UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License