UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License