UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I'll get in.僕は中に入ろう。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
He finds faults with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I did not do it.僕はやっていない。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
What do you take me for?僕を誰だとおもっているの。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
I'm off cigarettes for good.僕はこれっきりで禁煙する。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I am going to return this sweater because it's too big.大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
I want to do it myself.それは僕一人でやりたい。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
My boss is a slave driver.僕のボスは人使いが荒いんだ。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
I was not born yesterday.僕だって赤ん坊ではないぞ。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
Don't blame me.僕のせいにするなよ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
Can you hear I'm calling?僕の声は届いていますか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
Honestly, I would also like to go.本当は僕も行きたい。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
My three-year-old niece kissed me on the cheek.3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。
I'm in Perth.僕はパースにいます。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
I stepped aside so that he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License