UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
That coat is just the style I've been looking for.そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Dad bought me a camera.お父さんは僕にカメラを買ってくれた。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
My girlfriend has gone to Canada.僕の彼女はカナダへいってしまった。
I'm just another man.僕はどこにでもいるような男です。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I can't afford to pay so much.僕にはそんな金は出せない。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I found you.僕は君をみつけた。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
I felt the house shake a little. Didn't you?僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
I prefer soccer to baseball.僕は野球よりサッカーが好きだ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I've got a sweet tooth.僕は甘党だ。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
I want to believe.僕は信じたいです。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
My mother always puts my sister before me.おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
My hands are tied.僕の手は縛られている
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
It's not just you, I am also to blame.きみだけでなく僕も悪い。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I study abroad.僕は留学しています。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
I trusted him with all the money I had.僕は、有り金をすべて彼に委託した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
She's good to me you know.彼女は僕にやさしい。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License