UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used my imagination.想像力を働かせた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License