The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.