UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License