The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.