Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I got my hair cut. | 僕は髪を切った。 | |
| I am not the captain of the new team. | 僕は新チームのキャプテンではない。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| I was born during the Showa era. | 僕は昭和生まれです。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| I'm just a boy who makes mistakes. | 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 | |
| I'll be watching you. | 僕は片時も君から目を離さない。 | |
| I think my girlfriend is kind of cute. | 僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。 | |
| He came straight up to me. | 彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |
| Not only you but also I am to blame. | 君だけじゃなく僕も悪いんだ。 | |
| When you have difficulties, I will help you. | 君が困った時には僕が助けてあげるよ。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. | 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Don't interrupt our conversation. | 僕たちの話に割り込むなよ。 | |
| Please advise me what to do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| I can swim as well as you. | 僕は君と同じくらい上手に泳げる。 | |
| I am keen on tennis. | 僕、テニスが大好きなんだ。 | |
| Your pen is better than mine. | 君のペンは僕のペンよりも上等です。 | |
| My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. | 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 | |
| Compared to you, I'm just a beginner at this game. | 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 | |
| How can I feel relaxed, with you watching me like that? | 君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい? | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. | 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I'm looking at my reflection in the lake. | 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| I think that she knows the truth. | 僕は彼女が真実を知っていると思う。 | |
| I have twice as many books as he. | 僕の蔵書は彼の二倍だ。 | |
| I'm not satisfied with what you've done. | 僕は君のやったことに満足していない。 | |
| I prevail on her to have a date with me. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I'm allergic to Panulirus japonicus. | 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| We often went skiing in the winter. | 冬、僕らはよくスキーに出かけた。 | |
| "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. | 「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 | |
| The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. | このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 | |
| They paid little attention to my words. | 彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| After all, I'm a waste of space. | だって僕は要らない人間だから。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| My brother and I like the same food. | 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | |
| My apartment is near here. | 僕の家この近くなんだ。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| Heads I win, tails you win. | 表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. | 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| You are to come with me. | 君は僕と一緒に来るのだ。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 僕は電車が遅延したので遅刻した。 | |
| If you follow my advice, you will have no trouble. | 僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。 | |
| Your excellent work puts me to shame. | 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 | |
| My house looks toward the sea. | 僕の家は海に面している。 | |
| None of the girls in my class are prettier than Linda. | 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| I've been searching for my puppy for weeks. | 僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I've got the devil's own luck in everything. | 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| There should be something for us to talk about. | 何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。 | |
| As long as we love each other, we'll be all right. | 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| Don't worry. I'll stay with you. | 僕がついているから心配するな。 | |
| I got what she was saying. | 僕には彼女の言うことが分かった。 | |
| She walked side by side with me. | 彼女は僕と並んで歩いた。 | |
| I love her and she loves me. | 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 | |
| I am going to return this sweater because it's too big. | 大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| I made a serious mistake on the test. | 僕はテストでひどい間違いをした。 | |
| I don't like the atmosphere of that school. | 僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 | |
| I'm in Perth. | 僕はパースにいます。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I can't leave work until five o'clock. | 僕は5時まで仕事を離れられない。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君のとは全く違う。 | |
| We're in luck. | 僕らはついてるよ。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| Your meaning is beyond me. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |