The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by