The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wound won't close.
傷がふさがりません。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
I never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
Time heals all broken hearts.
時はすべての心の傷をいやしてくれる。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
I don't want to hurt anyone.
誰も傷つけたくない。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.