UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He just ate. I'm always eating.彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。
If my brother were here, he would know what to do.もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
It's not just you, I am also to blame.きみだけでなく僕も悪い。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He's two years older than I am.彼は僕より2才年上である。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
My sister likes Ultraman.僕の妹はウルトラマンが好きだ。
Why do I have to do that?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
It is on me.それは僕のおごりだ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
I can't afford to pay so much.僕にはそんな金は出せない。
I'll do it.僕がやります。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
Those are my pants.それは僕のズボンです。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I bought this book the other day.僕はこの間この本を買った。
When can we eat?僕らはいつ食事ができるのかな。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
I gave the bag back to Ken.僕はケンにそのかばんを返した。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
I'm your flatmate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
He hit me on the head.彼は僕の頭を殴った。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I have a lot of dreams.僕には夢がたくさんある。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
I have much to do.僕は忙しい。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I am fond of Cathy.僕はキャシーが気に入っている。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License