UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License