UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Be nice.お行儀よくしなさい。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License