UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License