UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I used my imagination.想像力を働かせた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License