UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License