Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That you don't believe me is a great pity. | 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君とはまったく違う。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見とは全く違う。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| You don't like me, but you were dating me? | 僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと? | |
| Do you remember the day when we met first? | 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| Oh? I want to see him, too. | ああそう、僕も彼に会いたいね。 | |
| You are to come with me. | 君は僕と一緒に来るのだ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I am hoping to put an end to our unhappy relationship. | 僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。 | |
| Are you still smarting over my remarks? | 君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I'm looking at my reflection in the lake. | 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 | |
| If you follow my advice, you will have no trouble. | 僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| I understood what she said. | 僕には彼女の言うことが分かった。 | |
| He bet me twenty dollars that I wouldn't do it. | 彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。 | |
| She is my dream girl. | 彼女は僕の理想の人です。 | |
| He sent me a letter of appreciation. | 彼は僕に礼状を送ってくれた。 | |
| We walked round the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| I am not to blame any more than you are. | 君と同様僕も悪くない。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| I think my girlfriend is kind of cute. | 僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。 | |
| My heart was touched by his story. | 彼の話で僕は感動した。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| The boy playing the guitar is my younger brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| I'm fed up with math. | 僕はもう数学がうんざりだ。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 僕は彼になけなしのお金を与えた。 | |
| Listen well to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| This is me eating a banana. | これは僕がバナナを食べてるとこ。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| I'm your roommate Paul. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| I get really bad performance anxiety before I give a speech. | スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。 | |
| I learned to live without her. | 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| I sniffed the smell. | 僕は匂いを嗅いだ。 | |
| If he calls, tell him I will get in touch with him later. | 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Were I you, I would ignore it. | もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| She got me by the hand. | 彼女が僕の手をつかんだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I get nervous when I speak before a large audience. | 僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| I got my hair cut. | 僕は髪を切った。 | |
| I teamed up with Brendon for the doubles tournament. | 僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| She complied with my request. | 彼女は僕の要求に応じた。 | |
| I think my living with you has influenced your way of living. | 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| I agree with you. | 僕は君と同意見だ。 | |
| He appointed me to do this task. | 彼は僕にこの仕事をするように命じた。 | |
| She is all in all to me. | 僕にとって彼女は最も重要な人だ。 | |
| I get up at six. | 僕は6時に起きるんだよ。 | |
| I've got work to do, so piss off and leave me alone. | 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 | |
| Our family consists of five members. | 僕の家族は5人いる。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I'm tired of watching television. | 僕はテレビを見るのに飽きたよ。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. | もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 | |
| What would you do in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| If this is your knife, then I have lost mine. | これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。 | |
| The rumor is not true as far as I know. | うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| It got dark and I was at loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| Don't let go of the rope till I tell you. | 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 | |
| I had a good sleep till ten. | 僕は10時まで熟睡した。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| My doctor told me to stay at home for a week. | 僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。 | |
| I put it in my head to go there by myself. | 僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。 | |
| I went there many times. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| They're ignoring me. | 彼らは僕に見向きもしない。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| Are you angry because of what I said? | 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 | |
| I call your name. | 僕は君の名を呼ぶ。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| I'm afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校へ行きます。 | |