UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Your shoes are here. Where are mine?君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I had intended to go there.僕はそこへ行くつもりだった。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
You and I are the same age.君と僕とは同じ年だ。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
He came to see me any time he felt like it.彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
I love her and she loves me.僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
He finds faults with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
I don't know if she will go there with me.彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
I have no idea what you mean.君のいわんとする事が僕にはわからない。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
I study abroad.僕は留学しています。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'm at home.僕は家にいるよ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I read books.僕は本を読みます。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
My uncle made me serve as interpreter.叔父は僕に通訳をやらせた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License