UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
Please be polite.行儀良くしてください。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License