The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
I never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
That apple is bruised.
そのリンゴは傷が付いている。
The news that he had got injured was a shock to her.
彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His words hurt her feelings.
彼の言葉が彼女を傷つけた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
He didn't mean to hurt you.
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
I wonder if I hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
He pretended not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
He scraped his car on the utility pole at the corner.
彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.