UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License