Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I get nervous when I speak before a large audience. | 僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。 | |
| That's not in my line outside my field. | それは僕の畑じゃない。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| He is my close friend. | 彼は僕の親友だ。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I have exhausted my energy. | 僕はエネルギーを使い果たした。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| I'll do it. | 僕がやります。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I am not concerned with this matter. | 僕はこの問題と関係ない。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I stepped aside so he could pass. | 彼が通れるように僕は脇に寄った。 | |
| "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. | 「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| Where am I? | 僕はどこにいるの? | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| I gave the bag back to Ken. | 僕はケンにそのかばんを返した。 | |
| Either you or I am wrong. | 君か僕が間違っている。 | |
| Don't stare at me like that. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| I asked him to reconcile them with each other. | 僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。 | |
| He hung up before I could say anything. | 僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I am often mistaken for my brother. | 僕はよく弟と間違えられる。 | |
| This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| We watched them score one basket after another. | 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 | |
| Suddenly, my feet stopped. | 僕はふと足を止めた。 | |
| I can't drink milk. | 僕は牛乳がダメだ。 | |
| I have not been able to go to school for a week. | 僕は1週間も学校に通えないでいる。 | |
| I can't play tennis very much. | 僕はあまりテニスが上手ではない。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| I don't care what they say. | あいつが何を言おうが僕は気にしない。 | |
| I turned the doorknob. | 僕はドアの取っ手を回した。 | |
| I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. | 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Your pen is better than mine. | 君のペンは僕のペンよりも上等です。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary. | 僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I had a quarrel with my sister. | 僕は姉と口喧嘩をした。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I prefer listening to the radio to watching television. | 僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。 | |
| I was dwarfed by his gigantic frame. | 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。 | |
| I know that I don't deserve you. | 僕があなたに見合わないのは分かっています。 | |
| Recently I moved to another apartment. | 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 | |
| They paid little attention to my words. | 彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| I must manage on a small income. | 僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| He introduced me to a pretty girl. | 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 | |
| I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary. | 僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。 | |
| My grandfather is five times as old as I am. | おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| I can not afford to keep a car. | 僕には車を持つ余裕がない。 | |
| Please listen carefully to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| I'm allergic to antibiotics. | 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 | |
| I feel resentment against your unwarranted criticism. | 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 | |
| The rumor is not true as far as I know. | うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 | |
| Cake? I'm suddenly hungry again. | ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| She dumped me. | 彼女は僕を捨てた。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| Even though she is seeing someone else, I won't give her up. | 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| I am afraid I'll be a burden to you. | 僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。 | |
| How foolish I am! | 僕は何とばかなのだろう。 | |
| I get really bad performance anxiety before I give a speech. | スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| She thanked us for our help. | 彼女は僕たちの手助けに感謝した。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| I said I would make her happy. | 僕は彼女を幸せにすると言った。 | |
| My efforts produced no results. | 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| Leave it to me. | 僕に任せてください。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. | 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 | |
| My cousin took me by surprise by coming without previous notice. | いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields. | 近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。 | |
| We walked around the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| I go often. | 僕はしょっちゅう行きます。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |