UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License