The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha