UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I felt that I was being spied on.僕は見張られているような気がした。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I can't remember his name.僕は彼の名を思い出せない。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I have never eaten a mango before.僕はまだマンゴーを食べたことがない。
I am round shouldered.僕は猫背だ。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Where's my watch?僕の時計はどこだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I accompanied her on the piano.僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
That is the same color as mine.それは僕のと同じ色だ。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I had a good sleep till ten.僕は10時まで熟睡した。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Yes, you love me.そう、君は僕を愛してるんだ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Deal us the cards.僕たちにトランプを配ってくれ。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I never did like it anyway.全然僕の好みじゃなかったんだから。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
Both you and I are men.君も僕も男だ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
He leveled his gun at me.彼は僕に銃を向けた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
It's me!僕だよ!
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Not only you but I also was to blame.君だけではなく僕も悪かった。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I realized that I couldn't beat him in math.僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
We often went skiing in the winter.冬、僕らはよくスキーに出かけた。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License