UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I used my imagination.想像力を働かせた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License