The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not tired at all.
僕は、ぜんぜん疲れていません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I will present myself at the meeting.
僕は会議に出席します。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
I often remember the place where we met each other.
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.
ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I fell in love with her the moment I met her.
僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
I like sweets.
僕は甘党だ。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
I'm still angry because of her.
僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
I'm fed up with math.
僕はもう数学がうんざりだ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We're in luck.
僕らはついてるよ。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I spent two hours solving the problem.
僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Both you and I are men.
君も僕も男だ。
Don't stand by me.
僕のそばに立たないでくれよ。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.
僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
My sister is a kunoichi.
僕の姉はくノ一なんです。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
I'm a bit of a reader myself.
僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I'm your roommate Paul.
僕は君のルームメートのポールだよ。
I'm just another man.
僕はどこにでもいるような男です。
I think that I'm not academically oriented.
僕は学問には向いていないと思うんだ。
Tell me why you have told on me to the teacher.
なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
You're always finding fault with me.
君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
You're the only one who can help me.
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
My family comes before my career.
僕は仕事より家庭の方が大事だ。
My apartment is near here.
僕の家この近くなんだ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.