The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
Alceste's family is eating with proper manners.
アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
You are old enough to behave yourself.
君は行儀よくする年頃です。
Please be polite.
行儀良くしてください。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Keep quiet and behave well!
静かにして行儀よくしなさい。
I simply cannot put up with her manners.
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
All the children sat up and behaved themselves at the party.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
We want you to behave yourself during meals.
テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
She is by no means polite.
彼女は決して礼儀正しくない。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.