UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
My girlfriend has gone to Canada.僕の彼女はカナダへいってしまった。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
She took me by surprise.彼女は僕を驚かせた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Leave it to me.僕に任せてください。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He hit me on the head.彼は僕の頭を殴った。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
I've got to go now.僕はもう行かなくちゃ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
I'm very happy.僕はとてもうれしい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I don't know why, but he seems to have it in for me.彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Your shoes are here. Where are mine?君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
I'm OK with having just one friend.僕は友だちは1人でいい。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I got my hair cut.僕は髪を切った。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
I have a passion for stones.僕は石が大好きなんだよね。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License