The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.