UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License