The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti