UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License