UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
I have a bruise.打撲傷があります。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License