UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License