UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License