The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
Behave yourself.
お行儀よくしなさい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He bowed to me as he passed by.
彼は通りすがりにお祝儀をした。
Please be polite.
行儀良くしてください。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Tom has no manners.
トムは礼儀知らずだ。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
My mother is strict about manners.
私の母は行儀作法にやかましい。
A boy your age ought to behave well.
おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Please be polite.
礼儀正しくしてください。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He was impolite, not to say rude.
彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I simply cannot put up with her manners.
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.