The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A