UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Please be polite.行儀良くしてください。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Be nice.お行儀よくしなさい。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License