UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License