UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License