Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe you. 僕は君を信じる。 Don't blame me. 僕のせいにするなよ。 We practiced very hard to beat them. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife. 僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。 I am not your friend. 僕は君の友達じゃない。 I took Highway 58. 僕は58号の高速道路を使ったよ。 I was raised in Tokyo. 僕は東京育ちです。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 If you were in my place, what would you do? 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 I'm allergic to gluten. 僕はグルテンアレルギーだ。 All you have to do is to obey my orders. 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 Will you screen me from public censure? 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I will make you happy. 僕が君を幸せにするよ。 I felt that I was being spied on. 僕は見張られているような気がした。 Suddenly, my feet stopped. 僕はふと足を止めた。 I can't stand him. 僕は、あいつには我慢できない。 Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 I've come here to help you. 僕は手伝うためにきた。 I am not much of a traveller. 僕はそんなに旅行好きではない。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。 Let me read the paper when you have finished with it. あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 I can swim as well as you. 僕は君と同じくらい上手に泳げる。 Good morning, my sweet dog. おはよう僕のかわいい犬。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Can you give me a house? 僕に家をくれないか。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 I don't understand what you are trying to say. 君が言わんとする事は僕には理解できない。 We're longing for the summer vacation. 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 Everyone I know speaks well of her. 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 I'm allergic to Panulirus japonicus. 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 Are you going to play tricks on me again, you naughty boy? また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。 My sister has difficulty qualifying for a credit card. 僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。 Bob and I are great friends. ボブと僕は親友だ。 The sign on the board put me in mind of something I had to do. そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。 I have a big dog. 僕は大きな犬を飼っている。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 I don't know if she will go there with me. 彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。 She took me by surprise. 彼女は僕を驚かせた。 I do not desert. 僕は見捨てない。 Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 You're always criticizing me! 君はいつも僕を批判している。 If I were you, I'd ignore it. もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。 What have you done with my pen? 僕のペンはどうしたの。 I'm sick of conferences these days. 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 I'm still angry because of her. 僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。 I asked him point-blank. 僕は単刀直入に尋ねたよ。 She is always forgetting my phone number. 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 I watched the game from beginning to end. 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。 Would you like to dance with me? 僕と踊ってくれませんか。 I have got acquainted with them. 僕はあの人達をよく知っています。 I want to do it myself. それは僕一人でやりたい。 He degraded himself by telling me lies. 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 I recognized her the moment I saw her. 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 You make life worth living. 君が僕の人生を生きるに値させる。 The tie doesn't go with my suit. このネクタイは僕の服には合わない。 Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 We gave him up for dead. 僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。 Were I you, I would follow his advice. もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 My name is Yatarou. 僕の名は弥太郎です。 I can't afford to pay so much. 僕にはそんなに金は出せない。 Come what may, I will never leave you. 何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。 We really painted the town red last night. 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 We gave the car a push. 僕たちは、その車を押した。 I almost always play baseball after school. 僕は放課後にはたいてい野球をする。 I've got work to do, so piss off and leave me alone. 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 I have a feeling that something is lacking in my life. 僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。 My car is broken and it's in the shop now. 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 I am round shouldered. 僕は猫背だ。 I met him by accident at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Not only you but also I am to blame. 君だけじゃなく僕も悪いんだ。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 I prefer listening to the radio to watching television. 僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 I told Jim to restrain himself from drinking too much. 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 I thought hard. 僕はじっと考えた。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。 I teamed up with Brendon for the doubles tournament. 僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。 I drank a glass of milk this morning. 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 That is not exactly what I said. それは僕の言ったこととちょっと違う。 The boy playing the guitar is my younger brother. ギターをひいている少年は僕の弟です。 I want to sleep! Sleep rather than live! 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! He struck me a heavy blow in the face. 彼は僕の顔をひどく殴った。 Nobody would listen to me. 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 I caught up with you. 僕は君に追いついた。 Your meaning is beyond me. 君が言わんとする事は僕には理解できない。 We bought new uniforms to wear at the game. 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。