The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
I don't know if she will go there with me.
彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
I want to sleep! Sleep rather than live!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
Mm-hm. I think so too.
うん、僕もその通りだと思うよ。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Next year my birthday will fall on Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Whatever I have is yours.
僕のものは全て君の物だ。
He's a close friend of mine.
彼は僕の親友だ。
I thought we were going to go somewhere.
てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Do you remember when I saw you last?
この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
Most people think I'm crazy.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I'm Paul, your roommate.
僕は君のルームメートのポールだよ。
I'm at home.
僕は家にいるよ。
I'm allergic to Panulirus japonicus.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
We took a good place to see the parade.
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I go to school by bus.
僕はバスで学校へ行きます。
I'm looking at my reflection in the lake.
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I am not in the least happy.
僕は少しも幸せじゃない。
He made me out to be a liar.
彼は僕をうそつきであるかのように言った。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I study English at home.
僕は家で英語を勉強しています。
I'm your roommate Paul.
僕は君のルームメートのポールだよ。
I have many abilities.
僕には多くの才能がある。
I should have known better than to believe him.
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I said I would make her happy.
僕は彼女を幸せにすると言った。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I wonder if you'd talk to us for a moment.
もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
Tom can hang tough, I am sure.
僕には分かっているトムはがんばれるさ。
I'm getting sick of the ride.
僕は自動車に乗るのに飽きている。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
Fetch me my hat.
僕の帽子をとってきてくれ。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
Dad told me to help you, Mom.
お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
What an unlucky boy I am!
なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I like a GP01Fb better than a GP02.
僕はGP02よりGP01Fbが好きだ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
We dined at our uncle's.
僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.