UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License