UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
Your shoes are here. Where are mine?君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Let me go in place of him.彼の代わりに僕を行かせて下さい。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She and I are classmates.僕と彼女は同じクラスだ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
This is what I can do for you.僕が君にできることはこれだけだ。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
We were going to play baseball.僕たちは野球をしようとしていました。
How unlucky I am!なんて運が悪いんだ、僕は!
Where am I?僕はどこにいるの?
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
That coat is just the style I've been looking for.そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
Your problem is similar to mine.君の悩みは僕の悩みと同じだ。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
As a matter of fact, she is my sister.実は彼女は僕の姉だ。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
You may use my car at any time.僕の車いつでも使っていいよ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I prevail on her to have a date with me.僕は彼女をうまく説得してデートした。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
Deal us the cards.僕たちにトランプを配ってくれ。
I was taken to a circus for the first time.僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
He didn't go, and neither did I.彼は行かなかったし僕もだ。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Honestly, I would also like to go.本当は僕も行きたい。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License