UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This film is a drama.この映像はドラマだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License