He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
His words hurt her feelings.
彼の言葉が彼女を傷つけた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Clutching my painful wound...
痛む傷口をおさえながら・・・。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
I was hurt by many people.
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
Did I hurt his feelings?
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
Tom can't hurt you.
トムはあなたを傷つけることはできない。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
Tom didn't mean to hurt anybody.
トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Tom's bag was badly damaged.
トムのバッグはひどく傷んでいた。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
Don't hurt her.
彼女を傷付けないで。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
He was wounded in the head.
彼は頭に傷を負った。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
They were badly injured in a car accident.
車の事故で彼らは重傷を負った。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
I don't want to hurt anyone.
誰も傷つけたくない。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
Which bug hurt you?
どの虫があなたを傷つけるんですか。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
What I said hurt his pride.
私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
It will aggravate the wound.
そうするとよけい傷をとがめるよ。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
He is too sensitive.
彼はとても傷つきやすい性格です。
The wound won't close.
傷がふさがりません。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
I have a cut here.
ここに切傷があります。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.