UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License