UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License