UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Be nice.お行儀よくしなさい。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Please be polite.行儀良くしてください。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License