The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha