UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I want to do it myself.それは僕でやりたい。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
You really annoy me.君は僕にとてもいらいらしている。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I don't care what they say.あいつが何を言おうが僕は気にしない。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
I have a passion for stones.僕は石が大好きなんだよね。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
She took me by surprise.彼女は僕を驚かせた。
Yes, you love me.そう、君は僕を愛してるんだ。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
I study abroad.僕は留学しています。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He finds fault with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
My bike is not anything like yours.僕のバイクは君のにはとても及ばない。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
What do you take me for?僕と何だと思っているのだ。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Why don't we share a room?僕たちでルームシェアをするってのはどう?
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I'm in the car.僕は車にいます。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
Why do I have to do it?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I sniffed the smell.僕は匂いを嗅いだ。
No girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I took a fancy to the singer.僕はその歌手が好きになった。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I have a good many things to do today.僕は今日はすることがたくさんある。
I was enchanted by the performance of the group.僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
I don't have many friends.僕は友達が少ない。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
If I were you, I wouldn't do so.僕だったら、そうはしないな。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
I can't think of his name.僕は彼の名を思い出せない。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License