UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License