UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
You and I are the same age.君と僕とは同じ年だ。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
I have no idea what you mean.君のいわんとする事が僕にはわからない。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I go by Itch.僕はイチで通ってるんだ。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
This is how I go about it.これが僕のやり方だ。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
I am not your friend.僕は君の友達じゃない。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Me, too.僕もだよ。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
I want to do it myself.それは僕でやりたい。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
I love her and she loves me.僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
Not only you but also I am to blame.君だけじゃなく僕も悪いんだ。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
Are you sure you don't want to go with us?僕らと行きたくないというのは本気なの?
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Would you like to dance with me?僕と踊ってくれませんか。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I'm a lefty.僕は左利きです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
He didn't go, and neither did I.彼は行かなかったし僕もだ。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
He's two years older than I am.彼は僕より2才年上である。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License