UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License