Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha