UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License