UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License