As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She is an excellent student.
彼女は優秀な学生だ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Harry is an American actor.
ハリーはアメリカの俳優です。
She was an actress and was treated as such.
彼女は女優であり、それとして扱われた。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
The actor came out from behind the curtain.
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
She is a model of kindness for me.
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
His voice was full of tender concern.
彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
His idea is superior to yours.
彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
His paper is superior to mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
Be kind to her, Bill.
彼女に優しくしてやれよ、ビル。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This computer is better than that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
This is superior to that.
これはあれよりも優れている。
His eyes are as gentle as those of a cow.
彼の目は牛の目のように優しい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
He is superior to me in mathematics.
数学では、彼の方が僕より優れている。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
She is excellent in English.
彼女は英語に優れている。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
When will Yuko come to Denver?
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.