UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License