Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I called Susan to apologize to her, but she hung up on me. | 僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| I feel the cold very much. | 僕には寒さがひどくこたえる。 | |
| Then that animosity is being passed on down to us? | じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか? | |
| It got dark and I was at loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| I love her all the more for her faults. | 彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。 | |
| It's not my fault. | 僕が悪いのではない。 | |
| Don't treat me like a child. | 僕を子供扱いするなよ。 | |
| The world has no need for me. | 世界は僕を必要としていないんだ。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| My bike is not anything like yours. | 僕のバイクは君のにはとても及ばない。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| She complied with my request. | 彼女は僕の要求に応じた。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| You make me happy. | きみは僕を幸せにする。 | |
| As long as you're here, I'll stay. | 君がここにいる限り、僕はのこる。 | |
| Can you give me a house? | 僕に家をくれないか。 | |
| It's all the same to me. | 僕はどっちでも結構です。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| I am not any more foolish than you are. | 君がばかでないのと同様に僕もばかでない。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it? | 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| I asked him point-blank. | 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 | |
| I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary. | 僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I heaved myself up. | 僕は起きあがった。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| In order to beat them, we practice very hard. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I am slow to adapt myself to new circumstances. | 僕は新しい環境に順応するのが遅い。 | |
| Oh, I didn't like the ending. | 僕はエンディングが気に入らなかったな。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I like jazz. | 僕はジャズが好きだ。 | |
| Yeah. I think so, too. | うん、僕もその通りだと思うよ。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| This is what I can do for you. | 僕が君にできることはこれだけだ。 | |
| It's hot today, so we can take a swim in the sea. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| "I wish you were all mine!" said the little black rabbit. | 「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。 | |
| When you have difficulties, I will help you. | 君が困った時には僕が助けてあげるよ。 | |
| I chose these shoes. | 僕はこの靴を選んだ。 | |
| I take sides with you. | 僕はあなたの見方です。 | |
| I will always be there for you. | 僕がついてるからね。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。 | |
| Your income is about twice as large as mine. | 君の収入は僕の収入の約2倍だ。 | |
| My dream is to become a very strong mahjong player. | 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 | |
| I'm Paul, your roommate. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| His story puts me in mind of my past days. | 彼の話で僕は昔のことを思い出します。 | |
| I took to her the moment I met her. | 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 | |
| Will you exchange seats with me? | 僕と席を替わってくれませんか。 | |
| I spent two hours solving the problem. | 僕はその問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| We gazed at the beautiful scenery. | 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 | |
| I will present myself at the meeting. | 僕は会議に出席します。 | |
| My act incurred a blame. | 僕の行動は非難を招いた。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| What you say is quite different from what I heard from him. | 君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。 | |
| I study English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| I am thinking of nothing but you. | 僕は君のことばかり考えている。 | |
| You're the apple of my eye. | 僕にとってはかけがえのない人なんだ。 | |
| I also feel more at ease when my wife is not around. | 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| She walked slowly away from me. | 彼女は僕からゆっくり離れていった。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| It was your child who tore my book to pieces. | 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 | |
| I wish someone would help me with English composition. | 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 | |
| I asked him point-blank. | 僕は単刀直入に尋ねたよ。 | |
| I have to go now. | 僕はもう行かなくちゃ。 | |
| This is me eating a banana. | これは僕がバナナを食べてるとこ。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |