UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License