"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I belong to the swimming club.
僕は水泳部に入っています。
The boy playing the guitar is my brother.
ギターをひいている少年は僕の弟です。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Will you go on a picnic with me?
僕といっしょにピクニックに行かないか。
I don't know if she will go there with me.
彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
Were I you, I would follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I can't abide that fellow.
僕は、あいつには我慢できない。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見はあなたのと全く違います。
Do you understand me?
僕の言うことわかりますか?
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
I will always be there for you.
僕がついてるからね。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
I'm going to change my shirt.
僕はシャツを取り替えます。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
I am not concerned with this matter.
僕はこの問題と関係ない。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Our family consists of five members.
僕の家族は5人いる。
My briefcase was nowhere to be found.
僕の鞄はどこにも見当たらなかった。
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
I'll pay the bill.
僕がおごるよ。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
Our class consists of fifty boys.
僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
I chose these shoes.
僕はこの靴を選んだ。
I'd be crazy to expect such a thing.
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
Yesterday she smiled at me.
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
I have much to do.
僕は忙しい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He put the blame upon me.
彼はそれを僕のせいにした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.