UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License