If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
She was always finding fault with me.
彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
That coat is just the style I've been looking for.
そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
I am not any more foolish than you are.
君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I was just in time for the last train.
僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
We are in the heyday of youth.
僕らは青春の真っ只中だ。
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
Oh, I didn't like the ending.
僕はエンディングが気に入らなかったな。
I like dogs very much.
僕は犬が大好きです。
I got the tickets for free.
僕はただで切符をもらった。
I must brush up my English.
僕は英語を鍛えなおさなければならない。
I got the ticket for nothing.
僕はただで切符をもらった。
I am often mistaken for my brother.
僕はよく弟と間違えられる。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
I can't even read Italian, let alone write it.
僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I am concerned for your health.
僕は君の健康を心配しているんだ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
My sister likes Ultraman.
僕の妹はウルトラマンが好きだ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
I like to play basketball.
僕はバスケットボールをすることが好きだ。
I want to be a doctor.
僕は医者になりたいんだ。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
The boy playing the guitar is my brother.
ギターをひいている少年は僕の弟です。
I wish I had a beautiful girlfriend.
僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
I don't know anything about their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
She is angry with me.
彼女は僕のことを怒っていた。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
I study abroad.
僕は留学しています。
I want to do it myself.
それは僕自身でやりたい。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I'm only thinking of you.
僕は君のことばかり考えている。
I'm not your friend.
僕は君の友達じゃない。
Not only you but also I was involved.
君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
My cat is wet.
僕の猫がぬれている。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
I'm quite all right if you have no objection to it.
君さえオッケーなら僕はいい。
I have a grenade.
僕には手榴弾がある。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
Where's my watch?
僕の時計はどこだ。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
Will you go on a picnic with me?
僕といっしょにピクニックに行かないか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.