The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.