The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A