UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License