UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I have a cut here.ここに切傷があります。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License