UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License