UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Be nice.お行儀よくしなさい。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Please be polite.行儀良くしてください。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License