Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 He was wounded in the fight. 戦闘で負傷した。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 The wound won't close. 傷がふさがりません。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 The injured were many, but the missing were few. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 I'm sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 She can't even harm a fly. 彼女はハエも傷つけない。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 He was injured badly in the accident. 彼はこの事故で重傷を負った。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 I have a cut here. ここに切傷があります。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 Frost touched the flowers. 霜で花が傷んだ。 She took care of his wound. 彼女は彼の傷を手当した。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 Don't hurt him. 彼を傷付けないで。 Several bridges have been damaged or swept away. 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 Mom applied the plaster to the cut. 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 After I got out of the bath, my wound festered. 風呂のあと、傷が膿んできました。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 Mother put a bandage on Jim's cut. 母はジムの切り傷に包帯をした。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 Search not the wound too deep lest thou make a new one. 傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。 Tom can't hurt you. トムはあなたを傷つけることはできない。 Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 What he said hurt Mary's feelings. 彼の言葉はメグを傷つけた。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 He did not intend to hurt your feelings. 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 Time heals all wounds. 時はすべての傷を癒してくれる。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 He had his wounds dressed. 彼は傷を手当してもらった。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 Her attitude hurt my self-respect. 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 Do something about the flow of blood from the wound. 傷から流れる血をなんとかしなさい。 The wound still hurts me. 私の傷はまだ痛む。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 Healing the wounds of the heart takes time. 心の傷を癒すには時間がかかる。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 He was very hurt by her cruel words. 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 However, he was hurt when she quickly disposed of the present. しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。 I don't want to hurt his feelings. 彼の感情を傷付けたくはない。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 The scar shows clearly. 傷跡ははっきり残っている。 A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 Her feelings are easily wounded. 彼女の感情は傷つきやすい。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 The potato was so hot that it burned my mouth. じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 On the wall of time, over pain in my heart. 時の壁に・・・心の傷に・・・。 Several people lay wounded. 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 I was aching from the injury. 傷がうずいていた。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 The scar on his cheek hardly shows now. 彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。 His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 I had a cerebral contusion. 私は脳挫傷を起こした。 The wound discharged pus. 傷口からうみが出た。 The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 She was injured in a car accident. 彼女は自動車事故で負傷した。