The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A