UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License