The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
Someone has walked off with my pencil.
誰かが僕の鉛筆を持っていった。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
My father won't allow me to keep a dog.
父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
You ought to have come to see me yesterday.
君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Please tell me what I should do.
僕に何をしたらよいか教えてください。
I want to sleep! Sleep rather than live!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I wonder why nobody told me.
どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
She asked me if I knew her address.
彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I would like you to think what you would have done in my place.
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
Do you have any idea what my life is like?
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
Tom and I are friends.
トムと僕は友達だ。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
He secretly showed me her photo.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I'll do the shooting.
僕がとるから。
I dealt with the accident.
僕は事故を処理した。
Your pitching is far superior to mine.
君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
She smiled and accepted my little present.
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
This box is so large that it cannot go into my bag.
この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I never did like it anyway.
全然僕の好みじゃなかったんだから。
Yeah. I think so, too.
うん、僕もその通りだと思うよ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.
スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
I am fond of playing the guitar.
僕はギターを弾くのが好きだ。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He came straight up to me.
彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I'm allergic to gluten.
僕はグルテンにアレルギーがある。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I was attracted to the girl.
僕はその少女にひかれた。
He did this before my face.
彼は、このことを僕の面前でやった。
I'm extremely fat.
僕はすごく太ってる。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
Most people think I'm crazy.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I eat Japanese food.
僕は日本食を食べます。
They're almost three times as big as we are.
ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
I have only half as many books as he does.
僕には彼の半分の本しかない。
Your income is about twice as large as mine.
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
I can run faster than Ken.
僕はケンより足が速い。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I got to know my current girlfriend at the gym.
僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Please let me drive your new Toyota, too.
君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
But I was always too lazy.
でも、僕は怠けてばかりいたからね。
Either you or I am wrong.
君か僕が間違っている。
Were I you, I would follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I don't care what happens.
何が起こっても僕は気にしない。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
I was amazed at the boy's intelligence.
僕はその少年の利発なのに驚いた。
He hung up before I could say anything.
僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.