Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gave him up for dead. 僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。 She's good to me you know. 彼女は僕にやさしい。 "Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En 「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」 I overslept and was late for school. 僕は寝坊して学校に遅刻した。 I'm not very good at swimming. 僕は水泳が苦手です。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 Your income is about twice as large as mine. 君の収入は僕の収入の約2倍だ。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 I don't have many friends. 僕は友達が少ない。 My three-year-old niece kissed me on the cheek. 3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。 I want to do it myself. それは僕一人でやりたい。 I don't subscribe to your idea. 僕は君の考えには賛成できない。 I'll pay. 僕のおごりですよ。 Me, too. 僕もだよ。 I walked in a contrary direction to everyone else. 僕はみんなに逆らって歩いた。 If this is your knife, then I have lost mine. これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 Stop talking and listen to me. おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 Perhaps I can help you. ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 I grew up on watching Pokémon. 僕はポケモンを見て育った。 I talk in my sleep very often. 僕は頻繁に寝言を言う。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 I prefer listening to the radio to watching television. 僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。 He hit me on the head. 彼は僕の頭を殴った。 Come what may, I will never leave you. 何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。 I was not aware of her absence. 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。 I'm going to Berlin to visit my friend. 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 But I never had you. だけど母さんは僕のものではなかった。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 As regards the expense involved, it is of no concern to me. それに関する費用については、僕の知った事ではない。 We're in luck. 僕らはついてるよ。 I am thinking of nothing but you. 僕は君のことばかり考えている。 This is me eating a banana. これは僕がバナナを食べてるとこ。 Don't avoid my question. 僕の質問を避けてはいけない。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 I looked over my shoulder. 僕は肩越しに振り返ってずっと見た。 We can just about read each other's minds. 彼と僕はツーカーの仲だ。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 The doctor did a good job on my leg. その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。 She took me by surprise. 彼女は僕を驚かせた。 I appeared on television once, but nobody believes me. 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 Don't cut in while we're talking. 僕たちの話の邪魔をするなよ。 She is two years younger than me. 彼女は僕より2歳年下だ。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見は君とはまったく違う。 I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. 行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。 And you didn't even say that we've arrived! それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit. 「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。 He came to see me any time he felt like it. 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 I am hoping to put an end to our unhappy relationship. 僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 I don't care what people think about the way I dress. 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。 I belong to the swimming club. 僕は水泳部に入っています。 Yesterday she smiled at me. きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 I haven't read "War and Peace" either. 僕も『戦争と平和』は読んでません。 It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 You've come up in the world since the last time I saw you. 僕が最後に君にあって以来君は出世したね。 If you were in my place, what would you do? 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He's two years older than me, but he's shorter. 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 Why don't you tell me about it? 僕に話してみなよ。 We collect stamps from all around the world. 僕たちは全世界の切手を集める。 Don't distract me from studying. 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 Jack may have taken my umbrella by mistake. ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 Classical music is not my cup of tea. クラシック音楽は僕の好みじゃない。 Mind if I leave my homework here? 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? I can't run as fast as he can. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 I plan to take up engineering at college. 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 I'm walking beside her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 I see no analogy between your problem and mine. 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 My briefcase was nowhere to be found. 僕の鞄はどこにも見当たらなかった。 We were so tired that we turned in about 9:00 last night. 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 The coat is not mine. そのコートは僕のではない。 Please let me drive your new Toyota, too. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 "I smell a rat", I said to him. 「怪しい」僕は彼に言った。 I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 I am not the captain of the new team. 僕は新チームのキャプテンではない。 I asked him point-blank. 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 I think that it's true. 僕はそれが本当だと思う。 Who are you to talk to me like that? 僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。 As long as we love each other, we'll be all right. 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 I borrowed Father's hammer to build a dog house. 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 I heard an unusual sound. 僕は異常な物音を聞いた。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 I'm allergic to gluten. 僕はグルテンにアレルギーがある。 I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 I can't play tennis very much. 僕はあまりテニスが上手ではない。 It's important, so I'll do it. それは重要だから僕がやりましょう。 I'll take back everything I said. 僕が言ったことを取り消す。 I'm Paul, your roommate. 僕は君のルームメートのポールだよ。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。