Don't treat me the same way you would treat a child.
僕を子供扱いするなよ。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
We were going to play baseball.
僕たちは野球をしようとしていました。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I'm happy to have been able to meet you.
僕は君に会えて幸せだ。
My father won't allow me to keep a dog.
父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
You have the same racket as I have.
君は僕と同じラケットを持っている。
It was my book that your child tore to pieces.
あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
I was not aware of her absence.
彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
I'm as tall as Tom.
僕はトムと同じくらいの背の高さだ。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
The rumor is not true as far as I know.
うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
It's on me.
僕のおごりですよ。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
I never meant to have you pay the bill.
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I can run faster than Ken.
僕はケンより足が速い。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
This store doesn't stay open as late as I'd like.
この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
I'm not used to staying up late at night.
僕は夜更かしをする事になれていない。
Keep an eye on the baby while I am away.
僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
I don't drink or smoke.
僕はお酒もタバコも飲みません。
Fetch me my hat.
僕の帽子をとってきてくれ。
I offered to help her with her homework.
僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
My father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
I'd be crazy to expect such a thing.
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
I have nothing to do with the matter.
僕はその件と何も関係がない。
I want to try riding a horse.
僕は馬に乗ってみたい。
I'll take back what I said.
僕が言ったことを取り消す。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
My shoes are bigger than yours.
僕の靴は君のより大きい。
I think my girlfriend is kind of cute.
僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I can't play tennis very much.
僕はあまりテニスが上手ではない。
Did you mention my book?
僕の本の事を言ったのか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Give my thanks to your son.
息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.