UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License