UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License