The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by