The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
She is by no means polite.
彼女は決して礼儀正しくない。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
You cannot be too polite in front of her.
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Be nice.
お行儀よくしなさい。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
You must look to your manners.
礼儀に気をつけなければならない。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
It is not etiquette to do so.
そうするのは礼儀にかなわない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.