UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a vegetarian.僕はベジタリアンだ。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
The boy playing the guitar is my brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Will you go on a picnic with me?僕といっしょにピクニックに行かないか。
I don't know if she will go there with me.彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
Do you understand me?僕の言うことわかりますか?
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
My briefcase was nowhere to be found.僕の鞄はどこにも見当たらなかった。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I'll pay the bill.僕がおごるよ。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
I have much to do.僕は忙しい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I felt much more relaxed.僕はホッとした。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I visited Paris in Europe.ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Your problem is similar to mine.君の悩みは僕の悩みと同じだ。
I don't drink or smoke.僕はお酒もタバコも飲みません。
Look at my new car.僕の新車を見ろよ。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
This is me eating a banana.これは僕がバナナを食べてるとこ。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
That's not in my line outside my field.それは僕の畑じゃない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
Were I you, I would not do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
I was not born yesterday.僕だって赤ん坊ではないぞ。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
Those are my trousers.それは僕のズボンです。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
She and I are of an age.彼女は僕と同い年だ。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
You owe me an apology for that.君はその件で僕に謝らなければならない。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I'm going to give up math.僕は数学をあきらめるよ。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
I was captivated by her beauty.僕は彼女の美貌のとりこになった。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License