UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License