UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License