UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License