UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
My apartment is near here.僕の家この近くなんだ。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
She and I are of an age.彼女は僕と同い年だ。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
What do you take me for?僕を何だと思っているのか。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Were I you, I would not do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
My sister likes Ultraman.僕の妹はウルトラマンが好きだ。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I've been going steady with her for three years.僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I must brush up my English.僕は英語を鍛えなおさなければならない。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
He hit me on the head.彼は僕の頭を殴った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He just ate. I'm always eating.彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
To tell the truth, she is my cousin.実を言えば彼女は僕のいとこなのです。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
I'm always looking at you.僕はいつも君ばかり見ているんだよ。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I'm young.僕は若い。
I parted from my friend in anger.僕は友達と喧嘩別れした。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Please advise me what to do.僕に何をしたらよいか教えてください。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I'm so happy.僕はとてもうれしい。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
I'll pay the bill.僕がおごるよ。
I bought this book the other day.僕はこの間この本を買った。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I fell asleep before my father came home.僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License