UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License