UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License