UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
I don't care for television very much.僕はテレビはあまり好きではありません。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
I gave up smoking a year ago.僕は一年前に禁煙をした。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Where am I?僕はどこにいるの?
When can we eat, I wonder.僕らはいつ食事ができるのかな。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
It's not my fault.僕が悪いのではない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
You're so impatient with me.君は僕にとてもいらいらしている。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
We were going to play baseball.僕たちは野球をしようとしていました。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
I must brush up my English.僕は英語を鍛えなおさなければならない。
I'm not used to staying up late at night.僕は夜更かしをする事になれていない。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Are you still smarting over my remarks?君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
I had my pocket picked in the bus.僕はバスの中でスリにやられた。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I take sides with you.僕はあなたの見方です。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I have a sweet tooth.僕は甘党だ。
Do you remember when I saw you last?この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License