UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License