The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.