The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
He is famous as a good doctor.
彼が優れた医者であることは有名である。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I think your favourite actress is in it.
あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Lola danced with grace.
ローラは優雅におどった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
A boxer and an actor are coming toward us.
ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I couldn't think of anything better than that.
それに優ることを思い付かなかった。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
My mother gazed at me fondly.
母は優しい目で私を見た。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Aoi is a good dancer.
葵さんは優れたダンサーです。
She's a kind person.
優しい人です。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like