UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License