The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha