The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
He always pays attention to his children's behavior.
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Behave yourself.
お行儀よくしなさい。
His good manners predispose people to like him.
彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Behave yourself in company.
人前では行儀よくしなさい。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
You are old enough to behave yourself.
君は行儀よくする年頃です。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
She is by no means polite.
彼女は決して礼儀正しくない。
The ceremony began with his speech.
儀式は彼の話から始まった。
You should try to behave better.
もっと行儀よくしなさい。
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.