The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A