The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.