UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License