UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is too hot to work.あまり暑いので働けない。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
They require me to work harder.彼らは私にもっと働けといっている。
I don't usually have to work on Sundays.私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
She's been working all day long.彼女は、1日中働いている。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
When do you work?いつ働いてるの?
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
He often indulges in drinking when he should be working.彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She took a job in a store for the summer.夏の間ある店で働いた。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
He worked from morning till evening.彼は朝から夕方まで働いた。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
He has employed ten workers.彼は10人の労働者を雇った。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
My father worked hard night and day.父は不眠不休で働いた。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I've been on the go all this week.今週はずっと働きづめだった。
I worked as if there were no tomorrow.私は死んだつもりで働いた。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
I was barely able to work.ほとんど働けなかった。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
She worked side by side with men.彼女は男たちに伍して働いた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
She went on working.彼女は働き続けた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She only worked for the sake of money.彼女は金のためにのみ働いた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Sysko works like an ant.シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He succeeded because he worked hard.たくさん働いたおかげで彼は成功した。
She works hard.彼女はよく働く。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
He works for a bank.彼は銀行で働いています。
I wanted to work this summer.この夏休みは働こうと思いました。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License