UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Be nice.お行儀よくしなさい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License