The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.