UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License