The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.