UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License