UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License