UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License