The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.