The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by