The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by