The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".