When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A