UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License