UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License