UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License