Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 To be honest, I don't like you at all. 正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。 No other girl in my class is prettier than Linda. 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 She is as beautiful as any girl that I've ever known. 彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。 I visited Paris in Europe. ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。 I put the lighter out. 僕はライターの火を消した。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 This is how I go about it. これが僕のやり方だ。 Your ideas are different from mine. 君の考えは僕の考えと違っている。 He likes mathematics, but I don't. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 I will make you happy. 僕は君を幸せにする。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 I got the pears for nothing. 僕は梨を無料でもらった。 You may use my car at any time. 僕の車いつでも使っていいよ。 Take back what you said about me being stingy. 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 I have a sweet tooth. 僕は甘党だ。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 You're so impatient with me. 君は僕にとてもいらいらしている。 I study English two hours a day on an average. 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 Then we shook hands and said good-bye. それから、僕たちは握手してさよならを言った。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 The snow was melting and stuck to my skis. 雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。 Were I you, I would not do such a thing. もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。 Our family consists of five members. 僕の家族は5人いる。 Nobody would listen to me. 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 If you don't want it, I'll eat it. 要らないなら僕が食べるよ。 I may be able to help you. ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 You and I are the same age. 君と僕とは同い年だ。 My immediate boss is tough to please. 僕の直属の上司は気難しい。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 Why don't we share a room? 僕たちでルームシェアをするってのはどう? I don't know anything about their plan. 彼らの計画は僕は全く知らない。 He had some urgent news to tell me. 彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。 I appeared on television once. 僕は一度テレビに出た。 Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 Without your assistance I would have failed. 君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。 That just doesn't make sense to me. 僕にはわけがわからないよ。 I'm as hungry as a horse. 僕、腹ペコなんだ。 Me too. What about playing tennis. 僕もだよ。テニスはどう。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 I intend to listen to it tonight. 僕は今夜聞くつもりなんだ。 I am nervous in a sense. 僕は幾分緊張している。 I'll stay here till you get back. 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 I work as a consultant. 僕はコンサルタントとして働いている。 I think that I'm not academically oriented. 僕は学問には向いていないと思うんだ。 It was great. I went to Kyoto. すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 It is on me. それは僕のおごりだ。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 We took a good place to see the parade. 僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 I don't understand why she is opposed to my opinion. どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 I'm never late for school. 僕は決して学校に遅刻しない。 I looked over my shoulder. 僕は肩越しに振り返ってずっと見た。 I have a pomegranate. 僕は石榴を持っています。 Don't laugh at my failure. 僕の失敗を笑わないでくれ。 I am not responsible to you for my blunder. 僕の大失敗について君に弁明する義務はない。 Leave it to me to prepare lunch. お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 I am a vegetarian. 僕はベジタリアンだ。 I'm at home. 僕は家にいるよ。 I was simply entranced by the beauty of her face. 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 She must be angry with me. 彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。 She cut me dead in the street. 彼女は道で会っても僕をわざと無視した。 I will take over your job. 僕が君の仕事を引き継ごう。 Don't find fault with me. 僕のやることにとがめだてしないでくれ。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Your bike is better than mine. 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 I watched the game from beginning to end. 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 Well... My house isn't big enough. え~と、僕の家では十分な広さがないな。 I wonder if we're alone in the universe. 宇宙には僕らしかいないんだろうか? You don't like me, but you were dating me? 僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと? I have gotten him into trouble. 僕は彼に迷惑をかけてしまった。 I'm walking beside her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 He's a close friend of mine. 彼は僕の親友だ。 If I were you, I would go home and take a good rest. 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary. 僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。 If you don't believe me, go and see it for yourself. 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 I got wet to the skin. 僕は濡れねずみになった。 Not only you but I also was to blame. 君だけではなく僕も悪かった。 He struck me a heavy blow in the face. 彼は僕の顔をひどく殴った。 Will you help me with my homework? 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 Listen well to what I say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 I haven't read the final page of the novel yet. 僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。 She winked at me, as much as to say, I love you. 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 I prefer listening to the radio to watching television. 僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。 The girl singing over there is my sister. あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 It never occurred to me that I might be wrong. (私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。 "I'm not good at swimming." "Neither am I." 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again? 『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか? Where is my clock? 僕の時計はどこだ。 I had him pegged for a one-rounder at most. 彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。 Where is my watch? 僕の時計はどこだ。 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 I am often in difficulties. 僕はしばしばお金に困る。 Where's my box of chocolates? 僕のチョコレートはどこだ。 We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。