The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".