UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License