The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.