UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
Keep an eye on the baby while I am away.僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
We often went skiing in the winter.冬、僕らはよくスキーに出かけた。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I went there on an errand for Father.僕は父の使いでそこに行った。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
His wife is one of my friends.彼の奥さんは僕の友達です。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I've been going steady with her for three years.僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
It's not my fault.僕が悪いのではない。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
I have to go now.僕はもう行かなくちゃ。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I will present myself at the meeting.僕は会には出席します。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I'll see to it.僕が面倒を見ます。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I fell asleep before my father came home.僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
It's my treat.僕のおごりですよ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Deal us the cards.僕たちにトランプを配ってくれ。
I can't afford to pay so much.僕にはそんなに金は出せない。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
We're in luck.僕らはついてるよ。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License