UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License