UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License