UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License