UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Please be polite.行儀良くしてください。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Be nice.お行儀よくしなさい。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License