The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.