UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
I'm always looking at you.僕はいつも君ばかり見ているんだよ。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
He didn't go and I didn't either.彼は行かなかったし僕もだ。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
I thought hard.僕はじっと考えた。
Not only you but also I am to blame.君だけじゃなく僕も悪いんだ。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
I went there on an errand for Father.僕は父の使いでそこに行った。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
I am not allergic to penicillin.僕はペニシリンにアレルギーがありません。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Where is my clock?僕の時計はどこだ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
What do you take me for?僕を何だと思っているのか。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I continued singing.僕は歌い続けた。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I spent two hours watching television last night.僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
My bike is not anything like yours.僕のバイクは君のにはとても及ばない。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
I got wet to the skin.僕は濡れねずみになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License