Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try to explain it to the best of my ability. 全力を傾けて説明してみましょう。 The pillar tilted to the right and fell. 柱は右へ傾いて倒れた。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 He tends to tell lies. 彼はうそをつく傾向にある。 He's given to going overboard every time he gets a new idea. 何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。 The tower leaned slightly to the west. 塔はわずかに西へ傾いていた。 In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 They were all ears while the pianist was playing. そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。 The youth of Japan have a tendency to follow fashion. 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 You should have paid attention to her warning. 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 He tends to tell lies. 彼は嘘をつく傾向がある。 Nobody listened to me. 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 I listened but could not hear any sound. 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 He was listened to with enthusiasm. 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend. 傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 I listened to her story. 私は彼女の話に耳を傾けた。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 I did speak, but no one listened to me. 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 She listened to him. 彼女はその少年の話に耳を傾けた。 He went heart and soul into the work. 彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。 Economic conditions point to further inflation. 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 Japanese people tend to rely on established authority. 日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 I listened to his talk. 私は彼の話に耳を傾けた。 He has a tendency toward exaggeration. 彼は何でも大げさに言う傾向がある。 That teacher tends to be partial to female students. あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。 I am all ears to what you say. 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。 She follows all the latest trends in fashion. 彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。 She listened to him with her eyes modestly cast down. 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 The box is leaning to one side. その箱は一方に傾いている。 If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. 今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。 The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 He tends to get angry when he does not have his own way. 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 They were listening to the lecture attentively. 彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。 Philosophers tend to have little contact with the outside world. 哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。 The pole inclined to the left. そのポールは左に傾いた。 This table is at an angle. このテーブルは傾いている。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 He listens to whatever you say. 彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。 People have the tendency to speak more loudly when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 She is apt to look only at the surface of things. 彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。 His opinion inclines towards the conservative. 彼の意見は保守的傾向を帯びている。 She tends to talk too much. 彼女はしゃべりすぎる傾向がある。 This house is leaning to one side. この家は傾いている。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 John tends to get angry when he doesn't have his own way. ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 He tends to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 If only I had listened to my parents! あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。 I inclined my ear to him. 彼の言うことに耳を傾けた。 He tends to do everything to excess. 彼は何でもやりすぎる傾向がある。 He tends to consider things too much earnestly. 彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 I listened but couldn't make out what they were saying. 耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。 They listened attentively so as not to miss a single word. 彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 Today there seems to be a tendency to make little of human relations. 今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。 The balance of public opinion remains in his favor. 世論は依然として彼に有利に傾いている。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 That guard tends to do everything by the book. あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 Women tend to live longer than men. 女性は男性より長生きする傾向がある。 The Japanese make a group and tend to act together. 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 We thought it wrong not to listen to our opponents. 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 I should have listened more carefully. もっと注意深く耳を傾ければよかった。 This fence leans to the left a little. この塀は少し左に傾いている。 He tends to get angry when he doesn't have his own way. 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 That tendency is strong among Americans. その傾向はアメリカ人に強いようですね。 Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 The sun declined westward. 太陽が西に傾いた。 The tower leaned slightly to the left. その塔はわずかに左へ傾いてる。 Listen to his candid opinion. 彼の率直な意見に耳を傾けなさい。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 She tends to be late for school. 彼女は、学校に遅れる傾向がある。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 John tends to get angry when he doesn't get his own way. ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 She listened very carefully when I praised her son. 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. 実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。 People tend to require strong stimuli. 人々は強い刺激を求める傾向がある。 He tends to get angry when he doesn't have his own way. 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。