Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked her to wait a minute. 僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 I must brush up my English. 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 I spent two hours solving the problem. 僕はその問題を解くのに2時間かかった。 "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 I'm better. 僕のほうがいいです。 He didn't go and I didn't either. 彼は行かなかったし僕もだ。 I asked Mother to wake me up at four. 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 Nobody cares for me. 誰も僕を相手にしてくれない。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. 星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。 I'm your roommate Paul. 僕は君のルームメートのポールだよ。 The tie doesn't go with my suit. このネクタイは僕の服には合わない。 Will you go on a picnic with me? 僕といっしょにピクニックに行かないか。 "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 You don't need to call me. 君は僕に電話する必要はない。 I'd like to talk to John. 僕はジョンと話したい。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 He's two years older than I am. 彼は僕より2才年上である。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 Do you want to play football with us? 僕たちと一緒にフットボールをやらないか。 We often went skiing in the winter. 冬、僕らはよくスキーに出かけた。 I can't trust in his word. 僕は彼の言葉を信用できない。 Yesterday she smiled at me. きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 Most people think I'm crazy. 大抵の人は僕を気違いだと思っている。 We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 She dumped me. 彼女は僕を捨てた。 If Jason should call me, tell him I'm not in. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 I know they are in love with each other. 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 I've got to go now. 僕はもう行かなくちゃ。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside. 僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。 Do you love me? 僕の事好き? I took a fancy to the singer. 僕はその歌手が好きになった。 I have taught my dog to sit up and beg. 僕は犬にちんちんを教えた。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 He appointed me to do this task. 彼は僕にこの仕事をするように命じた。 "Where's Tom?" "How would I know?" 「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」 This is how we've got to know each other. このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。 I chose these shoes. 僕はこの靴を選んだ。 She walked side by side with me. 彼女は僕と並んで歩いた。 I am not much of a traveller. 僕はそんなに旅行好きではない。 I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it? 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 What would you do if you were in my place? 君が僕の立場だったら、どうするかね。 Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 I'm getting sick of hearing you complain. 僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。 It was great. I went to Kyoto. すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 We found it difficult to enter the disco. 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 I'm in Perth. 僕はパースにいます。 We saw Mac make a fantastic shot. 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 That is the same color as mine. それは僕のと同じ色だ。 Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? What if I say "no"? 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 She was entertained by the pictures I showed her. 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 I haven't read the final page of the novel yet. 僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。 I like dogs very much. 僕は犬が大好きです。 Were I you, I would follow his advice. もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。 I talk in my sleep very often. 僕は頻繁に寝言を言う。 I have exhausted my energy. 僕はエネルギーを使い果たした。 I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it? 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 I aimed my gun at the target. 僕は的に向けて銃のねらいを定めた。 He came to see me any time he felt like it. 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 I'll take back everything I said. 僕が言ったことを取り消す。 Would you like to dance with me? 僕と踊ってくれませんか。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 Not only you but also I am to blame. 君だけじゃなく僕も悪いんだ。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 I feel we shall win. 僕らが勝ちそうな気がする。 She agreed to my plan after I had given a little. 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 I can wait no longer. 僕はもうこれ以上待てない。 Since it's important, I'll attend to it. それは重要だから僕が引き受けましょう。 I almost always play baseball after school. 僕は放課後にはたいてい野球をする。 I remember you appeared on television once. 僕は一度テレビに出た覚えがある。 He helped me do my homework. 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 She showed me great kindness. 彼女は僕にとても親切にしてくれた。 I think that she knows the truth. 僕は彼女が真実を知っていると思う。 The mast broke and our ship went adrift. マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 I am fond of playing the guitar. 僕はギターを弾くのが好きだ。 I'm at home. 僕は家にいるよ。 My mother is good at cooking. 僕の母は料理が上手です。 Please tell me what I should do. 僕に何をしたらよいか教えてください。 Tom and I are friends. トムと僕は友達だ。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 She is always forgetting my phone number. 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 Don't worry. I have completely recovered. 心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 You're the only one who can help me. あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 I'm in the car. 僕は車にいます。 I cannot afford to pay so much. 僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 I'm very happy. 僕はとてもうれしい。 Hopefully, we'll enjoy our China trip. 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 That just doesn't make sense to me. 僕にはわけがわからないよ。