UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
He finds faults with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
My hands are tied.僕の手は縛られている
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I'll get in.僕は中に入ろう。
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I wonder why nobody told me.どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
Do you remember my name?僕の名前覚えてる?
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
Not only you but I also was to blame.君だけではなく僕も悪かった。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
We were going to play baseball.僕たちは野球をしようとしていました。
The coat is not mine.そのコートは僕のではない。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
What will happen if mom doesn't give us any money?もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
My nephew is as old as me, and we are in the same class.僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I bought this book the other day.僕はこの間この本を買った。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
We dined at our uncle's.僕たちは叔父の家で食事した。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
I can't find my pen.僕のペンがないなぁ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
I sniffed the smell.僕は匂いを嗅いだ。
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I like dogs very much.僕は犬が大好きです。
Life is hard, but I am harder.人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License