The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by