UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Please be polite.行儀良くしてください。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
What about your manners!お行儀はどうなったの。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Be nice.お行儀よくしなさい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License