UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンにアレルギーがある。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
I am round shouldered.僕は猫背だ。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Not only you but I also was to blame.君だけではなく僕も悪かった。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
Life is hard, but I am harder.人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I go by the nickname "Itch."僕はイチで通ってるんだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
I'm just another man.僕はどこにでもいるような男です。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
I recognized Mary the moment I saw her.僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
I felt much more relaxed.僕はホッとした。
I had my pocket picked in the bus.僕はバスの中でスリにやられた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
I always work alone. I'm just not a team player.いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
Do you remember when I saw you last?この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I was captivated by her beauty.僕は彼女の美貌のとりこになった。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
I can't afford to pay so much.僕にはそんなに金は出せない。
I want to sleep.僕は寝たい。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
What do you take me for?僕を誰だとおもっているの。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'm very happy.僕はとてもうれしい。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Don't distract me from studying.勉強から僕の気をそらさないでくれ。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
That is my book.それは僕の本です。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
What an idiot I am!僕は何とばかなのだろう。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
He finds faults with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I can't think of his name just now.僕は今、彼の名前が思い出せない。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I agree with you.僕は君と同意見だ。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License