UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License