UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The statue has no head.その彫像には頭がない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License