UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License