The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha