UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License