The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used my imagination.
想像力を働かせた。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha