Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I listened but could not hear any sound. 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 Listen to his candid opinion. 彼の率直な意見に耳を傾けなさい。 You should have paid attention to her warning. 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 John tends to get angry when he doesn't get his own way. ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 The youth of Japan have a tendency to follow fashion. 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 She listened to him. 彼女はその少年の話に耳を傾けた。 She is apt to look only at the surface of things. 彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。 A mother tends to hold her baby on the left. 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 As a rule man is inclined to be lazy. 概して人間は怠ける傾向にある。 Nowadays young men are apt to make light of learning. 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 The world's population tends to increase. 世界の人口は増加する傾向にある。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 He put all his heart and soul into it. それに全身全霊を傾けた。 He tends to get angry when he does not have his own way. 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 She listened to him with her eyes modestly cast down. 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 He tends to consider things too much earnestly. 彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。 The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. 今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 She listened very carefully when I praised her son. 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 I did speak, but no one listened to me. 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 If only I had listened to my parents! あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。 Economic conditions point to further inflation. 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 It tends to rain here a lot in the summer. 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 We tend to welcome only proofs of what we already know. 既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。 One tends to shout when excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 He is inclined to be lazy. 彼は怠ける傾向がある。 He has a tendency to be pessimistic. 彼は悲観する傾向がある。 He's given to going overboard every time he gets a new idea. 何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。 The sun declined westward. 太陽が西に傾いた。 She tends to speak ill of others. 彼女は人の悪口を言う傾向がある。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 This has been the trend for the past twenty years. これがこの20年間の傾向だった。 She is inclined to take a nap. 彼女はうたた寝をする傾向がある。 The tower leaned slightly to the west. 塔はわずかに西へ傾いていた。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 Philosophers tend to have little contact with the outside world. 哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 Japanese people tend to rely on established authority. 日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 The social problems of the day tend to be more and more complicated. 現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。 He tends to be late for meetings. 彼は会議に遅刻する傾向がある。 John tends to get angry when he doesn't have his own way. ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 This house is leaning to one side. この家は傾いている。 There's a trend these days towards small families. 最近は小家族化の傾向がある。 He is inclined to get mad. 彼はカッとなる傾向がある。 She addressed herself to the task. 彼女はその仕事に精力を傾けた。 He concentrated his attention on what she said. 彼は彼女の言葉に注意を傾けた。 That tendency is strong among Americans. その傾向はアメリカ人に強いようですね。 Young people are apt to waste time. 若い人は時間を浪費する傾向がある。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 That guard tends to do everything by the book. あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 He went heart and soul into the work. 彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。 She follows all the latest trends in fashion. 彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。 This fence leans to the left a little. この塀は少し左に傾いている。 The Japanese make a group and tend to act together. 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. 実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 Robert tends to talk big. ロバートはほらを吹く傾向がある。 Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 They were all ears while the pianist was playing. そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。 He was listened to with enthusiasm. 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 This table is at an angle. このテーブルは傾いている。 He tends to get angry when he doesn't have his own way. 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend. 傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。 I should have listened more carefully. もっと注意深く耳を傾ければよかった。 He tends to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 He tends to get angry when he does not have his own way. 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。 His opinion inclines towards the conservative. 彼の意見は保守的傾向を帯びている。 In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 People have the tendency to speak more loudly when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 He is apt to ridicule others. 彼は他人をばかにする傾向がある。 He tends to get angry when he doesn't have his own way. 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 I listened to his talk. 私は彼の話に耳を傾けた。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 She tends to talk too much. 彼女はしゃべりすぎる傾向がある。