UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License