The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.