The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.