Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your philosophy of life is different than mine. | 君の人生観は僕のと違っているね。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| Your meaning is beyond me. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |
| Life is despair, that's what I think. | 人生とは絶望である。 僕はこう考えている。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| I'll be watching you. | 僕は片時も君から目を離さない。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| I must manage on a small income. | 僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| The prospects for our victory are excellent. | 僕らが勝利する見込みは十分ある。 | |
| When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. | うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 | |
| I caught up with you. | 僕は君に追いついた。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| My briefcase was nowhere to be found. | 僕の鞄はどこにも見当たらなかった。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| I dressed up as a girl for the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| Lois always butts into our conversation. | ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。 | |
| I always work alone. I'm just not a team player. | いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。 | |
| I may not be all that I should be as a husband. | 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 | |
| Take back what you said about me being a tightwad. | 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 | |
| I am very dangerous. | 僕はとても危険です。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| I want beef, too. | 「僕もビーフをお願いします」 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| I will keep nothing back from you. | 僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。 | |
| I'm at home. | 僕は家にいるよ。 | |
| I had a quarrel with my sister. | 僕は姉と口喧嘩をした。 | |
| You make life worth living. | 君が僕の人生を生きるに値させる。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| My boss is a slave driver. | 僕のボスは人使いが荒いんだ。 | |
| She showed me great kindness. | 彼女は僕にとても親切にしてくれた。 | |
| As regards the expense involved, it is of no concern to me. | それに関する費用については、僕の知った事ではない。 | |
| You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. | 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 | |
| Then I can have some peace of my mind. | これで僕もようやく浮かばれる。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| Oh, I didn't like the ending. | 僕はエンディングが気に入らなかったな。 | |
| I can't think of his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| May I join you? | 僕も一緒にしていい? | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| What a wonderful morning! I feel on top of the world. | なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 | |
| I asked him to reconcile them with each other. | 僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| Can you hear I'm calling? | 僕の声は届いていますか。 | |
| I did not do it. | 僕はやっていない。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| She got me by the hand. | 彼女が僕の手をつかんだ。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| It's hot today, so we can take a swim in the sea. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| I admit that I was careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| Were I you, I would ignore it. | もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。 | |
| Please advise me what to do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| I'll do it. | 僕がやります。 | |
| Our team fought off all the others. | 僕達のチームはほかのチームをすべて破った。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| She was always finding fault with me. | 彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| I'll hide and you find me. O.K.? | 僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| Yeah. I think so, too. | うん、僕もその通りだと思うよ。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I want to be an astronaut. | 僕は宇宙飛行士になりたい。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君のとは全く違う。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| It's up to me whether I kill you or let you live! | 君を生かすも殺すも僕次第だ。 | |
| We watched them score one basket after another. | 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| She thanked us for our help. | 彼女は僕たちの手助けに感謝した。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| That is my book. | それは僕の本です。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| The doctor did a good job on my leg. | その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| I've got to go now. | 僕はもう行かなくちゃ。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |