UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License