UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License