UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workers were naked to the waist.労働者たちは腰まで裸だった。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
People running round.人々があちこち働いている。
You must have been working too hard.きっと働きすぎですよ。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
The workers are on strike.労働者達はストライキ中です。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
I once worked in a restaurant.私は、かつてレストランで働いていた。
She works from nine.彼女は9時から働く。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
They worked like bees.彼らはハチのようにせっせと働いた。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
You work too much.ずいぶん働きすぎですよ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
My father is so old that he can't work.私の父さんはとても年寄りなので働けません。
Hi! Do you work here?こんにちは!ここで働かれているんですか。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
I wonder if the teacher works here.先生はここで働いているのだろう。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
His success is the result of hard work.彼が成功したのはよく働いたらです。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
She worked on behalf of her family.彼女は家族のために働いた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He went on working without a break last night.彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License