UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License