The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was quite taken aback at their bad manners.
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
What about your manners!
お行儀はどうなったの。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Mind your manners.
礼儀正しくしなさい。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Nobody bowed to him.
誰も彼にお辞儀をしなかった。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
He bowed to me as he passed by.
彼は通りすがりにお祝儀をした。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
You should try to be more polite.
君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
It's bad manners to talk during meals.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
I wish Jim would behave himself.
ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
My mother told me to behave myself.
母は私に行儀よくするようにと言った。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He has learnt manners.
彼は行儀を身に付けている。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
He always pays attention to his children's behavior.
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
You cannot be too polite in front of her.
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.