Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know where my watch is? 僕の時計知らない? I wonder if we're alone in the universe. 宇宙には僕らしかいないんだろうか? It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 This is mine, and that's yours. これが僕ので、これが君のだ。 Do you take me for a fool? 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 Even though she is seeing someone else, I won't give her up. 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 You can make it! Go for it. I'll stand by you. 君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。 She is my dream girl. 彼女は僕の理想の人です。 I will do my best to put such an idea out of your head. 君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。 I have a passion for stones. 僕は石が大好きなんだよね。 Were I in your position, I shouldn't know what to do. 僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見は君とまったく違う。 I trusted him with all the money I had. 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 I met him by accident at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I agree with you. 僕は君と同意見だ。 Are you angry because of what I said? 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 I will. 僕がやります。 This book is above me. この本は僕には理解できない。 My car is broken and it's in the shop now. 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 It never occurred to me that I might be wrong. (私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。 Leave it to me. I'll see to it. 僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 I'm so proud to know that she's mine. 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 You and I are the same age. 君と僕は同いだ。 I have twice as many books as he. 僕の蔵書は彼の二倍だ。 Have you made up your mind to come with me? 僕と一緒にくる決心はつきましたか。 I will become God of the new world. 僕は新世界の神となる。 Why do I have to do this? なんで僕がやらなくちゃいけないの。 I had him pegged for a one-rounder at most. 彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。 In my opinion he is not fit for the work. 僕の意見では彼のその仕事には向いていない。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 You took the words right out of my mouth. 君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。 Well then, I'll have chicken. それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。 Once, I had the chance to appear on television. 僕は一度テレビに出る機械があった。 I have much to do. 僕は忙しい。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 I felt that I was being spied on. 僕は見張られているような気がした。 I saw a marvelous animal act at the circus. 僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。 I shared a room with him. 僕は彼と部屋を共有した。 Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 I'm a night owl. 僕は夜型なんだ。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 The noise kept me awake all night. その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 I don't like traveling all that much. 僕はそんなに旅行好きではない。 I heard an unusual sound. 僕は異常な物音を聞いた。 I cannot understand what you say. 僕には君の言うことが分からない。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 Don't stand by me. 僕のそばに立たないでくれよ。 What would you do in my place? 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 I haven't seen him for about three years. 僕はここ3年ばかりあの人に会わない。 I'm always running into trouble with money. 僕はしばしばお金に困る。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 Your income is about twice as large as mine. 君の収入は僕の収入の約2倍だ。 I caught her by the hand. 僕は彼女の手を掴んだ。 I go by the nickname "Itch." 僕はイチで通ってるんだ。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 Today is hot enough for us to swim in the sea. 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 I have many abilities. 僕には多くの才能がある。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. 彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 Take back what you said about me being a tightwad. 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 It was not until yesterday that I knew her name. 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 He shot at me. あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 He seems not to be aware of the conflict between my father and me. 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 Please tell me what I should do. 僕に何をしたらよいか教えてください。 I'll stay home. 僕は家にいるよ。 Why should he think that he knows better than I do? どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 Don't avoid my question. 僕の質問を避けてはいけない。 I went there many times. 僕はそこへ何度も何度もいきました。 I study abroad. 僕は留学しています。 I really am unlucky! なんて運が悪いんだ、僕は! I think him a fool. 僕は彼は馬鹿だと思う。 I know they are in love with each other. 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 I could hardly keep from laughing. 僕は笑わずにはいられなかった。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 My older sister is a female ninja. 僕の姉はくノ一なんです。 Come on, we'll be late if you don't hurry up. さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。 I also feel more at ease when my wife is not around. 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 I want to sleep! Sleep rather than live! 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! All you have to do is believe me. 君は僕を信じさえすれば良い。 The rumor is not true as far as I know. うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 I wonder why nobody told me. どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 He's two years older than I am, but he's shorter than I am. 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 Perhaps she doesn't remember my birthday. たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 I sang on television once. 僕は一度テレビに歌った。 My girlfriend has gone to Canada. 僕の彼女はカナダへいってしまった。 I can't think of his name. 僕は彼の名を思い出せない。 We were going to play baseball. 僕たちは野球をしようとしていました。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密がばれた。 I am often mistaken for my brother. 僕はよく弟と間違えられる。 Needless to say, I've come here to help you. 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 Leave my car alone. 僕の車を触らないでくれ。 I'm not tired at all. 僕は、ぜんぜん疲れていません。