The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.