The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti