UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Be nice.お行儀よくしなさい。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License