Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti