UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License