UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License