The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A