The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha