UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License