UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License