UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License