Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly, my feet stopped. 僕はふと足を止めた。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 I talk in my sleep very often. 僕は頻繁に寝言を言う。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 I'm not as stupid as you think I am. 君が思うほど僕はばかじゃない。 That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 Nobody believes what I say. 僕の言う事は誰も信じてくれない。 I spent two hours watching television last night. 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 I will just hang around here for a while. 僕はしばらくここにいるよ。 It's up to me whether I kill you or let you live! 君を生かすも殺すも僕次第だ。 Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced. 彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。 I admit to being careless. 僕が不注意なことは認める。 I accidentally lost my umbrella. 僕は自分の傘をなくしてしまった。 You and I are both students at this school. 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 He struck me a heavy blow in the face. 彼は僕の顔をひどく殴った。 My sister fixed me with an angry stare. 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 I started last in the race. 僕はスタートで一番遅れた。 We can just about read each other's minds. 彼と僕はツーカーの仲だ。 I wish I had a beautiful girlfriend. 僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Up to now I've never been abroad. 今まで僕は外国に行ったことがない。 If I were you, I would go home and take a good rest. 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 I am badly in need of your help. 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 No matter what you say, I'll do it my way. 君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 His way of thinking is very similar to mine. 彼の考えは僕のと似ている。 You and I are the same age. 君と僕とは同じ年だ。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 Where is my clock? 僕の時計はどこだ。 To tell the truth, she is my cousin. 実を言えば彼女は僕のいとこなのです。 You make life worth living. 君が僕の人生を生きるに値させる。 He cares little for my advice. 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 This is mine, and that's yours. これが僕ので、これが君のだ。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 My dog is smaller than yours is. 僕の犬は君のより小さい。 I fell asleep before my father came home. 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again? 『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか? I teamed up with Brendon for the doubles tournament. 僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 How dare you say such a thing to me! 君は僕によくもそんな口がきけたものだ。 Oops, my pen has run out of ink. おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 Yesterday she smiled at me. きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 I want to try riding a horse. 僕は馬に乗ってみたい。 Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. 内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。 I'm so fat. 僕はすごく太ってる。 It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 She is my dream girl. 彼女は僕の理想の人です。 I mean what I'm saying. 僕は本気で言っているんだ。 I've got work to do, so piss off and leave me alone. 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 Me, too. 僕もだよ。 I don't drink or smoke. 僕はお酒もタバコも飲みません。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you? 僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう? That's not in my line outside my field. それは僕の畑じゃない。 We dined at our uncle's. 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 My car's in the shop. 僕のは今修理中なんだよ。 I like foreign languages. 僕は外国がが好きなんだよ。 I had him pegged for a one-rounder at most. 彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 I prevail on her to have a date with me. 僕は彼女をうまく説得してデートした。 Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 Do you remember when I saw you last? この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 No one wants to listen to my opinions. 誰も僕の意見など聞きたがらない。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 You've given me your cold. 君は僕に風邪をうつした。 How about my showing you around the town? 僕がこの町を案内しましょうか。 I can't think of his name just now. 僕は今、彼の名前が思い出せない。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I'll work that into my tight schedule. 何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。 He dealt me a blow in the face. 彼は僕の顔を殴った。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 Listen well to what I say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 Since it's important, I'll do it. それは重要だから僕がやりましょう。 Where am I? 僕はどこにいるの? Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it? 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 You do your part and I'll do the rest. 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 "What should I do?" I said to myself. 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 She gave me a hard kick on my right leg. 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 Really? It took me an hour by train. 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 "My father doesn't drink." "Neither does my father." 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 He's two years older than I am, but he's shorter than I am. 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 I accompanied her on the piano. 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 Is it right that you and I should fight? 君と僕がけんかするなんて間違っていないか。 My briefcase was nowhere to be found. 僕の鞄はどこにも見当たらなかった。 Next year my birthday will fall on a Sunday. 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 Mm-hm. I think so too. うん、僕もその通りだと思うよ。 I still don't wish to see the Styx. 僕はまだ三途の川を見たくはない。