UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Be nice.お行儀よくしなさい。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License