UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License