The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
Tom didn't mean to hurt anybody.
トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I have a graze here.
ここにすり傷があります。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
He pretended not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
He didn't mean to hurt you.
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
There were many injured people, but hardly any people were missing.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Which bug hurt you?
どの虫があなたを傷つけるんですか。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
There are people who translate and there are people who call each other names.
翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷つけるつもりはなかった。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
He died from a wound in the chest after a week.
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
Don't hurt me.
傷付けないでくれ。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He was injured in the accident.
彼は事故で負傷した。
Did I hurt his feelings?
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.