Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 He has a superiority complex. 彼は優越感を持っている。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 You should put safety before everything else. 何よりも安全を優先すべきだ。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 She became an actress. 彼女は女優になった。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 Luckily, he won the championship. 幸運にも彼は優勝した。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。