UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License