If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.
彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
I had intended to go there.
僕はそこへ行くつもりだった。
I'm bad at sports.
僕はスポーツが苦手です。
Everybody puts me down.
みんな僕のこと悪く言うんだ。
She kissed me, not him.
彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。
My cassette tape recorder needs fixing.
僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I don't care what they say.
あいつが何を言おうが僕は気にしない。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
I consider him to be an excellent teacher.
僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
Somebody up there loves me.
僕、ついてるね。
You can use my car as long as you drive it carefully.
注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.
いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
I dropped the pencil I was holding.
僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
I work as a consultant.
僕はコンサルタントとして働いている。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
Dad told me to help you, Mom.
お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The boy playing the guitar is my brother.
ギターをひいている少年は僕の弟です。
I'm allergic to Panulirus japonicus.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Do you remember when I saw you last?
この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I've got to go now.
僕はもう行かなくちゃ。
I was enchanted by the performance of the group.
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.