UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License