UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
I didn't do it.僕はやっていない。
I've climbed Mt. Aso.僕は阿蘇山に登ったことがあります。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
Me, too.僕もだよ。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
My mother said to me, "Study."私の母は僕に勉強するように言った。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
I had a good sleep till ten.僕は10時まで熟睡した。
What an idiot I am!僕は何とばかなのだろう。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
You're always criticizing me!君はいつも僕を批判している。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
My sister likes Ultraman.僕の妹はウルトラマンが好きだ。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Why do I have to do this?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
I'm happy when you're there.僕は君といると幸せだよ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
I wish Tom were my younger brother.トムが僕の弟であればよいのに。
I talk in my sleep very often.僕は頻繁に寝言を言う。
Don't distract me from studying.勉強から僕の気をそらさないでくれ。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
I bought this book the other day.僕はこの間この本を買った。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
She walked slowly away from me.彼女は僕からゆっくり離れていった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License