UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License