UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License