UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License