The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha