UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License