UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License