Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live above my means. | 僕は収入を越えた生活をしている。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| Why don't you come along with us to the party? | 僕らと一緒にパーティーに行こうよ。 | |
| Are you referring to me? | 君は僕のことを言っているのか。 | |
| I consider him to be an excellent teacher. | 僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。 | |
| If he calls, tell him I will get in touch with him later. | 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| I'm bad at sports. | 僕はスポーツが苦手です。 | |
| She and I are the same age. | 彼女は僕と同い年だ。 | |
| You're in better shape than I am. | 君は僕より有利な立場にあるものね。 | |
| He is not more than two or three years younger than I am. | 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 | |
| I was born during the Showa era. | 僕は昭和生まれです。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| I'll pay for it. | 僕が払っとこう。 | |
| I wouldn't have the cheek to say such a thing. | 僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I also like cake. | 僕もケーキが好きだ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| I suddenly became very sad. | 僕は急に悲しくなってきた。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Perhaps I can help you. | ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| Recently I moved to another apartment. | 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| I like this color, too. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| I am not concerned with this matter. | 僕はこの問題と関係ない。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| He and I are such close friends that we can almost read each other's minds. | 彼と僕はツーカーの仲だ。 | |
| She bowed deeply to me. | 彼女は僕に深々とおじぎをした。 | |
| That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife. | 僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。 | |
| Our class consists of 40 boys. | 僕たちのクラスは男子40人からなっている。 | |
| I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside. | 僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。 | |
| I have decided to carry on the work. | 僕はこの仕事を続けることにした。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| But I never had you. | だけど母さんは僕のものではなかった。 | |
| Do you know what I mean? | 僕の言いたいことがわかる? | |
| Since it's important, I'll attend to it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| I'm allergic to Panulirus japonicus. | 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| My doctor told me to stay at home for a week. | 僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。 | |
| I am afraid I'll be a burden to you. | 僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。 | |
| I am often mistaken for my brother. | 僕はよく弟と間違えられる。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| I will present myself at the meeting. | 僕は会には出席します。 | |
| This box is so large that it cannot go into my bag. | この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| You and I are good friends. | 君と僕は仲よしだ。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| Don't keep me in the dark about it. | その事を僕に隠さないでください。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| I am going to make him a serious offer. | 僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| Perhaps she doesn't remember my birthday. | たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 | |
| I am not the captain of the new team. | 僕は新チームのキャプテンではない。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| Don't interrupt our conversation. | 僕たちの話に割り込むなよ。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| I have no intention of asking him. | 僕はあの人に頼む気持ちはありません。 | |
| We have nothing in common. | 僕らには何も共通点がない。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君の意見と全く違う。 | |
| Would you be friends with me? | 僕と、仲良くしてくれませんか? | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I'm not in that much of a hurry. | 僕はそれほど急いではいない。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I'm not about to ask him. | 僕はあの人に頼む気持ちはありません。 | |
| I am completely accustomed to this kind of work now. | 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 | |
| According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. | 星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| The last person I told my idea to thought I was nuts. | 僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 | |
| My brother and I like the same food. | 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | |
| Don't tell on me. | 僕の告げ口をするな。 | |
| That is my book. | それは僕の本です。 | |
| The rumor is not true as far as I know. | うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 | |
| My sister is a kunoichi. | 僕の姉はくノ一なんです。 | |
| "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. | 「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| I dealt with the accident. | 僕は事故を処理した。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| I did not do it. | 僕はやっていない。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| Good morning, my sweet dog. | おはよう僕のかわいい犬。 | |
| None of the girls in my class are prettier than Linda. | 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| I'm in Perth. | 僕はパースにいます。 | |