UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
I love her and she loves me.僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I can't afford to pay so much.僕にはそんな金は出せない。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
He shot at me.あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
I have a sweet-tooth.僕は甘党だ。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
My car's in the shop.僕のは今修理中なんだよ。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I want to believe.僕は信じたいです。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I wonder why nobody told me.どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Good morning, my sweet dog.おはよう僕のかわいい犬。
Your problem is similar to mine.君の悩みは僕の悩みと同じだ。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
My briefcase was nowhere to be found.僕の鞄はどこにも見当たらなかった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Me, too.僕もだよ。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I'm busy.僕は忙しい。
I've climbed Mt. Aso.僕は阿蘇山に登ったことがあります。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License