UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
He died from overwork.彼は働きすぎで死んだ。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
She kept on working.彼女は働き続けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
My brother is working at a gas station.私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
People running round.人々があちこち働いている。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
She went on working.彼女は働き続けた。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
He works for the sake of money.彼はお金のために働いている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
He is busily at work.彼はせわしげに働いている。
A man must work.人は働かねばならぬ。
The workers do not have a fatherland.労働者は祖国をもたない。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
They carried on working from morning till night.彼らは朝から夜まで働きつづけた。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I work in a hospital.私は病院で働いています。
He works at the bank.銀行で働いています。
They work in the fields.彼らは畑で働いている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
He works for a bank.彼は銀行で働いています。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
She works in a bank.彼女は銀行で働いている。
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
Although he was exhausted, he had to keep working.彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
Tom told me I had done a pretty good job.トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
They work eight hours a day.彼らは1日に8時間働きます。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License