The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.