UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License