UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License