We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".