました。 I don't want to hurt anyone. 誰も傷つけたくない。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 He didn't mean to hurt you. 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 Don't worry. I won't hurt her. 心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。 Several passengers on the train were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 He hurt his hand when he fell. 彼は転んだときに手を傷つけた。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 I was aching from the injury. 傷がうずいていた。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 Some were injured and others were killed in the accident. その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。 He suffered a fatal wound. 彼は致命傷を負った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 She applied a bandage to the wound. 彼女は傷口に包帯をした。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 Mother put a bandage on Jim's cut. 母はジムの切り傷に包帯をした。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 Tom tried not to hurt Mary. トムはメアリーを傷つけないようにした。 Ten people were injured in the accident. その事故で10人の人が負傷しました。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 The scar shows clearly. 傷跡ははっきり残っている。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 Which bug hurt you? どの虫があなたを傷つけるんですか。 What he said hurt Mary's feelings. 彼の言葉はメグを傷つけた。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 It will aggravate the wound. そうするとよけい傷をとがめるよ。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 I never wanna feel more pain. 傷つきたくなかったから。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 Time heals all wounds. 時はすべての傷を癒してくれる。 I never wanted to hurt you. あなたを傷つけたいと思ったことはない。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 I didn't mean to hurt your feelings. 傷つけるつもりはなかったんだ。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 The wound still hurts me. 私の傷はまだ痛む。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。