The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
I bought this book the other day.
僕はこないだこの本を買った。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I'm quite all right if you have no objection to it.
君さえオッケーなら僕はいい。
I cannot understand what you say.
僕には君の言うことが分からない。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
My three-year-old niece kissed me on the cheek.
3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。
It was great. I went to Kyoto.
すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
The afternoon sun comes directly into my room.
僕の部屋は西日をまともにうける。
I'm as hungry as a horse.
僕、腹ペコなんだ。
I expected her to have come yesterday.
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I'm allergic to spiny lobster.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
My cassette tape recorder needs fixing.
僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
You and I are the same age.
君と僕とは同じ年だ。
I looked over my shoulder.
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I went there many times.
僕はそこへ何度も何度もいきました。
You make me happy.
きみは僕を幸せにする。
He came straight up to me.
彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I have a sweet-tooth.
僕は甘党だ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
My older sister is a female ninja.
僕の姉はくノ一なんです。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.