UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License