The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was difficult for me to become a starting player.
僕がスタメンになるのは難しかった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
You're right. I have half a mind to do something myself.
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
I'm always looking at you.
僕はいつも君ばかり見ているんだよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
I was dwarfed by his gigantic frame.
彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I'm looking at my reflection in the lake.
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
She showed me her room.
彼女は僕に部屋を見せてくれた。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I agree with him on that point.
僕はその点で彼と意見が合う。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Why do we dream?
なぜ僕らは夢を見るの?
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I am quite ignorant of his plan.
彼の計画は僕はまったく知らない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I am not the captain of the new team.
僕は新チームのキャプテンではない。
I can't play tennis very much.
僕はあまりテニスが上手ではない。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
It's up to me whether I kill you or let you live!
君を生かすも殺すも僕次第だ。
I have to go now.
僕はもう行かなくちゃ。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
What will happen if mom doesn't give us any money?
もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
I cannot understand what you say.
僕には君の言うことが分からない。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I can't leave work until five o'clock.
僕は5時まで仕事を離れられない。
We dined at our uncle's.
僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
Your shoes are here. Where are mine?
君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.
僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
He came straight up to me.
彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
I'm a country boy now.
僕はもう田舎の少年なのだ。
It's on me.
僕のおごりですよ。
I'm not familiar with this part of the subject.
僕は問題のこの部分には詳しくない。
I'm much less likely to win her favors than you are.
僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
I will.
僕がやります。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
How foolish I am!
僕は何とばかなのだろう。
He was kind enough to help me with my studies.
彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
My family comes before my career.
僕は仕事より家庭の方が大事だ。
I don't know where I am.
僕はどこにいるか分からない。
I have never eaten a mango before.
僕はまだマンゴーを食べたことがない。
Can you give me a house?
僕に家をくれないか。
It is on me.
それは僕のおごりだ。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I am no more happy than you are.
僕も君と同様楽しくない。
I wonder why nobody told me.
どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
Would you like to dance with me?
僕と踊ってくれませんか。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
I don't care what people think about the way I dress.
僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I'm your flatmate Paul.
僕は君のルームメートのポールだよ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
If I were you, I wouldn't do such a thing.
もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
No other girl in my class is prettier than Linda.
僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
Don't look at me that way.
そのように僕を見つめないでくれ。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
My boss is a slave driver.
僕のボスは人使いが荒いんだ。
Up to now I've never been abroad.
今まで僕は外国に行ったことがない。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I can make nothing of what he says.
彼の言うことは僕には一行にわからない。
You ought to have come to see me yesterday.
君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
What an idiot I am!
僕は何とばかなのだろう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.