UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I'll pay.僕が払っとこう。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
Look at my new car.僕の新車を見ろよ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
I talk in my sleep very often.僕は頻繁に寝言を言う。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I have to go now.僕はもう行かなくちゃ。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I'll get in.僕は中に入ろう。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I'm not used to staying up late at night.僕は夜更かしをする事になれていない。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
He finds fault with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
It was a great shock to me.それは僕には大変なショックだった。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I wouldn't have the cheek to say such a thing.僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I have never eaten a mango before.僕はまだマンゴーを食べたことがない。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
You're the apple of my eye.僕にとってはかけがえのない人なんだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
It's all the same to me.僕はどっちでも結構です。
Can it really be mine?それは本当に僕のものなんだろうか。
She gave me a present.彼女が僕にプレゼントをくれた。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
I go to school by bus.僕はバスで学校に行きます。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
But I never had you.だけど母さんは僕のものではなかった。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
Save me some ice cream.僕にアイスクリームをとっておいてよ。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
My boss is a slave driver.僕のボスは人使いが荒いんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License