The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha