UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I want to be a doctor.僕は医者になりたいんだ。
Please tell me what I should do.僕に何をしたらよいか教えてください。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
I can't drink milk.僕は牛乳がダメだ。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I had intended to go there.僕はそこへ行くつもりだった。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I felt much more relaxed.僕はホッとした。
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
Please advise me what to do.僕に何をしたらよいか教えてください。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
Do you remember when I saw you last?この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
I took to her.僕は彼女が好きになった。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
He is much taller than I am.彼は僕よりずっと背が高い。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
I can no more play the violin than a baby can.僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンにアレルギーがある。
I'm a liar.僕は嘘つきだ。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
I prevail on her to have a date with me.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
She is two years younger than I.彼女は僕より2歳年下だ。
I felt the house shake a little. Didn't you?僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Where's my watch?僕の時計はどこだ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License