The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am quite ignorant of his plan.
彼の計画は僕はまったく知らない。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
What a fool I was to lend him the money.
彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Lois always butts into our conversation.
ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
I could hardly keep from laughing.
僕は笑わずにはいられなかった。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
My apartment is near here.
僕の家この近くなんだ。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
Would you like to dance with me?
僕と踊ってくれませんか。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
I am not to blame any more than you are.
君と同様僕も悪くない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Are you referring to me?
君は僕のことを言っているのか。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
You are truly an antidote for my melancholy.
本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
I watched the game from beginning to end.
僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
Listen well to what I say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
We are not always at home on Sundays.
僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
I can make nothing of what he says.
彼の言うことは僕には一行にわからない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.