The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".