Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are as strong as us. 彼らは僕たちと同じくらい強い。 I went there on an errand for Father. 僕は父の使いでそこに行った。 I will do my best to put such an idea out of your head. 君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。 Don't blame me. 僕のせいにするなよ。 She gave me a hard kick on my right leg. 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 It was your child who tore my book to pieces. 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 I have got acquainted with them. 僕はあの人達をよく知っています。 I wish Tom were my younger brother. トムが僕の弟であればよいのに。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 I'll admit I'm wrong. 僕がわるかったことは認めます。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 How my poor heart aches! 僕の哀れな心は痛む。 Your situation is analogous to mine. 君の立場は僕の立場に似ている。 I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong. 僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。 I admit to being careless. 僕が不注意なことは認める。 She dumped me. 彼女は僕を捨てた。 He came straight up to me. 彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。 You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 I am often in difficulties. 僕はしばしばお金に困る。 It was too difficult for me. それは僕にはあまりに難しかった。 I saw a marvelous animal act at the circus. 僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。 I like instrumental music. 僕は器楽が好きだ。 I'd like you to see my collection of stamps. 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 He is one of my old friends. 彼は僕の古い友人です。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。 No one wants to listen to my opinions. 誰も僕の意見など聞きたがらない。 I met him at the station. 僕は駅で彼に会った。 His wife is one of my friends. 彼の奥さんは僕の友達です。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 I'm confident that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 The author's name is familiar to us. その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 I am speculating that he may win the game. 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 I said I would make her happy. 僕は彼女を幸せにすると言った。 I am doing business on a large scale. 僕は事業を大規模に営んでいる。 If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 They invited me to play cards. 彼らは僕をトランプに誘った。 My cat is wet. 僕の猫がぬれている。 I bought this book the other day. 僕は先日この本を買った。 The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 Only my seat is cut off from that bustle. 僕の席だけがその喧噪から切り離されている。 Listen well to what I say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 She told me that I lacked manliness. 僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。 If he calls, tell him I will get in touch with him later. 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 I have only half as many books as he does. 僕には彼の半分の本しかない。 You can't run my life. 僕の人生に口を出さないでくれ。 It's me! 僕だよ! I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 She's my classmate. 僕のクラスの友達だよ。 He didn't go and I didn't either. 彼は行かなかったし僕もだ。 I'm displeased at your negligence. 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? We took a good place to see the parade. 僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。 I visited my grandmother's house. 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 I am not much of a traveller. 僕はそんなに旅行好きではない。 It took me five hours to make this kennel. この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 He's two years older than I am, but he's shorter than I am. 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 When my father was offered a golden handshake, he took it. 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 He put the blame upon me. 彼はそれを僕のせいにした。 I am a vegetarian. 僕はベジタリアンだ。 You're always criticizing me! 君はいつも僕を批判している。 I belong to the literary circle. 僕は文学の団体に所属している。 Their lifestyle is different to ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. 仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 Your problem is similar to mine. 君の悩みは僕の悩みと同じだ。 I wrote this book. 僕がこの本を書いたんだ。 Well, I get up early, so I want to sleep there. ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 He pressed me for a prompt reply. 彼は僕に即答をしつこく求めた。 I work best under pressure. 僕は追い込まれると一番仕事をする。 I have a good many things to do today. 僕は今日はすることがたくさんある。 Everyone attacked my opinion. みんなが僕の意見を攻撃した。 Why do we have dreams? なぜ僕らは夢を見るの? I'm quite all right if you have no objection to it. 君さえオッケーなら僕はいい。 If Jason should call me, tell him I'm not in. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 You and I are good friends. 君と僕は仲よしだ。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 Not only you but also I am to blame. 君だけでなく、僕も悪いのだ。 She's always finding fault with me. 彼女はいつも僕のあら捜しをしている。 I can't afford to pay so much. 僕にはそんな金は出せない。 In my opinion he is not fit for the work. 僕の意見では彼のその仕事には向いていない。 Jenny thanked me for the gift. ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 My jacket is made differently from yours. 僕の上着は君のと仕立て方が違う。 I am quite ignorant of their plan. 彼らの計画は僕は全く知らない。 She looked at me seductively. 彼女は悩ましい目つきで僕を見た。 He just ate. I'm always eating. 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 My dog is smaller than yours is. 僕の犬は君のより小さい。 I am fond of Cathy. 僕はキャシーが気に入っている。 I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 Your bike is better than mine. 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 I borrowed my father's hammer to build a dog house. 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 Are you angry because of what I said? 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 I like foreign languages. 僕は外国がが好きなんだよ。 I don't want to respect a man like him. 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。