UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I used my imagination.想像力を働かせた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License