Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".