The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha