Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have gotten him into trouble. | 僕は彼に迷惑をかけてしまった。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. | 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 | |
| I also like cake. | 僕もケーキが好きだ。 | |
| What would you do in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| She beckoned me to come in. | 彼女は僕に中へはいるよう手招きした。 | |
| You've got me behind the eight ball. | 君は僕を困った立場にしてくれたな。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| I'm always looking at you. | 僕はいつも君ばかり見ているんだよ。 | |
| It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. | 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 | |
| But I'll never be defeated, never lose my way. | 僕は決して負けません一糸の迷いもありません。 | |
| I can't drink milk. | 僕は牛乳がダメだ。 | |
| I have taught my dog to sit up and beg. | 僕は犬にちんちんを教えた。 | |
| I got the short straw. | 僕は貧乏くじをひいた。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| I'm walking beside her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| Don't tell on me. | 僕の告げ口をするな。 | |
| I get up at six. | 僕は6時に起きるんだよ。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Are you referring to me? | 君は僕のことを言っているのか。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Since it's important, I'll do it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| I have been dealt four aces. | 僕の所にエースが4枚来ている。 | |
| Both you and I are men. | 君も僕も男だ。 | |
| I'll hide and you find me. O.K.? | 僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。 | |
| I congratulate you on your success. | 僕は君の成功を祝った。 | |
| You left me standing alone here on this road a long, long time ago. | ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。 | |
| I'm allergic to gluten. | 僕はグルテンアレルギーだ。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| I agreed to the proposal. | 僕はその提案に同意した。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| I agree with you absolutely. | 僕は君の意見に完全に同意する。 | |
| I'm bad at sports. | 僕はスポーツが苦手です。 | |
| I haven't read the final page of the novel yet. | 僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。 | |
| I'm patient. | 僕は我慢強いたちだ。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| She and I are of an age. | 彼女は僕と同い年だ。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| Deal us the cards. | 僕たちにトランプを配ってくれ。 | |
| I am afraid I'll be a burden to you. | 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| When I get home, someone will be cleaning the garage. | 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| I'm sorry. I'm partly responsible for it. | ごめん、僕にも責任があるんだ。 | |
| I fell in love with her the moment I met her. | 僕は彼女に一目惚れした。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| I don't quite agree with you. | 僕は君と全く同意見であるというのではない。 | |
| I'm better. | 僕のほうがいいです。 | |
| You have the same racket as I have. | 君は僕と同じラケットを持っている。 | |
| I don't care what happens. | 何が起こっても僕は気にしない。 | |
| What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. | もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| And you say I don't have a nose for what's popular. | 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 | |
| Not only you but I also was to blame. | 君だけではなく僕も悪かった。 | |
| I got wet to the skin. | 僕は濡れねずみになった。 | |
| Bob and I are great friends. | ボブと僕は親友だ。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I'll pay. | 僕のおごりですよ。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| I visited Paris in Europe. | ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。 | |
| I'll cover for you. | 僕が証人になってあげるよ。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I took to her. | 僕は彼女が好きになった。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I was captivated by her beauty. | 僕は彼女の美貌のとりこになった。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| My act incurred a blame. | 僕の行動は非難を招いた。 | |
| He appointed me to do this task. | 彼は僕にこの仕事をするように命じた。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| They are as strong as us. | 彼らは僕たちと同じくらい強い。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| I saw a marvelous animal act at the circus. | 僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| She ignored me even when she met me on the street. | 彼女は道で会っても僕をわざと無視した。 | |
| I agree with you. | 僕は君と同意見だ。 | |
| I made a big mistake in choosing my wife. | 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 | |
| Don't keep me in the dark about it. | その事を僕に隠さないでください。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| It's all the same to me. | 僕はどっちでも結構です。 | |
| This store doesn't stay open as late as I'd like. | この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 | |
| This is mine, and that's yours. | これが僕ので、これが君のだ。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| I asked her to wait a minute. | 僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| I chose these shoes. | 僕はこの靴を選んだ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |