UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License