The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
All the children sat up and behaved themselves at the party.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
I simply cannot put up with her manners.
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
Nobody bowed to him.
誰も彼にお辞儀をしなかった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
A boy your age ought to behave well.
おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Mind your manners.
礼儀正しくしなさい。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
She should model her manners on her sister.
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
You should try to be more polite.
君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I hope you behaved well at school today.
今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
See that my children behave well at school.
私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Now you are a big boy, behave yourself.
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
She bears herself very well.
彼女はとても行儀がよい。
Be nice.
お行儀よくしなさい。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.