UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
It is on me.それは僕のおごりだ。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
I took to her.僕は彼女が好きになった。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
I have a grenade.僕には手榴弾がある。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
I go by the nickname "Itch."僕はイチで通ってるんだ。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She is two years younger than I.彼女は僕より2歳年下だ。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
When can we eat?僕らはいつ食事ができるのかな。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
How foolish I am!僕は何とばかなのだろう。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Look at my new car.僕の新車を見ろよ。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Honestly, I would also like to go.本当は僕も行きたい。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Why don't we share a room?僕たちでルームシェアをするってのはどう?
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
I'm in the same boat.僕もまったく同じだよ。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
I got my hair cut.僕は髪を切った。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
My uncle made me serve as interpreter.叔父は僕に通訳をやらせた。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I feel fine.僕はいい気分だ。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
I was attracted to the girl.僕はその少女にひかれた。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
He didn't go and I didn't either.彼は行かなかったし僕もだ。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License