UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License