UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License