UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License