UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License