The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.