UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Please be polite.行儀良くしてください。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License