UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License