Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| I was attracted to the girl. | 僕はその少女にひかれた。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| I suddenly became very sad. | 僕は急に悲しくなってきた。 | |
| Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| I will present myself at the meeting. | 僕は会議に出席します。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| Me, too. | 僕もだよ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| I stood for him. | 僕は彼を支持した。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を捜していた。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車を触らないでくれ。 | |
| Next year my birthday will fall on a Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I stepped aside so that he could pass. | 彼が通れるように僕は脇に寄った。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| If you don't go, I will not go either. | あなたが行かないのなら、僕も行かない。 | |
| I congratulate you on your success. | 僕は君の成功を祝った。 | |
| The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. | このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 | |
| I don't care what happens. | 何が起こっても僕は気にしない。 | |
| I'll pay. | 僕が払っとこう。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| He finds faults with everything I do. | 彼は何でも僕のすることに文句をつける。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He introduced me to a pretty girl. | 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 | |
| I am fond of Cathy. | 僕はキャシーが気に入っている。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I want to do it myself. | それは僕一人でやりたい。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| I'll take back everything I said. | 僕が言ったことを取り消す。 | |
| He did this before my face. | 彼は、このことを僕の面前でやった。 | |
| I haven't read "War and Peace" either. | 僕も『戦争と平和』は読んでません。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| The information you gave me is of little use. | 君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I have to go now. | 僕はもう行かなければならない。 | |
| Tell me the truth. | 僕に真相を話してくれ。 | |
| She is all in all to me. | 僕にとって彼女は最も重要な人だ。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| You're the only one who can help me. | あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 | |
| She took me half way there, and then played innocent. | 僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。 | |
| I don't know why, but he seems to have it in for me. | 彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。 | |
| You take me for a sucker, don't you? | 僕をかもだと思っているんだろう。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| I feel good in a special way. | 僕は特別気持ちがいい。 | |
| She and I are of an age. | 彼女は僕と同い年だ。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I've lost my umbrella. | 僕は自分の傘をなくしてしまった。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I'm your roommate Paul. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| My hands are tied. | 僕の手は縛られている | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| My bike is not anything like yours. | 僕のバイクは君のにはとても及ばない。 | |
| Bring the book to me, not to Tom. | その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm displeased with your negligence. | 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。 | |
| She took me by surprise. | 彼女は僕を驚かせた。 | |
| Tom can hang tough, I am sure. | 僕には分かっているトムはがんばれるさ。 | |
| I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. | 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| I was relieved that I could make my broken English understood. | 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 | |
| If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere. | 彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| He was deaf to my pleas. | 彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。 | |
| If this is your knife, then I have lost mine. | これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。 | |
| The world has no need for me. | 世界は僕を必要としていないんだ。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| She walked side by side with me. | 彼女は僕と並んで歩いた。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は僕の誕生日だった。 | |
| Although I may be unhappy, I won't commit suicide. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| I'm allergic to gluten. | 僕はグルテンにアレルギーがある。 | |
| Are you referring to me? | 君は僕のことを言っているのか。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| You don't like me, but you were dating me? | 僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと? | |
| I am thinking of nothing but you. | 僕は君のことばかり考えている。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| I haven't seen him for about three years. | 僕はここ3年ばかりあの人に会わない。 | |
| I'll cover for you. | 僕が証人になってあげるよ。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |