UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License