Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most people think I'm crazy. | 大抵の人は僕を気違いだと思っている。 | |
| I will take over your job. | 僕が君の仕事を引き継ごう。 | |
| I don't care for television very much. | 僕はテレビはあまり好きではありません。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| She greeted me with a big smile. | 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| Your ideas about the government are different from mine. | 政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。 | |
| It makes little difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 | |
| Our class consists of 40 boys. | 僕たちのクラスは男子40人からなっている。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| I'd like to talk to John. | 僕はジョンと話したい。 | |
| It's important, so I'll do it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| I will present myself at the meeting. | 僕は会議に出席します。 | |
| Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. | 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| Are you going to play tricks on me again, you naughty boy? | また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。 | |
| Don't interfere in my affairs. | 僕のことに干渉しないでくれ。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密がばれた。 | |
| I felt like I was dead. | 僕は生きた心地がしなかった。 | |
| You and I are good friends. | 君と僕は仲よしだ。 | |
| We found it difficult to enter the disco. | 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 | |
| If I were you, I wouldn't do that kind of thing. | もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields. | 近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。 | |
| I'll admit I'm wrong. | 僕が悪かったの認めます。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| Where am I? | 僕はどこにいるの? | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| I like vocal music better than instrumental music. | 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は僕たちのテニスチームに所属している。 | |
| It's not my fault. | 僕が悪いのではない。 | |
| I'll admit I'm wrong. | 僕がわるかったことは認めます。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| Well... My house isn't big enough. | え~と、僕の家では十分な広さがないな。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| But my mind tells my fingers what to do. | でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 | |
| I went there times without number. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| What have you done with my pen? | 僕のペンはどうしたの。 | |
| Looks delicious. Think I'll try some. | おいしそうですね。僕も試してみようかな。 | |
| I think you're the woman I've been waiting for all my life. | 君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽曲が好きだ。 | |
| You're so impatient with me. | 君は僕にとてもいらいらしている。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| I took to her the moment I met her. | 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 | |
| This store doesn't stay open as late as I'd like. | この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 | |
| Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. | 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| I cannot agree with you on this. | この点では僕は君に同意できない。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| I took it for granted that you were on my side. | 君は当然、僕の味方だと思っていたよ。 | |
| The problem was the death of me. | その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| Take back what you said about me being a tightwad. | 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I got the pears for nothing. | 僕は梨を無料でもらった。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| My hair has grown too long. | 僕の髪は長くなり過ぎた。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| I was not aware of her absence. | 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Probably he wasn't just playing practical trick on us. | 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| Are you still smarting over my remarks? | 君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I don't mind hot weather. | 僕は暑い天気も気にならない。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| I take sides with you. | 僕はあなたの見方です。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| But I was always too lazy. | でも、僕は怠けてばかりいたからね。 | |
| I want to be an astronaut. | 僕は宇宙飛行士になりたい。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Do you remember when I saw you last? | この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 | |
| This is what I have been looking for. | 僕が捜していたのはこれなんです。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |