UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The wound won't close.傷がふさがりません。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License