I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I haven't seen him for about three years.
僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I also like cake.
僕もケーキが好きだ。
I get up at six.
僕は6時に起きるんだよ。
My older sister is a female ninja.
僕の姉はくノ一なんです。
He cautioned me against being careless of my health.
彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
If I were you, I'd ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
I never did like it anyway.
全然僕の好みじゃなかったんだから。
I prevail on her to have a date with me.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Where is my clock?
僕の時計はどこだ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Will you exchange seats with me?
僕と席を替わってくれませんか。
I had never seen so much money.
僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
I took to her the moment I met her.
僕は会った瞬間彼女が好きになった。
I am thinking of nothing but you.
僕は君のことばかり考えている。
I was taken to a circus for the first time.
僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
I don't care what people think about the way I dress.
僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.