The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.