UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License