UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License