UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License