Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He was wounded in the head.
彼は頭に傷を負った。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
He was wounded in the shoulder.
彼は肩を負傷していた。
The news that he had got injured was a shock to her.
彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
I was hurt by many people.
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
It will aggravate the wound.
そうするとよけい傷をとがめるよ。
They were badly injured in a car accident.
車の事故で彼らは重傷を負った。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
He lay injured on the ground.
彼は負傷して地面に倒れていた。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
He scraped his car on the utility pole at the corner.
彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Don't worry. I won't hurt her.
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
His statement really cut me.
彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
I have a bruise.
打撲傷があります。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
Demetrius is slandering me!
デメトリウスは私を中傷しているよ!
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
He was injured in the accident.
彼は事故で負傷した。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
I think I hurt his feelings.
彼の気持ちを傷つけたと思う。
Ten people were injured in the accident.
その事故で10人の人が負傷しました。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
He didn't mean to hurt you.
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.