The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.