Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He belongs to our tennis team. 彼は僕たちのテニスチームに所属している。 You ask me to do the impossible. 君は僕にないものねだりをしているね。 I know the reason that she quit her job. 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 If you're busy, I'll help you. 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 I successfully persuaded her and we went on a date. 僕は彼女をうまく説得してデートした。 Take back what you said about me being a tightwad. 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 I turned the doorknob. 僕はドアの取っ手を回した。 I cannot run faster than he. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 No one knows my broken dream. 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 Will you switch seats with me? 僕と席を替わってくれませんか。 My work at school was well above average. 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 I'm sick of conferences these days. 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 He secretly showed me her photo. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 He came to see me any time he felt like it. 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 Don't thank me. Thank Tom. 僕はいいから、トムに感謝しな。 There is a Tanaka in my class, too. 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit. 「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。 I'm not tired at all. 僕はまったく疲れていない。 I'm a lefty. 僕は左利きです。 This store doesn't stay open as late as I'd like. この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 I will. 僕がやります。 I know that much myself. それくらい僕も知っている。 You've given me your cold. 君は僕に風邪をうつした。 Well, I get up early, so I want to sleep there. ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 I work best under pressure. 僕は追い込まれると一番仕事をする。 No one wants to listen to my opinions. 誰も僕の意見など聞きたがらない。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 I was amazed at the boy's intelligence. 僕はその少年の利発なのに驚いた。 Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 Why do I have to do that? なんで僕がやらなくちゃいけないの。 He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 I want to be an astronaut. 僕は宇宙飛行士になりたい。 Their lifestyle is different to ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 I don't think he's playing with a full deck. 僕は変なやつだとは思わない。 The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 Don't press your opinion on me. 自分の考えを僕に押しつけるな。 I go to bed at ten as a rule. 僕はいつも10時に床につく。 We are disgusted by his bad manners. 僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。 I looked over my shoulder. 僕は肩越しに振り返ってずっと見た。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I don't like traveling all that much. 僕はそんなに旅行好きではない。 He helped me do my homework. 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 Will you give me your radio for my bicycle? 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 I can't run as fast as he can. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 I want to sleep! Rather than live I want to sleep! 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 You don't like me, but you were dating me? 僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと? If I were you, I wouldn't do so. 僕だったら、そうはしないな。 I am keen on tennis. 僕、テニスが大好きなんだ。 Do you love me? 僕の事好き? I can't think of his name just now. 僕は今、彼の名前が思い出せない。 I don't know why you don't like him. なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 He is not fond of sports, and I am not either. 彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。 You can't run my life. 僕の人生に口を出さないでくれ。 I didn't do it. 僕はやっていない。 I have three cameras. 僕はカメラを3台持っている。 Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 Nobody cares for me. 誰も僕を相手にしてくれない。 I was born during the Showa era. 僕は昭和生まれです。 The way I see it, he is right. 僕の見るところ彼は正しい。 What did you do with my glasses? They were here a minute ago. 僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。 I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 I like vocal music better than instrumental music. 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 I want to do it myself. それは僕自身でやりたい。 I have a cold. 僕は風邪を引いている。 I'll stay home. 僕は家にいるよ。 We are in the heyday of youth. 僕らは青春の真っ只中だ。 I'll see to it. 僕が面倒を見ます。 To me he's no different from a million other dull middle aged men. 僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。 What a wonderful morning! I feel on top of the world. なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 Please invite us out to dinner. 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 To be honest, I don't like you at all. 正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。 At the age of six, I was taken to a circus for the first time. 僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。 I don't want to respect a man like him. 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 It is on me. それは僕のおごりだ。 I'll be on duty this Sunday. 僕は今度の日曜日は勤務だ。 That isn't what I'm looking for. 僕の探しているのはそんなんじゃない。 Golf is the sport that I don't like. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 I met him by chance at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I'm your flatmate Paul. 僕は君のルームメートのポールだよ。 I'll hide and you find me. O.K.? 僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。 It's on me. 僕のおごりですよ。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。