UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License