UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to sleep.僕は寝たい。
Thanks to your stupidity, we lost the game.君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I turned right.僕は右に折れた。
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Please advise me what to do.僕に何をしたらよいか教えてください。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
I was taken to a circus for the first time.僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
Life is hard, but I am harder.人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My mother is crazy.僕の母は頭がおかしい。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I meet him at the club.僕はクラブで彼にあいます。
Dad bought me a camera.お父さんは僕にカメラを買ってくれた。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I got wet to the skin.僕は濡れねずみになった。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It's all the same to me.僕はどっちでも結構です。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
My mother always puts my sister before me.おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
I can't think of his name just now.僕は今、彼の名前が思い出せない。
I found you.僕は君をみつけた。
Fetch me my hat.僕の帽子をとってきてくれ。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
You're always criticizing me!君はいつも僕を批判している。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Can it really be mine?それは本当に僕のものなんだろうか。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Why do I have to do it?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License