UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I am not the captain of the new team.僕は新チームのキャプテンではない。
I eat Japanese food.僕は日本食を食べます。
Would you like to dance with me?僕と踊ってくれませんか。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I keep nothing a secret from you.僕は何も君にはかくしだてしない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I do not desert.僕は見捨てない。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I understood what she said.僕には彼女の言うことが分かった。
He is much taller than I am.彼は僕よりずっと背が高い。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'll stay home.僕は家にいるよ。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと分かった。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
I owe my success to you.僕の成功は、君のおかげです。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
You're always criticizing me!君はいつも僕を批判している。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
They're almost three times as big as we are.ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
May I join you?僕も一緒にしていい?
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
It is on me.それは僕のおごりだ。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
If I were you, I wouldn't do so.僕だったら、そうはしないな。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
I didn't do it.僕はやっていない。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
This is me eating a banana.これは僕がバナナを食べてるとこ。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
I took to her.僕は彼女が好きになった。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Oh? I want to see him, too.ああそう、僕も彼に会いたいね。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License