Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father often helps me with my homework. 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 My personality is not at all serious! 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 I had a quarrel with my sister. 僕は姉と口喧嘩をした。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 Being in a room full of smokers is my pet peeve. 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. 仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 I have a firm belief in his innocence. 僕は彼の無実を堅く信じている。 I had the good fortune to succeed. 僕は幸運にも成功した。 I went there times without number. 僕はそこへ何度も何度もいきました。 Mr. Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 My boss is a slave driver. 僕のボスは人使いが荒いんだ。 I think it's true. 僕はそれが本当だと思う。 In my opinion he is not fit for the work. 僕の意見では彼のその仕事には向いていない。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 I am in no small degree indebted to him. 僕は彼に少なからず恩義がある。 She's always short with me. 彼女はいつも僕にそっけない。 Is that a picture of me? あれは僕の写真? It's no use asking me for money. 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 This is how we've got to know each other. このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。 How should I know? どうして僕が知っているんだ。 Joe and I saw a lion yesterday. ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 No matter where you may go, don't forget to write to me. 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 Since it's important, I'll do it. それは重要だから僕がやりましょう。 Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 I feel the cold very much. 僕には寒さがひどくこたえる。 It's not fair! I have to do the hard work! 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 I made a serious mistake on the test. 僕はテストでひどい間違いをした。 I got my hair cut. 僕は髪を切った。 The sign on the board put me in mind of something I had to do. そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。 I met him at the station. 僕は駅で彼に会った。 I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you. 僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 Your problem is similar to mine. 君の悩みは僕の悩みと同じだ。 I should have known better than to believe him. 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 I have a lot of dreams. 僕には夢がたくさんある。 I want to sleep. 僕は寝たい。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 Please make a milkshake for me. 僕にミルクセーキを作ってください。 Oops, my pen has run out of ink. おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 This is why she is still angry with me. こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 We were satisfied with the delicious food. 僕達はおいしい料理に満足した。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 We gave him up for dead. 僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 It's now my turn. さあ今度は僕の番だ。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 My bike is not anything like yours. 僕のバイクは君のにはとても及ばない。 I'll pay. 僕が払っとこう。 Your pen is better than mine. 君のペンは僕のペンよりも上等です。 He finds fault with everything I do. 彼は何でも僕のすることに文句をつける。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 I'd be crazy to expect such a thing. そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 Compared to you, I'm only a beginner at this game. 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 Please listen carefully to what I say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 I belong to the literary circle. 僕は文学の団体に所属している。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 I made a bad mistake on the test. 僕はテストでひどい間違いをした。 To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。 Save me some ice cream. 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 She is all in all to me. 僕にとって彼女は最も重要な人だ。 He belongs to our tennis team. 彼は僕たちのテニスチームに所属している。 I wish I were as smart as you are. 僕は君くらい利口だといいのだが。 Will you switch seats with me? 僕と席を替わってくれませんか。 I wish someone would help me with English composition. 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 I'm Paul, your roommate. 僕は君のルームメートのポールだよ。 My wife has had it in for me since I forgot her birthday. 妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。 I belong to the swimming club. 僕は水泳部に入っています。 I'm happy when you're there. 僕は君といると幸せだよ。 He showed me her picture. 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 I have a grenade. 僕には手榴弾がある。 If I were you, I'd ignore it. もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 Your bike is better than mine. 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 We have known each other since childhood. 僕たちは子供のころからの知り合いです。 I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 I'll see to it. 僕が面倒を見ます。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 I am thinking of nothing but you. 僕は君のことばかり考えている。 I frequently correspond with her. 僕はしばしば彼女と文通している。 I'm OK with having just one friend. 僕は友だちは1人でいい。 I tilt my head. Not the pawn, but the knight? 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 No matter what you say, I'll do it my way. 君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 I recognized her the moment I saw her. 僕は見たとたんに彼女だと思った。 He leveled his gun at me. 彼は僕に銃を向けた。