UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License