UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License