UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Thanks to your stupidity, we lost the game.君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My sister likes Ultraman.僕の妹はウルトラマンが好きだ。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
As a matter of fact, she is my sister.実は彼女は僕の姉だ。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
I want to do it myself.それは僕でやりたい。
It's night and I'm still not asleep.夜だ。僕はまだ寝ていない。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I owe my success to you.僕の成功は、君のおかげです。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
I have bought the same camera as you have.僕は君と同じカメラを買った。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
It is on me.それは僕のおごりだ。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
I'll pay the bill.僕がおごるよ。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
To me he's no different from a million other dull middle aged men.僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
You ask me to do the impossible.君は僕にないものねだりをしているね。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I love you, too.僕も君を愛しているのだ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
I had a good sleep till ten.僕は10時まで熟睡した。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She's good to me you know.彼女は僕にやさしい。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
I recognized Mary the moment I saw her.僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
My mother is crazy.僕の母は頭がおかしい。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License