UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
He didn't go, and neither did I.彼は行かなかったし僕もだ。
The publisher gave my proposal a chance.その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
It gave me quite a shock.僕はまったくひどいショックを受けた。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I have a big dog.僕は大きな犬を飼っている。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
Honestly, I would also like to go.本当は僕も行きたい。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
I'm in the car.僕は車にいます。
I eat Japanese food.僕は日本食を食べます。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I understood what she said.僕には彼女の言うことが分かった。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I remember locking the door.僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
I read books.僕は本をよみます。
I've got to go now.僕はもう行かなくちゃ。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I put it in my head to go there by myself.僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
You and I are the same age.君と僕とは同い年だ。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
What will happen if mom doesn't give us any money?もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License