UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I have gotten him into trouble.僕は彼に迷惑をかけてしまった。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I agree with you.僕は君と同意見だ。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
Excuse me, but I'm tied up now.すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
It's my treat.僕のおごりですよ。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I don't know why, but he seems to have it in for me.彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
I go by Itch.僕はイチで通ってるんだ。
I am not your friend.僕は君の友達じゃない。
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
To me he's no different from a million other dull middle aged men.僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I'll pay.僕のおごりですよ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I continued singing.僕は歌い続けた。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I prefer tea to coffee.僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I love the aroma of freshly brewed coffee.僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
Please tell me what I should do.僕に何をしたらよいか教えてください。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
It's night and I'm still not asleep.夜だ。僕はまだ寝ていない。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I am nervous in a sense.僕は幾分緊張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License