My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
If this is your knife, then I have lost mine.
これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He belongs to our tennis team.
彼は僕たちのテニスチームに所属している。
The trees in my garden are putting out leaves.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
Yeah. I think so, too.
うん、僕もその通りだと思うよ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
It's not a wife that I want, but a sex friend.
僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
I'm much less likely to win her favors than you are.
僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
I have a good many things to do today.
僕は今日はすることがたくさんある。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I gave the bag back to Ken.
僕はケンにそのかばんを返した。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
I study abroad.
僕は留学しています。
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
I can't make out what you are saying.
僕は君の言っていることがわかりません。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
I can run faster than Ken.
僕はケンより足が速い。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
If I were you, I would propose to her.
僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I can't afford to pay so much.
僕にはそんなに金は出せない。
I got a ticket for free.
僕はただで切符をもらった。
She gave me a present.
彼女が僕にプレゼントをくれた。
I talk in my sleep very often.
僕は頻繁に寝言を言う。
I wanted my hair cut short.
僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
She kissed me, not him.
彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。
I didn't do it.
僕はやっていない。
Leave it to me.
僕に任せてください。
I recognized her the moment I saw her.
僕は見たとたんに彼女だと思った。
I have work to do, so go away and leave me alone.
仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
He didn't go, and neither did I.
彼は行かなかったし僕もだ。
I must brush up my English.
僕は英語を鍛えなおさなければならない。
Don't thank me. Thank Tom.
僕はいいから、トムに感謝しな。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.