The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Where are your manners?
お行儀はどうしたの?
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
You cannot be too polite in front of her.
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Try to be as polite as you can before Mr Green.
グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
He did not even have the grace to apologize.
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Watch yourself.
お行儀が悪いですよ。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.