UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License