Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I can not afford to keep a car. | 僕には車を持つ余裕がない。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| Don't let go of the rope till I tell you. | 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 | |
| I want to do it myself. | それは僕でやりたい。 | |
| Don't tell on me. | 僕の告げ口をするな。 | |
| You really annoy me. | 君は僕にとてもいらいらしている。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| I don't care what they say. | あいつが何を言おうが僕は気にしない。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| She took me by surprise. | 彼女は僕を驚かせた。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| He patted me on the shoulder. | 彼は僕の肩をぽつんとたたいた。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| Were I you, I would follow his advice. | もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. | 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 | |
| He is not more than two or three years younger than I am. | 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| I got to know my current girlfriend at the gym. | 僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| I had to pay 5 dollars in addition. | 僕はさらに5ドル払わなければならなかった。 | |
| She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. | 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Somebody up there loves me. | 僕、ついてるね。 | |
| "What shall I do?" I said to myself. | 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| He finds fault with everything I do. | 彼は何でも僕のすることに文句をつける。 | |
| My bike is not anything like yours. | 僕のバイクは君のにはとても及ばない。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| He appointed me to do this task. | 彼は僕にこの仕事をするように命じた。 | |
| He came straight up to me. | 彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。 | |
| I also like cake. | 僕もケーキが好きだ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Tom can hang tough, I am sure. | 僕には分かっているトムはがんばれるさ。 | |
| I am a man of absolute sincerity. | 僕はこの上なく実直な男だ。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| I'm bad at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| What do you take me for? | 僕と何だと思っているのだ。 | |
| I'm bad at sports. | 僕はスポーツが苦手です。 | |
| The mast broke and our ship went adrift. | マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! | 僕と契約して 魔法少女になってよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君のとは全く違う。 | |
| On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out. | ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| I love you all the more for your faults. | 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| I feel we shall win. | 僕らが勝ちそうな気がする。 | |
| No matter where you may go, don't forget to write to me. | 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| Why do I have to do it? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| She passed by without glancing at me. | 彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。 | |
| I meet him on occasions at the club. | 僕は時おりクラブで彼に出会います。 | |
| That you don't believe me is a great pity. | 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 | |
| I sniffed the smell. | 僕は匂いを嗅いだ。 | |
| No girl in my class is prettier than Linda. | 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 | |
| I am keen on tennis. | 僕、テニスが大好きなんだ。 | |
| You thought I wouldn't come tonight, didn't you? | 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ? | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| We learned at school that the square root of nine is three. | 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| I have a good many things to do today. | 僕は今日はすることがたくさんある。 | |
| I was enchanted by the performance of the group. | 僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| He kindly took the trouble to see me home. | 彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| If I were you, I wouldn't do so. | 僕だったら、そうはしないな。 | |
| He asked me if I wanted to go abroad. | 彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。 | |
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| I don't go by what he says. | 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 | |
| I can't think of his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| I want to be an astronaut. | 僕は宇宙飛行士になりたい。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |