What a wonderful morning! I feel on top of the world.
なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
My shoes are bigger than yours.
僕の靴は君のより大きい。
I have twice as many books as he.
僕の蔵書は彼の二倍だ。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
I go by Itch.
僕はイチで通ってるんだ。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I studied English, French and Chinese.
僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
Do you remember when I saw you last?
この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
You and I are both students at this school.
君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I don't like traveling all that much.
僕はそんなに旅行好きではない。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He belongs to our tennis team.
彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Since it's important, I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
Lois always butts into our conversation.
ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
If you follow my advice, you will have no trouble.
僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
It's my treat.
僕のおごりですよ。
Walk ahead of me.
僕の前を歩きなさい。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
I wonder if you'd talk to us for a moment.
もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
I drank a glass of milk this morning.
今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
You ask me to do the impossible.
君は僕にないものねだりをしているね。
Then I can have some peace of my mind.
これで僕もようやく浮かばれる。
I can wait no longer.
僕はもうこれ以上待てない。
My boss is a slave driver.
僕のボスは人使いが荒いんだ。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
He stabbed me in the back!
やつは僕を裏切ったんだ!
I'm off cigarettes for good.
僕はこれっきりで禁煙する。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.