UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License