Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a scratch here. Could you give me a discount? ここに傷があるので安くしてください。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 He was afraid that he might hurt her feelings. 彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。 I didn't mean to hurt your feelings. 傷つけるつもりはなかったんだ。 Her feelings are easily hurt. 彼女の気持ちは傷つきやすい。 The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. トムを傷つけることだけはしたくないんだ。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ! Tom can't hurt you. トムはあなたを傷つけることはできない。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 He cleansed the wound before putting on a bandage. 包帯をする前に彼は傷を洗浄した。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 He didn't mean to hurt you. 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 The wound in the arm left a scar. 腕の傷は跡を残した。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 His wounded leg began to bleed again. 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Don't hurt him. 彼を傷付けないで。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 The news that he had got injured was a shock to her. 彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。 Tom tried not to hurt Mary. トムはメアリーを傷つけないようにした。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 The man was used to treating this kind of wound. その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 I was aching from the injury. 傷がうずいていた。 Will I have a scar? 傷あとが残りますか。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 Healing the wounds of the heart takes time. 心の傷を癒すには時間がかかる。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 My ears are frostbitten. 耳が凍傷にかかりました。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 They were badly injured in a car accident. 車の事故で彼らは重傷を負った。 I have a cut here. ここに切傷があります。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 She was injured in a car accident. 彼女は自動車事故で負傷した。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 I have a graze here. ここにすり傷があります。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 Her feelings are easily wounded. 彼女の感情は傷つきやすい。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 I never wanted to hurt you. あなたを傷つけたいと思ったことはない。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 He was wounded in the fight. 彼は戦闘で負傷した。 Some were injured and others were killed in the accident. その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。 Mom applied the plaster to the cut. 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 The wounded man writhed. 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 Do something about the flow of blood from the wound. 傷から流れる血をなんとかしなさい。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 Time heals all wounds. 時はすべての傷を癒してくれる。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。