Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| His team is likely to win. | おそらく彼のチームが優勝するだろう。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| He won first prize as a result of his great effort. | 彼は大変な努力の結果として優勝した。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| He was the first actor I had met in my life. | 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| She will grow up to be a very good pianist. | 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| You are very nice. | あなたはとても優しい。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| We have to win seven times in a row to win this tournament. | このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| He gave her a fond look. | 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 | |
| He is what we call an honour student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| "I have a very sweet husband," said Mary. | 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| Young as he is, he is a good doctor. | 彼は若いけれども、優秀な医者である。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| He had two or three rather competent assistants. | 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 | |
| She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. | 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He is at once stern and tender. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| Please speak kindly to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| She's a better leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| Aoi is a good dancer. | 葵さんは優れたダンサーです。 | |
| She is kindhearted by nature. | 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He's what we call an honor student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだった。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly at that time. | あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 | |
| She aspired to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. | サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. | ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| Tom got first prize, didn't he? | トムが優勝したんでしょう。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 彼は数学で私に優っている。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |