The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
He was worn out after hours of work.
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I'll have worked here ten years next April.
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
He's working on his own behalf.
彼は自分のためにだけ働いている。
My father works for a factory.
父は工場で働いている。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He worked more than five hours on end.
彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
You work too much.
ずいぶん働きすぎですよ。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
The management has agreed to have talks with the workers.
経営者は労働者と話し合うことに同意した。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He's been working all day long.
彼は1日中働いている。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
She made up for lost time by working hard.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
Though it was very late, he went on working.
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I worked on a farm.
私は農場で働いた。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
They worked to help people.
彼らは人々を助けるために働きました。
Is this the place in which your mother works?
ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
My brother works in a bank.
私の兄弟は銀行で働いている。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
My father works for the company as an engineer.
父は、技師としてその会社で働いています。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Tom told me I had done a pretty good job.
トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.