UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I used my imagination.想像力を働かせた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License