The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was wounded in the head.
彼は頭に傷を負った。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
I have a bruise.
打撲傷があります。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Don't hurt me.
傷付けないでくれ。
Don't hurt her.
彼女を傷付けないで。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
Do something about the flow of blood from the wound.
傷から流れる血をなんとかしなさい。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He hurt her feelings on purpose.
彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I think I hurt his feelings.
彼の気持ちを傷つけたと思う。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
I didn't mean to hurt you.
傷つけるつもりはなかったんだ。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷つけるつもりはなかった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Did I hurt his feelings?
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
His statement really cut me.
彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
He died from a wound in the chest after a week.
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
The car brushed the fence and got scratched.
車はフェンスをかすって傷がついた。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
That apple is bruised.
そのリンゴは傷が付いている。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
Fortunately none of the passengers were injured.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.