The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I wonder if I hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Tom tried not to hurt Mary.
トムはメアリーを傷つけないようにした。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
He is too sensitive.
彼はとても傷つきやすい性格です。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
There were many injured people, but hardly any people were missing.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He was injured in the accident.
彼は事故で負傷した。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
The scar on his cheek hardly shows now.
彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.