Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't drink milk. | 僕は牛乳がダメだ。 | |
| She is my dream girl. | 彼女は僕の理想の人です。 | |
| I intend to listen to it tonight. | 僕は今夜聞くつもりなんだ。 | |
| I'm your flatmate Paul. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| I'll take back what I said. | 僕が言ったことを取り消す。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I am in pursuit of points. | 僕は得点を追求する。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| I can only think of my wife as an half-paralysed animal. | 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校へ行きます。 | |
| As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. | 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| She greeted me with a big smile. | 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| I'm bad at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| She gave me a hard kick on my right leg. | 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 | |
| I'll cover for you. | 僕が証人になってあげるよ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| Listen well to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| I want to do it myself. | それは僕自身でやりたい。 | |
| I felt the house shake a little. Didn't you? | 僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は? | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| I used to keep a diary in English when I was a student. | 僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。 | |
| Is it right that you and I should fight? | 君と僕がけんかするなんて間違っていないか。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| You are to come with me. | 君は僕と一緒に来るのだ。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I prevail on her to have a date with me. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| He shot at me. | あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| I have a grenade. | 僕には手榴弾がある。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. | 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 | |
| I cannot agree with you on this. | この点では僕は君に同意できない。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| I'm fed up with math. | 僕はもう数学がうんざりだ。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| I'm allergic to Panulirus japonicus. | 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 | |
| I agree with you. | 僕は君と同意見だ。 | |
| I successfully persuaded her and we went on a date. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| They are as strong as us. | 彼らは僕たちと同じくらい強い。 | |
| I have no one to turn to for advice. | 僕には相談相手がない。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| We're in luck. | 僕らはついてるよ。 | |
| She is all in all to me. | 僕にとって彼女は最も重要な人だ。 | |
| In my opinion he is not fit for the work. | 僕の意見では彼のその仕事には向いていない。 | |
| I had a quarrel with my sister. | 僕は姉と口喧嘩をした。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Your pen is better than mine. | 君のペンは僕のペンよりも上等です。 | |
| I've got a boner. | 僕は勃起しています。 | |
| To the best of my knowledge, the rumor is not true. | 噂は僕の知る限り本当ではない。 | |
| I can't make out what she said. | 僕は彼女が言ったことが理解できない。 | |
| All you have to do is to obey my orders. | 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 | |
| If you don't believe me, go and see it for yourself. | 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 | |
| You took the words right out of my mouth. | ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| As a matter of fact, she is my sister. | 実は彼女は僕の姉だ。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| I'm sick of conferences these days. | 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 | |
| I often remember the place where we met each other. | 僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。 | |
| She dumped me. | 彼女は僕を捨てた。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| I got my hair cut. | 僕は髪を切った。 | |
| Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. | 僕は運がいいから大丈夫だよ。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| If you follow my advice, you will have no trouble. | 僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| If I were you, I would propose to her. | 僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。 | |
| Why don't you come along with us to the party? | 僕らと一緒にパーティーに行こうよ。 | |