UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License