The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A