The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.