UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License