The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha