UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License