UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
I visited Paris in Europe.ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
This is how I go about it.これが僕のやり方だ。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
You may use my car at any time.僕の車いつでも使っていいよ。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
I have a sweet tooth.僕は甘党だ。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
You're so impatient with me.君は僕にとてもいらいらしている。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
Were I you, I would not do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
You and I are the same age.君と僕とは同い年だ。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Why don't we share a room?僕たちでルームシェアをするってのはどう?
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
That just doesn't make sense to me.僕にはわけがわからないよ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I am nervous in a sense.僕は幾分緊張している。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
It is on me.それは僕のおごりだ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I have a pomegranate.僕は石榴を持っています。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I am a vegetarian.僕はベジタリアンだ。
I'm at home.僕は家にいるよ。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
I have gotten him into trouble.僕は彼に迷惑をかけてしまった。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
I got wet to the skin.僕は濡れねずみになった。
Not only you but I also was to blame.君だけではなく僕も悪かった。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
Where is my clock?僕の時計はどこだ。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I am very dangerous.僕はとても危険です。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Where's my box of chocolates?僕のチョコレートはどこだ。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License