UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Manners make the man.行儀作法が人を作る。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Please be polite.行儀良くしてください。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License