I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha