Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That incident harmed his reputation. その事件は彼の名声を傷つけた。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 The bananas you brought to me last night were all bad. 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 He was wounded in the fight. 戦闘で負傷した。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 Tom tried not to hurt Mary. トムはメアリーを傷つけないようにした。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 I have a bruise. 打撲傷があります。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 Mother applied the medicine to the sore on my knee. 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Frost touched the flowers. 霜で花が傷んだ。 I was cut to the quick by her remark. 私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。 Don't hurt him. 彼を傷付けないで。 I'm sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 The car brushed the fence and got scratched. 車はフェンスをかすって傷がついた。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 He had his wounds dressed. 彼は傷を手当してもらった。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 Her wound seems to be mortal. 彼女の傷は致命傷らしい。 Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you". 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 After I got out of the bath, my wound festered. 風呂のあと、傷が膿んできました。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 I don't want to hurt his feelings. 彼の感情を傷付けたくはない。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 His wounded leg began to bleed again. 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 Did I hurt his feelings? 私は彼の感情を傷付けただろうか。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 His pride was slightly touched. 彼のプライドはわずかだが傷ついた。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 They marked the damaged goods down by 40%. その店では傷物の値段を40パーセント下げた。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 Mother put a bandage on Jim's cut. 母はジムの切り傷に包帯をした。 I was aching from the injury. 傷がうずいていた。 He was injured badly in the accident. 彼はこの事故で重傷を負った。 Time heals all wounds. 時はすべての傷を癒してくれる。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 He was wounded in the shoulder. 彼は肩を負傷していた。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 I didn't mean to hurt you. 君を傷つけるつもりはなかったのです。 Several passengers on the train were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 He pretended not to be hurt. 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 What he said really hurt me. わたしはかれのことばに傷ついた。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 Although he said only one word, it cut her up badly. 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。 He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 Wars bring scars. 戦争は傷跡をもたらす。 I never wanna feel more pain. 傷つきたくなかったから。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 The scar shows clearly. 傷跡ははっきり残っている。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 He tried not to hurt others' feelings. 彼は人の気持ちを傷つけないようにした。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 Though seriously injured, he managed to get to a telephone. 彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry. 私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 She got scratches in the accident. 彼女はその事故でかすり傷を負った。 The tragedy left a scar on my mind. その悲しい出来事は私の心に傷を残した。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷つけるつもりはなかった。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。