UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License