The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha