UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
I have a cut here.ここに切傷があります。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
The wound won't close.傷がふさがりません。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License