UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License