UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License