UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm at home.僕は家にいるよ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
My car's in the shop.僕のは今修理中なんだよ。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I'm a liar.僕は嘘つきだ。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
I don't care for television very much.僕はテレビはあまり好きではありません。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
My dream is to buy a Lamborghini tractor.僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
We weren't aware of the time.僕らは時間に気付かなかった。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I'm very happy.僕はとてもうれしい。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
He finds fault with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
Were I you, I would not do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
That's not in my line outside my field.それは僕の畑じゃない。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
No girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It's not my fault.僕が悪いのではない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I have a lot of dreams.僕には夢がたくさんある。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
I'll do the shooting.僕がとるから。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License