UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I'll get in.僕は中に入ろう。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
Can you hear I'm calling?僕の声は届いていますか。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
As a matter of fact, she is my sister.実は彼女は僕の姉だ。
Deal us the cards.僕たちにトランプを配ってくれ。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Leave it to me.僕に任せてください。
All of my friends like soccer.僕の友達はみなサッカーが好きだ。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'm a lefty.僕は左利きです。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I read books.僕は本をよみます。
How unlucky I am!なんて運が悪いんだ、僕は!
I don't know if she will go there with me.彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
I was not born yesterday.僕だって赤ん坊ではないぞ。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
I visited Paris in Europe.ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
That just doesn't make sense to me.僕にはわけがわからないよ。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
You're always criticizing me!君はいつも僕を批判している。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I wouldn't have the cheek to say such a thing.僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I like sweets.僕は甘党だ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I have much to do.僕は忙しい。
I'm better.僕のほうがいいです。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I am fond of Cathy.僕はキャシーが気に入っている。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Do you know what I mean?僕の言いたいことがわかる?
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
He degraded himself by telling me lies.僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License