The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha