UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License