UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License