Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am doing business on a large scale. | 僕は事業を大規模に営んでいる。 | |
| I don't expect that they will support my view. | 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 | |
| She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. | 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| But I was always too lazy. | でも、僕は怠けてばかりいたからね。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I agree with you. | 僕は君と同意見だ。 | |
| You're in better shape than I am. | 君は僕より有利な立場にあるものね。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Are you going to play tricks on me again, you naughty boy? | また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| I dealt with the accident. | 僕は事故を処理した。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I can't walk any further. | 僕はこれ以上歩けないよ。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は僕の2倍も本を持っている。 | |
| No one wants to listen to my opinions. | 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | |
| I took you for Roy when I first saw you. | 初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| He appointed me to do this task. | 彼は僕にこの仕事をするように命じた。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| I can't abide that fellow. | 僕は、あいつには我慢できない。 | |
| I persist in my popularity. | 僕は自分の人気を主張する。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は僕の誕生日だった。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校に行きます。 | |
| If I were you, I would not have said such nonsense. | 僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| I made a bad mistake on the test. | 僕はテストでひどい間違いをした。 | |
| Were I in your position, I shouldn't know what to do. | 僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| I always work alone. I'm just not a team player. | いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。 | |
| That is my book. | それは僕の本です。 | |
| I live above my means. | 僕は収入を越えた生活をしている。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| I want to do it myself. | それは僕一人でやりたい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は難しすぎて僕には読めません。 | |
| After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. | 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 | |
| I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover. | 僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。 | |
| I can play the piano, he thought. | 僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Please don't compare me with my brother. | 僕と兄を比べないでください。 | |
| Where's my box of chocolates? | 僕のチョコレートはどこだ。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| He shot at me. | あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を捜していた。 | |
| Leave it to me. | 僕に任せてください。 | |
| This is how we've got to know each other. | このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| I want to do it myself. | それは僕でやりたい。 | |
| I thought she was 30 at most. | 彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong. | 僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| I have nothing to complain of the conclusion. | 僕はその結論にまったく不満はありません。 | |
| My uncle made me serve as interpreter. | 叔父は僕に通訳をやらせた。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| He recommended me to apply for the job. | 彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| The track club was the only place where I could be myself. | 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 | |
| I really am unlucky! | なんて運が悪いんだ、僕は! | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I'm allergic to spiny lobster. | 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 | |
| Mind if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| And you say I don't have a nose for what's popular. | 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| I can make nothing of what he says. | 彼の言うことは僕には一行にわからない。 | |
| I also like cake. | 僕もケーキが好きだ。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." | 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 | |
| I successfully persuaded her and we went on a date. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| I meet him on occasions at the club. | 僕は時おりクラブで彼に出会います。 | |
| My behavior put him out of humor. | 僕の行為でかれはきげんを損じた。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| I recognized Mary the moment I saw her. | 僕は見たとたんにメアリーだとわかった。 | |
| What have you done with my pen? | 僕のペンはどうしたの。 | |
| We watched them score one basket after another. | 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| We're in luck. | 僕らはついてるよ。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |