Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is my book. | それは僕の本です。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| I was dwarfed by his gigantic frame. | 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Don't stare at me like that. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| I put it in my head to go there by myself. | 僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| He sent me a letter of appreciation. | 彼は僕に礼状を送ってくれた。 | |
| My house looks toward the sea. | 僕の家は海に面している。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| I have nothing to do with the matter. | 僕はその件と何も関係がない。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. | 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| I am nervous in a sense. | 僕は幾分緊張している。 | |
| Let me join in the game. | 僕もゲームに加えて下さい。 | |
| I've been searching for my puppy for weeks. | 僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| I like a GP01Fb better than a GP02. | 僕はGP02よりGP01Fbが好きだ。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| My boss took me to task for the poor quality of my work. | 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 | |
| I feel we shall win. | 僕らが勝ちそうな気がする。 | |
| He is an old friend of mine. | 奴は僕の旧友だ。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. | 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。 | |
| I think it true. | 僕はそれが本当だと思う。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| I like this color, too. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| I got the short straw. | 僕は貧乏くじをひいた。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Her shyness makes me like her even more. | 彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は僕の2倍も本を持っている。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| Everybody puts me down. | みんな僕のこと悪く言うんだ。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| Don't stand near me. | 僕のそばに立たないでくれよ。 | |
| I recognized Mary the moment I saw her. | 僕は見たとたんにメアリーだとわかった。 | |
| Leave it to me. I'll see to it. | 僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| Fetch me my hat. | 僕の帽子をとってきてくれ。 | |
| I made an awful mistake in the test. | 僕はテストでひどい間違いをした。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| That you don't believe me is a great pity. | 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| I love the aroma of freshly brewed coffee. | 僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。 | |
| You take me for a sucker, don't you? | 僕をかもだと思っているんだろう。 | |
| I felt like I was dead. | 僕は生きた心地がしなかった。 | |
| Why do you blame me for what happened? | なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| I looked around me. | 僕は周りを見回した。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| You can't run my life. | 僕の人生に口を出さないでくれ。 | |
| May I join you? | 僕も一緒にしていい? | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| We saw a strange object in the sky. | 僕たちは空に変な物をみた。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| I can wait no longer. | 僕はもうこれ以上待てない。 | |
| I'm on your side. | 僕はあなたの側につきます。 | |
| You know, you made me cry. | ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。 | |
| I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | |
| Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans. | 僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 | |
| She walked side by side with me. | 彼女は僕と並んで歩いた。 | |
| I'm being patient. | 僕は今我慢しているんだよ。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場だったら、どうするかね。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。 | |
| He finds faults with everything I do. | 彼は何でも僕のすることに文句をつける。 | |
| They appreciate my effort. | 彼らは僕の努力を評価してくれた。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| Me too. What about playing tennis. | 僕もだよ。テニスはどう。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |