UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License