UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License