Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! I am not to blame any more than you are. 君と同様僕も悪くない。 I overslept and was late for school. 僕は寝坊して学校に遅刻した。 My car is broken and it's in the shop now. 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 It's up to me whether I kill you or let you live! 君を生かすも殺すも僕次第だ。 I believe you. 僕は君を信じる。 Once, I had the chance to appear on television. 僕は一度テレビに出る機械があった。 Are you sure you don't want to go with us? 僕らと行きたくないというのは本気なの? I can't drink milk. 僕は牛乳がダメだ。 He didn't go, and neither did I. 彼は行かなかったし僕もだ。 I bought this book the other day. 僕はこないだこの本を買った。 I could hardly keep from laughing. 僕は笑わずにはいられなかった。 This is me eating a banana. これは僕がバナナを食べてるとこ。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 Your philosophy of life is different than mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 Everybody puts me down. みんな僕のこと悪く言うんだ。 He's two years older than me. 彼は僕より2才年上である。 I told Jim to restrain himself from drinking too much. 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 My apartment is near here. 僕の家この近くなんだ。 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 Cook for me. 僕に料理を作って。 As a matter of fact, she is my sister. 実は彼女は僕の姉だ。 Your shoes are here. Where are mine? 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 Golf is the sport that I don't like. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 I wish Tom were my younger brother. トムが僕の弟であればよいのに。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 He patted me on the shoulder. 彼は僕の肩をぽつんとたたいた。 In order to beat them, we practice very hard. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 No matter where you may go, don't forget to write to me. 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 He has twice as many books as I do. 彼は僕の2倍も本を持っている。 I don't think he killed those men. 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 Your child tore my book to shreds. 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 I love her and she loves me. 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 I can fall back on my savings if I lose my job. 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 I feel the cold very much. 僕には寒さがひどくこたえる。 I took you for Roy when I first saw you. 初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 I was simply entranced by the beauty of her face. 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 Fetch me my hat. 僕の帽子をとってきてくれ。 If you follow my advice, you will have no trouble. 僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。 Without your assistance I would have failed. 君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 I should have known better than to believe him. 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 Your way of thinking is quite distinct from mine. 君の考えは僕の考えとまるで違う。 I am to meet her on Platform 8. 僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。 I was not aware of her absence. 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。 He didn't go and I didn't either. 彼は行かなかったし僕もだ。 Our school beat Keio at baseball. 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 I can't understand this business. 僕にはこいつが理解できない。 I admit that I was careless. 僕が不注意なことは認める。 I am often mistaken for my brother. 僕はよく弟と間違えられる。 Is it OK if I leave my homework here? 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? I think my girlfriend is kind of cute. 僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 I'm always running into trouble with money. 僕はしばしばお金に困る。 Would you like to dance with me? 僕と踊ってくれませんか。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves. 僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。 Don't let go of the rope till I tell you. 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 I went there many times. 僕はそこへ何度も何度もいきました。 He belongs to our tennis team. 彼は僕たちのテニスチームに所属している。 Two boys stood in front of me. 僕の前に二人の少年が立った。 What a wonderful morning! I feel on top of the world. なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 Don't press your opinion on me. 自分の考えを僕に押しつけるな。 I studied my part in the play. 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 My sister fixed me with an angry stare. 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 I caught sight of the boy escaping from the classroom. 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 My dream is to become a very strong mahjong player. 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 If I were you, I would go home and take a good rest. 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 I am thinking of nothing but you. 僕は君のことばかり考えている。 The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 It is thirty years since we married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 My sister is a kunoichi. 僕の姉はくノ一なんです。 We were satisfied with the delicious food. 僕達はおいしい料理に満足した。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 Save me some ice cream. 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. 彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。 I am determined to make a living as a playwright. 僕は脚本家で食べていく決心をした。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見とは全く違う。 You take me for a sucker, don't you? 僕をかもだと思っているんだろう。 I have work to do, so go away and leave me alone. 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 I am going to make him a serious offer. 僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 Golf isn't my cup of tea. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 You and I are good friends. 君と僕は仲よしだ。 I see no analogy between your problem and mine. 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 I belonged to the harmonica club in my high school days. 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 They paid little attention to my words. 彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 I was anxious that she accept my offer. 彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。