The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.