The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.