Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| To tell the truth, she is my cousin. | 実を言えば彼女は僕のいとこなのです。 | |
| We talked until two in the morning. | 僕らは夜中の2時まで話していた。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕は暗いうちに起きた。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| My opinion differs from yours. | 僕の考えは君と異なる。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| You know, you made me cry. | ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| I'd like to talk to Jean. | 僕はジーンと話したい。 | |
| Please listen carefully to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| As it is, I am awake. | 実際は、僕は起きている。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I am not in the humor for working hard today. | 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 | |
| Let's pretend that we are soldiers. | 僕らは兵士のふりをしようよ。 | |
| I am in London. | 僕は今ロンドンにいます。 | |
| I asked him point-blank. | 僕は単刀直入に尋ねたよ。 | |
| I'm OK with having just one friend. | 僕は友だちは1人でいい。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| I'm your flatmate Paul. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I'm fed up with math. | 僕はもう数学がうんざりだ。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| I'm very fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| I was amazed at the boy's intelligence. | 僕はその少年の利発なのに驚いた。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| That is the sort of job I am cut out for. | それは僕にうってつけの仕事だ。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| You've come up in the world since the last time I saw you. | 僕が最後に君にあって以来君は出世したね。 | |
| I am not concerned with this matter. | 僕はこの問題と関係ない。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| I want to do it myself. | それは僕自身でやりたい。 | |
| Please make a milkshake for me. | 僕にミルクセーキを作ってください。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。 | |
| I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういう音楽が好きではない。 | |
| Don't stare at me like that. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| I have taught my dog to sit up and beg. | 僕は犬にちんちんを教えた。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. | 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 | |
| I've got the devil's own luck in everything. | 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| He put the idea into my head. | 彼が僕にそう思い込ませたのです。 | |
| My hair has grown too long. | 僕の髪は長くなり過ぎた。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| I'll pay the bill. | 僕がおごるよ。 | |
| I feel the cold very much. | 僕には寒さがひどくこたえる。 | |
| Can you give me a house? | 僕に家をくれないか。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| She greeted me with a big smile. | 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 | |
| Don't interrupt our conversation. | 僕たちの話に割り込むなよ。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校へ行きます。 | |
| I said I would make her happy. | 僕は彼女を幸せにすると言った。 | |
| She was somehow incensed against me. | どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Would you join me for some ballroom dancing? | 社交ダンスは僕と一緒にしませんか? | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。 | |
| I belong to the literary circle. | 僕は文学の団体に所属している。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| I made an awful mistake in the test. | 僕はテストでひどい間違いをした。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。 | |
| You must be superior to me in this skill. | この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| Where's my box of chocolates? | 僕のチョコレートはどこだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He did this before my face. | 彼は、このことを僕の面前でやった。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| She's good to me you know. | 彼女は僕にやさしい。 | |
| I'm afraid my greatest talent is for eating. | 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I got a ticket for free. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| I have work to do, so go away and leave me alone. | 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 | |