Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I'm your roommate Paul. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| I like to play basketball. | 僕はバスケットボールをすることが好きだ。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 僕は野球よりサッカーが好きだ。 | |
| I can't drink milk. | 僕は牛乳がダメだ。 | |
| I'm afraid my greatest talent is for eating. | 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| I dressed up as a girl for the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| "I wish you were all mine!" said the little black rabbit. | 「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。 | |
| "What should I do?" I said to myself. | 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 | |
| I can't abide that fellow. | 僕は、あいつには我慢できない。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。 | |
| Leave it to me. I'll see to it. | 僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。 | |
| It is foolish of me not to think of that. | そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。 | |
| This is how I go about it. | これが僕のやり方だ。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| I learned to live without her. | 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 | |
| She was always finding fault with me. | 彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. | 僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I'm in the same boat. | 僕もまったく同じだよ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| I am a vegetarian. | 僕はベジタリアンだ。 | |
| I'm young. | 僕は若い。 | |
| She is two years younger than I. | 彼女は僕より2歳年下だ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| "What shall I do?" I said to myself. | 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| Do you understand me? | 僕の言うことわかりますか? | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎて僕には読めない。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| I am not allergic to penicillin. | 僕はペニシリンにアレルギーがありません。 | |
| It was my book that your child tore to pieces. | あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| I've got a boner. | 僕は勃起しています。 | |
| All you have to do is believe me. | 君は僕を信じさえすれば良い。 | |
| I'll take care of the bill. | 僕が払っとこう。 | |
| I can't trust in his word. | 僕は彼の言葉を信用できない。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| For choice, I'll take this one. | 選ぶとすれば、僕はこれだな。 | |
| Your philosophy of life varies from mine. | 君の人生観は僕のと違っているね。 | |
| My brother still stands by me whenever I am in trouble. | 兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校へ行きます。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| I have work to do, so go away and leave me alone. | 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 | |
| Where is your mother, boy? | 僕、お母さんはどこ? | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I have gotten him into trouble. | 僕は彼に迷惑をかけてしまった。 | |
| My grandfather is five times as old as I am. | おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 | |
| You piss me off! | 君は僕をいらいらさせる。 | |
| I got the pears for nothing. | 僕は梨を無料でもらった。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| She gave me a hard kick on my right leg. | 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 | |
| You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! | まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! | |
| Deal us the cards. | 僕たちにトランプを配ってくれ。 | |
| Where am I? | 僕はどこにいるの? | |
| You take me for a sucker, don't you? | 僕をかもだと思っているんだろう。 | |
| She complied with my request. | 彼女は僕の要求に応じた。 | |
| This box is so large that it cannot go into my bag. | この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。 | |
| If Jason should call me, tell him I'm not in. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見はあなたのと全く違います。 | |
| Who are you to talk to me like that? | 僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。 | |
| What an unlucky boy I am! | なんて運の悪い人間なのだろう、僕は! | |
| My real name has nothing to do with my nickname. | 僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。 | |
| They are as strong as us. | 彼らは僕たちと同じくらい強い。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I'd like to talk to Jean. | 僕はジーンと話したい。 | |
| I am afraid I'll be a burden to you. | 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| I can't understand this business. | 僕にはこいつが理解できない。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| Will you go on a picnic with me? | 僕といっしょにピクニックに行かないか。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I'm so happy. | 僕はとてもうれしい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I'm studying English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| He pleaded for me when I made a blunder. | 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 | |
| Did you mention my book? | 僕の本の事を言ったのか。 | |
| I brush my teeth twice a day. | 僕は1日に2回歯を磨く。 | |
| I will become God of the new world. | 僕は新世界の神となる。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |