The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by