UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License