The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I didn't mean to hurt your feelings.
傷つけるつもりはなかったんだ。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
What I said hurt his pride.
私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
I have a bruise.
打撲傷があります。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
There were many injured people, but hardly any people were missing.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
It will aggravate the wound.
そうするとよけい傷をとがめるよ。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷つけるつもりはなかった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
I have a graze here.
ここにすり傷があります。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.