UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License