UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Be nice.お行儀よくしなさい。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License