UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License