The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.