The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.