UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License