UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License