The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti