A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Tom tried not to hurt Mary.
トムはメアリーを傷つけないようにした。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
I didn't mean to hurt you.
君を傷つけるつもりはなかったのです。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
He was wounded in the head.
彼は頭に傷を負った。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
He made believe not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
That apple is bruised.
そのリンゴは傷が付いている。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
The wound won't close.
傷がふさがりません。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Ten people were injured in the accident.
その事故で10人の人が負傷しました。
He died from a wound in the chest after a week.
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
The car brushed the fence and got scratched.
車はフェンスをかすって傷がついた。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.