UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License