UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Leave it to me.僕に任せてください。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Look at my new car.僕の新車を見ろよ。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
I love the aroma of freshly brewed coffee.僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Everyone attacked my opinion.みんなが僕の意見を攻撃した。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
I love chicken.僕は鶏肉が好きです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Don't distract me from studying.勉強から僕の気をそらさないでくれ。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
Save me some ice cream.僕にアイスクリームをとっておいてよ。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
My girlfriend has gone to Canada.僕の彼女はカナダへいってしまった。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
It's me!僕だよ!
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
We look up to him as our leader.僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License