UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License