We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".