UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License