UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License