UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
I am going to return this sweater because it's too big.大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I'll stay home.僕は家にいるよ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
I'm just another man.僕はどこにでもいるような男です。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
I am fond of Cathy.僕はキャシーが気に入っている。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
I don't drink or smoke.僕はお酒もタバコも飲みません。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I caught her by the hand.僕は彼女の手を掴んだ。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
Walk ahead of me.僕の前を歩きなさい。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I love you, too.僕も君を愛しているのだ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I can't find my pen.僕のペンがないなぁ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
He didn't go, and neither did I.彼は行かなかったし僕もだ。
I prefer tea to coffee.僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I plan to take up engineering at college.僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I like sweets.僕は甘党だ。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
She's good to me you know.彼女は僕にやさしい。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I have a lot of dreams.僕には夢がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License