UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License