UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License