Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You and I are the same age. 君と僕は同いだ。 Why don't you come along with us to the party? 僕らと一緒にパーティーに行こうよ。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 I have got acquainted with them. 僕はあの人達をよく知っています。 It's me! 僕だよ! In my opinion he is not fit for the work. 僕の意見では彼のその仕事には向いていない。 Those are my pants. それは僕のズボンです。 We are in the heyday of youth. 僕らは青春の真っ只中だ。 Compared to you, I'm only a beginner at this game. 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 Don't stand near me. 僕のそばに立たないでくれよ。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I asked him to reconcile them with each other. 僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。 Your personal computer is identical with mine. あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。 If I were you, I'd ignore it. もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。 I'll do it. 僕がやります。 I'm not as stupid as you think I am. 君が思うほど僕はばかじゃない。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 You don't need to call me. 君は僕に電話する必要はない。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I don't quite agree with you. 僕は君と全く同意見であるというのではない。 Father often helps me with my homework. 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 I will do my best to put such an idea out of your head. 君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。 I don't think I'm cut out for city life. 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 I asked him point-blank. 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 She walked side by side with me. 彼女は僕と並んで歩いた。 I can't drink milk. 僕は牛乳がダメだ。 I've got a boner. 僕は勃起しています。 I'm afraid my greatest talent is for eating. 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 If it were not for your help, I might have failed. 君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 I took to her the moment I met her. 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 I thought it was absurd that you got punished. 僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。 I could hardly keep from laughing. 僕は笑わずにはいられなかった。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 I can show you a better time. 僕はもっといい目をみせることができる。 I got my hair cut. 僕は髪を切った。 I've got the devil's own luck in everything. 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 Whatever I have is yours. 僕のものは全て君の物だ。 I got to know my current girlfriend at the gym. 僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。 I have the same desire to take a year abroad to study. 留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 Would you like to dance with me? 僕と踊ってくれませんか。 He patted me on the shoulder. 彼は僕の肩をぽつんとたたいた。 I've come here to help you. 僕は手伝うためにきた。 Not only you but also I am to blame. 君だけじゃなく僕も悪いんだ。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。 Don't find fault with me. 僕のやることにとがめだてしないでくれ。 I used to read novels at random. 僕は手当たり次第に本を読んだものだ。 Someone has walked off with my pencil. 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 What did you do with my glasses? They were here a minute ago. 僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 Suddenly, my feet stopped. 僕はふと足を止めた。 I turned right. 僕は右に折れた。 To me he's no different from a million other dull middle aged men. 僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。 I prefer soccer to baseball. 僕は野球よりサッカーが好きだ。 We queued up to get tickets for the concert. 僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。 It's on me. 僕のおごりですよ。 Let me drive your new Toyota. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 You make life worth living. 君が僕の人生を生きるに値させる。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 Nobody believes what I say. 僕の言う事は誰も信じてくれない。 I told Jim to restrain himself from drinking too much. 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 I parted from my friend in anger. 僕は友達と喧嘩別れした。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 I am round shouldered. 僕は猫背だ。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 Their lifestyle is different from ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 I have no one to turn to for advice. 僕には相談相手がない。 I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 I'll stay here till you get back. 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 I'm as hungry as a horse. 僕、腹ペコなんだ。 He's my old friend. 彼は僕の古い友人です。 I can play the piano, he thought. 僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。 I am in London. 僕は今ロンドンにいます。 I wish I had a beautiful girlfriend. 僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。 The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 I feel more comfortable behind the wheel. 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 I shared a room with him. 僕は彼と部屋を共有した。 I'm too excited to eat anything. 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 You've given me your cold. 君は僕に風邪をうつした。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 Classical music is not my cup of tea. クラシック音楽は僕の好みじゃない。 I'll take care of the bill. 僕が払っとこう。 I'm so proud to know that she's mine. 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 I belong to the swimming club. 僕は水泳部に入っています。 Were I you, I would not do such a thing. もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。 What do you take me for? 僕を誰だとおもっているの。 It was your child who tore my book to pieces. 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it? 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 I think it true. 僕はそれが本当だと思う。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Needless to say, I've come here to help you. 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 I studied my part in the play. 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。