UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License