UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Please be polite.行儀良くしてください。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Be nice.お行儀よくしなさい。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License