UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
He finds faults with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
I am fond of Cathy.僕はキャシーが気に入っている。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
I will.僕がやります。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
That just doesn't make sense to me.僕にはわけがわからないよ。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
My computer has frozen.僕のパソコンがフリーズしてしまった。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Can you hear I'm calling?僕の声は届いていますか。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
We weren't aware of the time.僕らは時間に気付かなかった。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
My sister is a kunoichi.僕の姉はくノ一なんです。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
She gave me a present.彼女が僕にプレゼントをくれた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
I go to school by bus.僕はバスで学校に行きます。
It's not just you, I am also to blame.きみだけでなく僕も悪い。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I'm OK with having just one friend.僕は友だちは1人でいい。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I meet him at the club.僕はクラブで彼にあいます。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
She's good to me you know.彼女は僕にやさしい。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
My sister hit the jackpot!僕の姉が大躍進だよ。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
I am supposed to meet him at four.僕は、四時に彼にあうことになっている。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License