Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 An injury is much sooner forgotten than an insult. 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 The wounded arrived by ambulance. 負傷者は救急車で運ばれた。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 Ten people were injured in the accident. その事故で10人の人が負傷しました。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 He was wounded in the battle. 彼はその戦闘で負傷した。 The last three coaches of the train were badly damaged. 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 The last wound proved fatal. 最後の傷が致命的であるとわかった。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 I have a bruise. 打撲傷があります。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Several bridges have been damaged or swept away. 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 He suffered a fatal wound. 彼は致命傷を負った。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ! I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 Losing injured their pride. 負けて彼らの誇りが傷ついた。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 The tragedy left a scar on my mind. その悲しい出来事は私の心に傷を残した。 His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 He was wounded in the shoulder. 彼は肩を負傷していた。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Tom tried not to hurt Mary. トムはメアリーを傷つけないようにした。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 The bananas you brought to me last night were all bad. 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 He had his wounds dressed. 彼は傷を手当してもらった。 He was wounded in the fight. 彼は戦闘で負傷した。 Mother applied the medicine to the sore on my knee. 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 He was wounded in the fight. 戦闘で負傷した。 Do something about the flow of blood from the wound. 傷から流れる血をなんとかしなさい。 Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you". 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 The wound discharged pus. 傷口からうみが出た。 Don't worry. I won't hurt her. 心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。 Some were injured and others were killed in the accident. その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。 Tom can't hurt you. トムはあなたを傷つけることはできない。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 He lay injured on the ground. 彼は傷ついて倒れていた。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 They marked the damaged goods down by 40%. その店では傷物の値段を40パーセント下げた。 The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. トムを傷つけることだけはしたくないんだ。 The scar shows clearly. 傷跡ははっきり残っている。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 He did not intend to hurt your feelings. 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 The wound in the arm left a scar. 腕の傷は跡を残した。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 I didn't mean to hurt your feelings. あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 Mom applied the plaster to the cut. 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。