UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
I understood what she said.僕には彼女の言うことが分かった。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I meet him at the club.僕はクラブで彼にあいます。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
You're always criticizing me!君はいつも僕を批判している。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I continued singing.僕は歌い続けた。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
How unlucky I am!なんて運が悪いんだ、僕は!
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
She and I are of an age.彼女は僕と同い年だ。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
The coat is not mine.そのコートは僕のではない。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
This is what I can do for you.僕が君にできることはこれだけだ。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Can it really be mine?それは本当に僕のものなんだろうか。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
I have bought the same camera as you have.僕は君と同じカメラを買った。
I read books.僕は本をよみます。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
My uncle made me serve as interpreter.叔父は僕に通訳をやらせた。
What do you take me for?僕を何だと思っているのか。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License