The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.