UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License