UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License