UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License