UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I used my imagination.想像力を働かせた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License