UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License