UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
To me he's no different from a million other dull middle aged men.僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
I have a big dog.僕は大きな犬を飼っている。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
If I were you, I wouldn't do so.僕だったら、そうはしないな。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
I am round shouldered.僕は猫背だ。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
She took me by surprise.彼女は僕を驚かせた。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He finds faults with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
I'll get in.僕は中に入ろう。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I am nervous in a sense.僕は幾分緊張している。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I'm a lefty.僕は左利きです。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
I want to be a doctor.僕は医者になりたいんだ。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
Both you and I are men.君も僕も男だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License