UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
I don't care what they say.あいつが何を言おうが僕は気にしない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I'll pay the bill.僕がおごるよ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
We were going to play baseball.僕たちは野球をしようとしていました。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I was taken to a circus for the first time.僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
She and I are the same age.彼女は僕と同い年だ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I'm busy.僕は忙しい。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Can you hear I'm calling?僕の声は届いていますか。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Fetch me my hat.僕の帽子をとってきてくれ。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
You and I are the same age.君と僕とは同い年だ。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
My three-year-old niece kissed me on the cheek.3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Where's my watch?僕の時計はどこだ。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License