UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
I have a bruise.打撲傷があります。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License