The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't go, I will not go either.
あなたが行かないのなら、僕も行かない。
My boss is a slave driver.
僕のボスは人使いが荒いんだ。
Please tell me what I should do.
僕に何をしたらよいか教えてください。
She and I are of an age.
彼女は僕と同い年だ。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
I think this one is inferior to that in quality.
僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
Me, too.
僕もだよ。
I do not desert.
僕は見捨てない。
Don't interrupt our conversation.
僕たちの話に割り込むなよ。
That coat is just the style I've been looking for.
そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
I did not do it.
僕はやっていない。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."
「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
My briefcase was nowhere to be found.
僕の鞄はどこにも見当たらなかった。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I haven't seen him for about three years.
僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Joe and I saw a lion yesterday.
ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I have a pomegranate.
僕は石榴を持っています。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Please advise me what to do.
僕に何をしたらよいか教えてください。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Do you take me for a fool?
君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Please fix my toy.
僕のおもちゃを直して。
I haven't been able to remember her address.
僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.
もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I got the ticket for nothing.
僕はただで切符をもらった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
She showed me her room.
彼女は僕に部屋を見せてくれた。
I know that much myself.
それくらい僕も知っている。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
I used to keep a diary in English when I was a student.
僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
I can't afford to pay so much.
僕にはそんなに金は出せない。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Yesterday she smiled at me.
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
Let me go in place of him.
彼の代わりに僕を行かせて下さい。
My real name has nothing to do with my nickname.
僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I am to meet her on Platform 8.
僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
She showed me great kindness.
彼女は僕にとても親切にしてくれた。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"