UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Be nice.お行儀よくしなさい。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License