UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I am round shouldered.僕は猫背だ。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I didn't do it.僕はやっていない。
My father beat me almost black and blue for playing truant from school.学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
What do you take me for?僕を何だと思っているのか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I don't think he killed those men.僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Can you hide me from the police?僕を警察からかくまってくれる。
We were going to play baseball.僕たちは野球をしようとしていました。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
I can't think of his name just now.僕は今、彼の名前が思い出せない。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
I'm a night owl.僕は夜型なんだ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
Are you referring to me?君は僕のことを言っているのか。
She and I are of an age.彼女は僕と同い年だ。
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
The coat is not mine.そのコートは僕のではない。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I visited Paris in Europe.ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Where's my box of chocolates?僕のチョコレートはどこだ。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
When can we eat?僕らはいつ食事ができるのかな。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License