UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Manners make the man.行儀作法が人を作る。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License