UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License