The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.