The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha