UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License