UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License