UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License