UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License