The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha