UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License