UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't even guess.想像すらできなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License