It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I don't care for television very much.
僕はテレビはあまり好きではありません。
It was a great shock to me.
それは僕には大変なショックだった。
Deal us the cards.
僕たちにトランプを配ってくれ。
I understood what she said.
僕には彼女の言うことが分かった。
This box is so large that it cannot go into my bag.
この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
Don't look at me that way.
そのように僕を見つめないでくれ。
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
Then I can have some peace of my mind.
これで僕もようやく浮かばれる。
Do you think I'm wasting my time?
僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Both you and I are men.
君も僕も男だ。
Were I you, I would not do such a thing.
もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Don't stand near me.
僕のそばに立たないでくれよ。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
I've got a boner.
僕は勃起しています。
He sent me a letter of appreciation.
彼は僕に礼状を送ってくれた。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I was being taught to cheat.
僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I'll admit I'm wrong.
僕がわるかったことは認めます。
I read books.
僕は本を読みます。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.
僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
I continued singing.
僕は歌い続けた。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
You're always finding fault with me.
君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
My three-year-old niece kissed me on the cheek.
3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。
I can't afford to pay so much.
僕にはそんな金は出せない。
We were going to play baseball.
僕たちは野球をしようとしていました。
I spent two hours watching television last night.
僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
I took a fancy to the singer.
僕はその歌手が好きになった。
I cannot understand what you say.
僕には君の言うことが分からない。
Mom scolded me for making fun of them.
お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't know what to do with my leisure.
僕は暇をもてあましている。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Do you know where my watch is?
僕の時計知らない?
We're playing baseball after work today.
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I prevail on her to have a date with me.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
Why do we have dreams?
なぜ僕らは夢を見るの?
You take me for a sucker, don't you?
僕をかもだと思っているんだろう。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I have to go now.
僕はもう行かなければならない。
How can I feel relaxed, with you watching me like that?
君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい?
Your income is about twice as large as mine.
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Don't worry. I'll stay with you.
僕がついているから心配するな。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
All of my friends like soccer.
僕の友達はみなサッカーが好きだ。
Please take me out for dinner!
僕を夕食に連れてってくれよ!
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I feel the cold very much.
僕には寒さがひどくこたえる。
Don't laugh at my failure.
僕の失敗を笑わないでくれ。
I'm not familiar with this part of the subject.
僕は問題のこの部分には詳しくない。
If it were not for your help, I might have failed.
君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I hit on a good idea.
僕はいい考えを思いついたよ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I thought hard.
僕はじっと考えた。
I don't know if she will go there with me.
彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.