UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
He didn't go, and neither did I.彼は行かなかったし僕もだ。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
Me, too.僕もだよ。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I turned right.僕は右に折れた。
It is on me.それは僕のおごりだ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I am nervous in a sense.僕は幾分緊張している。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I gave up smoking a year ago.僕は一年前に禁煙をした。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I like sweets.僕は甘党だ。
I don't think he killed those men.僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I have many abilities.僕には多くの才能がある。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
My older sister is a female ninja.僕の姉はくノ一なんです。
He cautioned me against being careless of my health.彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I never did like it anyway.全然僕の好みじゃなかったんだから。
I prevail on her to have a date with me.僕は彼女をうまく説得してデートした。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Where is my clock?僕の時計はどこだ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
I was taken to a circus for the first time.僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
I have a grenade.僕には手榴弾がある。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License