UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
She is two years younger than I.彼女は僕より2歳年下だ。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
I'll pay the bill.僕がおごるよ。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
When can we eat?僕らはいつ食事ができるのかな。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He said, "I plan to become a researcher."彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
Will you go on a picnic with me?僕といっしょにピクニックに行かないか。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
My older sister is a female ninja.僕の姉はくノ一なんです。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
No girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
It's me!僕だよ!
I am round shouldered.僕は猫背だ。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Let me go in place of him.彼の変わりに僕をいかせて下さい。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
I thought we were going to go somewhere.てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License