The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.