UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License