Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 The wounded man writhed. 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 He died from a wound in the chest after a week. 彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 The wound won't close. 傷がふさがりません。 She was injured in a car accident. 彼女は自動車事故で負傷した。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 I had a cerebral contusion. 私は脳挫傷を起こした。 Tom tried not to hurt Mary. トムはメアリーを傷つけないようにした。 Kate broke his heart by rudely demanding he go away. ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 His wounded leg began to bleed again. 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. トムを傷つけることだけはしたくないんだ。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 Though seriously injured, he managed to get to a telephone. 彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 I didn't mean to hurt your feelings. 傷つけるつもりはなかったんだ。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 Her feelings are easily hurt. 彼女の気持ちは傷つきやすい。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 He hurt his hand when he fell. 彼は転んだときに手を傷つけた。 The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Although he said only one word, it cut her up badly. 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 Don't worry. I won't hurt her. 心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。 The scar shows clearly. 傷跡ははっきり残っている。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 Which bug hurt you? どの虫があなたを傷つけるんですか。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 I didn't mean to hurt your feelings. あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。 He lay injured on the ground. 彼は傷ついて倒れていた。 Blood ran from the wound. 傷口から血がでた。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 The wounded arrived by ambulance. 負傷者は救急車で運ばれた。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Just pass such an insult. その程度の中傷はほうっておきなさい。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 There were many injured people, but hardly any people were missing. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 My ears are frostbitten. 耳が凍傷にかかりました。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 Just a word can do harm to a person. ほんの一言が人を傷つけることもある。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 He tried not to hurt others' feelings. 彼は人の気持ちを傷つけないようにした。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 I don't want to hurt anyone. 誰も傷つけたくない。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 What he said hurt Mary's feelings. 彼の言葉はメグを傷つけた。 The potato was so hot that it burned my mouth. じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 She applied a bandage to the wound. 彼女は傷口に包帯をした。 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry. 私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 However, he was hurt when she quickly disposed of the present. しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 She can't even harm a fly. 彼女はハエも傷つけない。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていない。 He was wounded in the fight. 戦闘で負傷した。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 Casualties are said to total up to 1,000. 死傷者は合計1、000名となったということだ。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。