How can I feel relaxed, with you watching me like that?
君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい?
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
I am going to return this sweater because it's too big.
大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
Yes, you love me.
そう、君は僕を愛してるんだ。
I don't like the atmosphere of that school.
僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。
I met him at the station.
僕は駅で彼に会った。
Why don't you tell me about it?
僕に話してみなよ。
Don't let go of the rope till I tell you.
僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
It was difficult for me to become a starting player.
僕がスタメンになるのは難しかった。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He has fewer friends than I.
彼は僕より友達の数が少ない。
What do you take me for?
僕を何だと思っているのか。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
My dog is smaller than yours is.
僕の犬は君のより小さい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I can't make out what you are saying.
僕は君の言っていることがわかりません。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕がやりましょう。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
You really annoy me.
君は僕にとてもいらいらしている。
He just ate. I'm always eating.
彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。
Don't look at me that way.
そのように僕を見つめないでくれ。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.
うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
How about my showing you around the town?
僕がこの町を案内しましょうか。
My car's in the shop.
僕のは今修理中なんだよ。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I owe my success to you.
僕の成功は、君のおかげです。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
I feel fine.
僕はいい気分だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.