The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.