UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Be nice.お行儀よくしなさい。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Please be polite.行儀良くしてください。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License