UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
I agree with you.僕は君と同意見だ。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
We dined at our uncle's.僕たちは叔父の家で食事した。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
My father beat me almost black and blue for playing truant from school.学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
I go to school by bus.僕はバスで学校に行きます。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
I always work alone. I'm just not a team player.いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
That is my book.それは僕の本です。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I want to do it myself.それは僕一人でやりたい。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Where's my box of chocolates?僕のチョコレートはどこだ。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
He shot at me.あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Leave it to me.僕に任せてください。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I want to do it myself.それは僕でやりたい。
I thought she was 30 at most.彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
My uncle made me serve as interpreter.叔父は僕に通訳をやらせた。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
I don't think he killed those men.僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I really am unlucky!なんて運が悪いんだ、僕は!
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
That isn't what I'm looking for.僕の探しているのはそんなんじゃない。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
I recognized Mary the moment I saw her.僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
We're in luck.僕らはついてるよ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License