The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.