UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Be nice.お行儀よくしなさい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License