The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one knows my broken dream.
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I turned right.
僕は右に折れた。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Walk ahead of me.
僕の前を歩きなさい。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
He didn't go and I didn't either.
彼は行かなかったし僕もだ。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Do you remember my name?
僕の名前覚えてる?
She showed me her room.
彼女は僕に部屋を見せてくれた。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.
僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
Actually, I am poor at talking.
実際、僕は話すのが下手です。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
He hit me on the head.
彼は僕の頭を殴った。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He secretly showed me her photo.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I wonder if we're alone in the universe.
宇宙には僕らしかいないんだろうか?
My computer has frozen.
僕のパソコンがフリーズしてしまった。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Don't treat me the same way you would treat a child.
僕を子供扱いするなよ。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Not only you but I also was to blame.
君だけではなく僕も悪かった。
I can't find my pen.
僕のペンがないなぁ。
He finds fault with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I love her and she loves me.
僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
It was not until yesterday that I knew her name.
昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
What a fool I was to lend him the money.
彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
I study abroad.
僕は留学しています。
I'm as hungry as a horse.
僕、腹ペコなんだ。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I have many dreams.
僕には夢がたくさんある。
It was too difficult for me.
それは僕にはあまりに難しかった。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I have to go now.
僕はもう行かなければならない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.