UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License