UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License