UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I used my imagination.想像力を働かせた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License