UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very dangerous.僕はとても危険です。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
I had a good sleep till ten.僕は10時まで熟睡した。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
He came to see me any time he felt like it.彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Oh, I didn't like the ending.僕はエンディングが気に入らなかったな。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
Where's my box of chocolates?僕のチョコレートはどこだ。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I go by Itch.僕はイチで通ってるんだ。
I'm in the same boat.僕もまったく同じだよ。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
This is how I go about it.これが僕のやり方だ。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I have a big dog.僕は大きな犬を飼っている。
Those are my pants.それは僕のズボンです。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Do you understand me?僕の言うことわかりますか?
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
My car's in the shop.僕のは今修理中なんだよ。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He shot at me.あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
I was not born yesterday.僕だって赤ん坊ではないぞ。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License