UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Please be polite.行儀良くしてください。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Be nice.お行儀よくしなさい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License