The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A