Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My heart was touched by his story. 彼の話で僕は感動した。 He likes mathematics, but I don't. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 Come on, we'll be late if you don't hurry up. さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 I'd like to talk to Jean. 僕はジーンと話したい。 May I leave my homework here? 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? I am exhausted with toil. 僕は骨折り仕事でくたくただ。 I recognized her the moment I saw her. 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 I made a long journey last year. 僕は去年長い旅行をした。 I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 It was such a hot day that we went swimming. とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 I've got to go now. 僕はもう行かなくちゃ。 There should be something for us to talk about. 何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。 I don't like the atmosphere of that school. 僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 The snow was melting and stuck to my skis. 雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。 My dream is to become a very strong mahjong player. 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 I can't leave work until five. 僕は5時まで仕事を離れられない。 I have three cameras. 僕はカメラを3台持っている。 My uncle made me serve as interpreter. 叔父は僕に通訳をやらせた。 I did not do it. 僕はやっていない。 Next year my birthday will fall on a Sunday. 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 Why should he think that he knows better than I do? どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 The tie doesn't go with my suit. このネクタイは僕の服には合わない。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 I can't stand him. 僕は、あいつには我慢できない。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 You're always criticizing me! 君はいつも僕を批判している。 I missed the last train. 僕は終電車に乗り遅れた。 Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans. 僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 My brother and I like the same food. 僕と弟は食物の好みが一緒です。 I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。 I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 He explained how to play the guitar to me. 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 My name is Yatarou. 僕の名は弥太郎です。 We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。 I am certain of your success. 僕は君の成功を確信しているよ。 It's important, so I'll do it. それは重要だから僕がやりましょう。 I'm confident that I'll win the tennis match. 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 My apartment is near here. 僕の家この近くなんだ。 They are as strong as us. 彼らは僕たちと同じくらい強い。 My boss is a slave driver. 僕のボスは人使いが荒いんだ。 I didn't call on you for fear of disturbing you. 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 Me too. What about playing tennis. 僕もだよ。テニスはどう。 I was at my wit's end as to how to act. 僕はどうしてよいか途方に暮れた。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 I'm sure he is keeping something from me. 彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。 She is two years younger than me. 彼女は僕より2歳年下だ。 How unlucky I am! なんて運が悪いんだ、僕は! I had him pegged for a one-rounder at most. 彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。 He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 He's three inches taller than I am. 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 I'm busy. 僕は忙しい。 May I join you? 僕も一緒にしていい? We're goin' home. 家に帰るんだよ僕ら。 Do you think I'm wasting my time? 僕が時間を無駄にしてるって思ってる? I cannot agree with you on this. この点では僕は君に同意できない。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. 僕は運がいいから大丈夫だよ。 We cannot decide whether to go to college or not. 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 I went there times without number. 僕はそこへ何度も何度もいきました。 If I were you, I would go home and take a good rest. 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 I love chicken. 僕は鶏肉が好きです。 I don't think I'm cut out for city life. 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 Bob and I are great friends. ボブと僕は親友だ。 "I'm not good at swimming." "Neither am I." 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 You can use my car as long as you drive it carefully. 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 I congratulate you on your success. 僕は君の成功を祝った。 If my brother were here, he would know what to do. もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 Not only you but also I am to blame. 君だけじゃなく僕も悪いんだ。 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見は君とまったく違う。 Your meaning is beyond me. 君が言わんとする事は僕には理解できない。 I'll admit I'm wrong. 僕がわるかったことは認めます。 She passed by without glancing at me. 彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。 I can show you a better time. 僕はもっといい目をみせることができる。 All of my friends like soccer. 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 We gazed at the beautiful scenery. 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 He asked me if I wanted to go abroad. 彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。 I'm angry with her. 僕は彼女に腹を立てている。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。