UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
Keep an eye on the baby while I am away.僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
I go to school by bus.僕はバスで学校に行きます。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
What will happen if mom doesn't give us any money?もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
That isn't what I'm looking for.僕の探しているのはそんなんじゃない。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Both you and I are men.君も僕も男だ。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
I will present myself at the meeting.僕は会には出席します。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Cook for me.僕に料理を作って。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
I thought hard.僕はじっと考えた。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
Good morning, my sweet dog.おはよう僕のかわいい犬。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
My mother said to me, "Study."私の母は僕に勉強するように言った。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
I accompanied her on the piano.僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License