UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License