UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License