The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have many model cars.
僕は模型自動車をたくさん持っている。
I can run faster than Ken.
僕はケンより足が速い。
I'd like to talk to John.
僕はジョンと話したい。
No other girl in my class is prettier than Linda.
僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
You take me for a sucker, don't you?
僕をかもだと思っているんだろう。
Whatever I have is yours.
僕のものは全て君の物だ。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I only have eyes for you - honestly.
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
My sister fixed me with an angry stare.
姉は怒った目で僕を睨み付けた。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
I'm in Perth.
僕はパースにいます。
He kindly took the trouble to see me home.
彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
I was simply entranced by the beauty of her face.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
They're almost three times as big as we are.
ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Would you be friends with me?
僕と、仲良くしてくれませんか?
She's my classmate.
僕のクラスの友達だよ。
I bought this book the other day.
僕は先日この本を買った。
She gave me a present.
彼女が僕にプレゼントをくれた。
Were I you, I would ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
You owe me an apology for that.
君はその件で僕に謝らなければならない。
I know they are in love with each other.
彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
That is not my field of work.
それは僕の畑じゃない。
It's not just you, I am also to blame.
きみだけでなく僕も悪い。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
You're in better shape than I am.
君は僕より有利な立場にあるものね。
Our school beat Keio at baseball.
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?
『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I've climbed Mt. Aso.
僕は阿蘇山に登ったことがあります。
My income is twice as large as yours is.
僕の収入は君の2倍だ。
Our family consists of five members.
僕の家族は5人いる。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が下手やねん。
Why don't we share a room?
僕たちでルームシェアをするってのはどう?
I am not any more foolish than you are.
君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I can wait no longer.
僕はもうこれ以上待てない。
Dad told me to help you, Mom.
お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I felt much more relaxed.
僕はホッとした。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
You are as tall as I am.
君は僕と同じ背の高さです。
I put it in my head to go there by myself.
僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場にあったら、どうするかね。
I want to believe.
僕は信じたいです。
We saw a strange object in the sky.
僕たちは空に変な物をみた。
Don't find fault with me.
僕のやることにとがめだてしないでくれ。
I turned the doorknob.
僕はドアの取っ手を回した。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
This book is too difficult for me to read.
この本は難しすぎて僕には読めません。
We're playing baseball after work today.
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I'm displeased with your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I was enchanted by the performance of the group.
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
His wife is one of my friends.
彼の奥さんは僕の友達です。
I can't even read Italian, let alone write it.
僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
I got what she was saying.
僕には彼女の言うことが分かった。
Please fix my toy.
僕のおもちゃを直して。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.