UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License