UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You thought I wouldn't come tonight, didn't you?今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
My apartment is near here.僕の家この近くなんだ。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I take sides with you.僕はあなたの見方です。
Please advise me what to do.僕に何をしたらよいか教えてください。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I fell in love with her the moment I met her.僕は彼女に一目惚れした。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I'm always looking at you.僕はいつも君ばかり見ているんだよ。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
I parted from my friend in anger.僕は友達と喧嘩別れした。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
He said, "I plan to become a researcher."彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Why do I have to do it?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
I've got a sweet tooth.僕は甘党だ。
I am not the captain of the new team.僕は新チームのキャプテンではない。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I don't have many friends.僕は友達が少ない。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
Oh, I didn't like the ending.僕はエンディングが気に入らなかったな。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。
That is my book.それは僕の本です。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I have a natural ability in mathematics.僕は生まれつき数学の才能がある。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License