UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License