Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.