UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
He is much taller than I am.彼は僕よりずっと背が高い。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
I can't afford to pay so much.僕にはそんな金は出せない。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
This is how I go about it.これが僕のやり方だ。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I gave the bag back to Ken.僕はケンにそのかばんを返した。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
My uncle made me serve as interpreter.叔父は僕に通訳をやらせた。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I stepped aside so he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
She and I are the same age.彼女は僕と同い年だ。
I have never eaten a mango before.僕はまだマンゴーを食べたことがない。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
Everyone attacked my opinion.みんなが僕の意見を攻撃した。
I can't find my pen.僕のペンがないなぁ。
You may use my car at any time.僕の車いつでも使っていいよ。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I am very dangerous.僕はとても危険です。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I'm busy.僕は忙しい。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License