UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Do you remember my name?僕の名前覚えてる?
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
My bike is not anything like yours.僕のバイクは君のにはとても及ばない。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
That just doesn't make sense to me.僕にはわけがわからないよ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I prefer tea to coffee.僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
To tell the truth, she is my cousin.実を言えば彼女は僕のいとこなのです。
None of the girls in my class are prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
I felt that I was being spied on.僕は見張られているような気がした。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
I study abroad.僕は留学しています。
It was my book that your child tore to pieces.あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
I thought we were going to go somewhere.てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
Do you understand me?僕の言うことわかりますか?
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
Where's my box of chocolates?僕のチョコレートはどこだ。
We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I'm so happy.僕はとてもうれしい。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I can't afford to pay so much.僕にはそんなに金は出せない。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I'm young.僕は若い。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I realized that I couldn't beat him in math.僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
She drives me mad.彼女が僕を狂わせる。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I can not agree with you as regards that.そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
I prefer soccer to baseball.僕は野球よりサッカーが好きだ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License