UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License