The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got the tickets for free.
僕はただで切符をもらった。
I bought this book the other day.
僕はこないだこの本を買った。
You owe me an apology for that.
君はその件で僕に謝らなければならない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I often remember the place where we met each other.
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I have a good many things to do today.
僕は今日はすることがたくさんある。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
But I never had you.
だけど母さんは僕のものではなかった。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Is it right that you and I should fight?
君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I'm not tired at all.
僕は、ぜんぜん疲れていません。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.
うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
I heaved myself up.
僕は起きあがった。
Were I you, I would not do such a thing.
もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
I work as a consultant.
僕はコンサルタントとして働いている。
I'm not in that much of a hurry.
僕はそれほど急いではいない。
It's been three months since I met her.
僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I have got acquainted with them.
僕はあの人達をよく知っています。
I don't have many friends.
僕は友達が少ない。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
We saw a strange object in the sky.
僕たちは空に変な物をみた。
I'm on your side.
僕はあなたの側につきます。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
I like walking at night.
僕は夜散歩するのが好きです。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
You took the words right out of my mouth.
ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
I'll stay here till you get back.
君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
My grades at school have gone up.
僕は学校の成績が上がった。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
Honestly, I would also like to go.
本当は僕も行きたい。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
I'm still angry because of her.
僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
You ask me to do the impossible.
君は僕にないものねだりをしているね。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I have not been able to go to school for a week.
僕は1週間も学校に通えないでいる。
Do you remember the day when we met first?
僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
To be honest, I don't like you at all.
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
I want to sleep! Sleep rather than live!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
My sister is a kunoichi.
僕の姉はくノ一なんです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.