UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
The wound won't close.傷がふさがりません。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License