UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License