UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License