UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License