I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
She told me that I lacked manliness.
僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
I belong to the swimming club.
僕は水泳部に入っています。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
We were only just in time for the last train.
僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
I'm angry with her.
僕は彼女に腹を立てている。
I looked over my shoulder.
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
I'll do it.
僕がやります。
I am not any more to blame than you are.
君も同様僕も悪くない。
I will take over your job.
僕が君の仕事を引き継ごう。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
I can swim as well as you.
僕は君と同じくらい上手に泳げる。
I have a lot of dreams.
僕には夢がたくさんある。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
Our family consists of five members.
僕の家族は5人いる。
I'm a country boy now.
僕はもう田舎の少年なのだ。
I can't play tennis very well.
僕はあまりテニスが上手ではない。
I don't care what people think about the way I dress.
僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
What have you done with my pen?
僕のペンはどうしたの。
This is why she is still angry with me.
こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
I'm going to fly to the moon.
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.
たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I aimed my gun at the target.
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
She said 'I love you' to me.
彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
I thought hard.
僕はじっと考えた。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I took a fancy to the singer.
僕はその歌手が好きになった。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
My monkey ran away!
僕の猿が逃げちゃった!
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
I'll pay for it.
僕が払っとこう。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
No one knows my broken dream.
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Dad told me to help you, Mom.
お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
She is two years younger than I.
彼女は僕より2歳年下だ。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
That's not in my line outside my field.
それは僕の畑じゃない。
Mom scolded me for making fun of them.
お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
You're so impatient with me.
君は僕にとてもいらいらしている。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En