UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
We weren't aware of the time.僕らは時間に気付かなかった。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
That is my book.それは僕の本です。
I'm very happy.僕はとてもうれしい。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Are you sure you don't want to go with us?僕らと行きたくないというのは本気なの?
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
He's my old friend.彼は僕の古い友人です。
My computer has frozen.僕のパソコンがフリーズしてしまった。
Walk ahead of me.僕の前を歩きなさい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I plan to take up engineering at college.僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I put it in my head to go there by myself.僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I am nervous in a sense.僕は幾分緊張している。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
My dream is to buy a Lamborghini tractor.僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
It was a great shock to me.それは僕には大変なショックだった。
I eat Japanese food.僕は日本食を食べます。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
I'll pay.僕が払っとこう。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
I meet him at the club.僕はクラブで彼にあいます。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
My nephew is as old as me, and we are in the same class.僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I've got a boner.僕は勃起しています。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I like sweets.僕は甘党だ。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
I'm your flatmate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I got wet to the skin.僕は濡れねずみになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License