UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License