The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.