UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
I work in a hospital.私は病院で働いています。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Tom works in Boston.トムはボストンで働いている。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
They worked around the clock.彼らは昼夜休みなく働いた。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
He worked last night without taking a break.彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I'd like to work at the cafeteria.カフェテリアで働きたいのですが。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
She worked on my account.彼女は私のために働いてくれた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I work for a bank.私は銀行で働いています。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He hardly ever works.彼はめったに働かない。
I wanted to work this summer.この夏休みは働こうと思いました。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
I want to be quiet after a day's hard work.一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
You work too hard.君は働きすぎです。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
She used to work for our company.彼女はかつて私達の会社で働いていた。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Although he was exhausted, he had to keep working.彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
She worked at the cost of her health.彼女は健康を犠牲にして働いた。
I worked a lot this week.今週はよく働いた。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License