UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
All of my friends like soccer.僕の友達はみなサッカーが好きだ。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
I was attracted to the girl.僕はその少女にひかれた。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I will keep nothing back from you.僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
I am going to return this sweater because it's too big.大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
Will you go on a picnic with me?僕といっしょにピクニックに行かないか。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
Everyone attacked my opinion.みんなが僕の意見を攻撃した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
It is on me.それは僕のおごりだ。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
Do you love me?僕の事好き?
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
It's night and I'm still not asleep.夜だ。僕はまだ寝ていない。
My dream is to buy a Lamborghini tractor.僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I'll do the shooting.僕がとるから。
Leave it to me.僕に任せてください。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
They're almost three times as big as we are.ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License