The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha