UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License