UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I will keep nothing back from you.僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。
I felt that I was being spied on.僕は見張られているような気がした。
I want beef, too.「僕もビーフをお願いします」
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
I am not the captain of the new team.僕は新チームのキャプテンではない。
I want to be a doctor.僕は医者になりたいんだ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
What do you take me for?僕を何だと思っているのか。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
My nephew is as old as me, and we are in the same class.僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I have a good many things to do today.僕は今日はすることがたくさんある。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
I'll stay home.僕は家にいるよ。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
I am very dangerous.僕はとても危険です。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
As a matter of fact, she is my sister.実は彼女は僕の姉だ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
Would you like to dance with me?僕と踊ってくれませんか。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Where is my clock?僕の時計はどこだ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
We're in luck.僕らはついてるよ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
My hands are tied.僕の手は縛られている
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I go by the nickname "Itch."僕はイチで通ってるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License