UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License