UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License