The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha