UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License