The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A