UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License