UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License