The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am in London.
僕は今ロンドンにいます。
I also like cake.
僕もケーキが好きだ。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I don't subscribe to your idea.
僕は君の考えには賛成できない。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I'll attract those guys.
僕は奴らを引き付ける。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Our class consists of 40 boys.
僕たちのクラスは男子40人からなっている。
Somebody up there loves me.
僕、ついてるね。
I am concerned for your health.
僕は君の健康を心配しているんだ。
I can't walk any further.
僕はこれ以上歩けないよ。
Life is hard, but I am harder.
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
I've got a boner.
僕は勃起しています。
I'll be on duty this Sunday.
僕は今度の日曜日は勤務だ。
I'll admit I'm wrong.
僕が悪かったの認めます。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.
僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
I studied English, French and Chinese.
僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
He kindly took the trouble to see me home.
彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
I love the aroma of freshly brewed coffee.
僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している。
I turned right.
僕は右に折れた。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
They paid little attention to my words.
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.
僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I stood for him.
僕は彼を支持した。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I remember you appeared on television once.
僕は一度テレビに出た覚えがある。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
To me, she's irreplaceable.
彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
It was your child who tore my book to pieces.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
If I were you, I would not have said such nonsense.
僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
I think that it's true.
僕はそれが本当だと思う。
Don't worry. I'll stay with you.
僕がついているから心配するな。
Dad bought me a camera.
お父さんは僕にカメラを買ってくれた。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
You are as tall as I am.
君は僕と同じ背の高さです。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I'll take a shortcut across the garden.
僕は庭をつっきて近道をするぞ。
This is why she is still angry with me.
こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Our class consists of fifty boys.
僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
Yeah. I think so, too.
うん、僕もその通りだと思うよ。
Can you give me a house?
僕に家をくれないか。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I gave up smoking a year ago.
僕は一年前に禁煙をした。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
The boy playing the guitar is my younger brother.
ギターをひいている少年は僕の弟です。
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
I'm going to fly to the moon.
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I wish I had a beautiful girlfriend.
僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
I'm in the same boat.
僕もまったく同じだよ。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
She began to sing, and we chimed in.
彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
It's now my turn.
さあ今度は僕の番だ。
I've been looking for you.
僕は君を探していたのだ。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
I'm just another man.
僕はどこにでもいるような男です。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"