UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I can't afford to pay so much.僕にはそんな金は出せない。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
My computer has frozen.僕のパソコンがフリーズしてしまった。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I mean what I'm saying.僕は本気で言っているんだ。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I plan to take up engineering at college.僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
That'd be the last thing I want to do.それは僕が最もやりたくないことだ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I'm your flatmate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I like jazz.僕はジャズが好きだ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
Can you hide me from the police?僕を警察からかくまってくれる。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
I'm young.僕は若い。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I'm as tall as Tom.僕はトムと同じくらいの背の高さだ。
You ask me to do the impossible.君は僕にないものねだりをしているね。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
I will present myself at the meeting.僕は会には出席します。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I prefer soccer to baseball.僕は野球よりサッカーが好きだ。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License