The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.