UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License