UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I don't care for television very much.僕はテレビはあまり好きではありません。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
It was my book that your child tore to pieces.あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
None of the girls in my class are prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
That is the same color as mine.それは僕のと同じ色だ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
It is on me.それは僕のおごりだ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Please advise me what to do.僕に何をしたらよいか教えてください。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
That is not my field of work.それは僕の畑じゃない。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Mom scolded me for making fun of them.お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
He didn't go and I didn't either.彼は行かなかったし僕もだ。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
This is me eating a banana.これは僕がバナナを食べてるとこ。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
Let me go in place of him.彼の変わりに僕をいかせて下さい。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License