UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License