UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
He works for a bank.銀行で働いています。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
How come you're still working?あなたはなぜ働いているの。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
He has a nimble mind.彼は頭の働きが早い。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
He worked too hard, and became sick.彼は働きすぎて、病気になった。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
He was too old to work any more.彼は年を取りすぎていて、もう働けなかった。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
As long as we live, we should work.生きてる限りは、働かなければならない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Hi! Do you work here?こんにちは!ここで働かれているんですか。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He is a hard worker.彼は働き者だ。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
My father is so old that he can't work.私の父さんはとても年寄りなので働けません。
People running round.人々があちこち働いている。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
She worked at the cost of her health.彼女は健康を犠牲にして働いた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License