The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was impolite, not to say rude.
彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
It is not etiquette to do so.
そうするのは礼儀にかなわない。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I hope you behaved well at school today.
今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
You should be respectful to your teachers.
教師に対して礼儀正しくしなければならない。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
His good manners predispose people to like him.
彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
My mother told me to behave myself.
母は私に行儀よくするようにと言った。
He did not even have the grace to apologize.
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
We want you to behave yourself during meals.
テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Please be polite.
行儀良くしてください。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Please be polite.
礼儀正しくしてください。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Every child bowed to the teacher.
どの子も先生にお辞儀した。
Behave yourself.
お行儀よくしなさい。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
It pays to be polite.
礼儀正しくすると得である。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Where are your manners?
お行儀はどうしたの?
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
I've never minded her behaving badly.
彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.