UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Be nice.お行儀よくしなさい。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Please be polite.行儀良くしてください。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License