UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License