The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".