Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is graceful. | 彼女は優雅だ。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| It's far from winning the first prize. | 優勝には程遠い。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. | 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 | |
| The human race is dominant on earth. | 人類は地球上で最も優勢である。 | |
| This duty has priority over all others. | この任務はすべての任務に優先する。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| This is beyond comparison. | このほうが比べものにならないほど優れている。 | |
| Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. | 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| It is wrong to think that men are superior to women. | 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| She was not less beautiful than her elder sister. | 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 | |
| His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 | |
| It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. | 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| He is kind and gentle, and what is better still, honest. | 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| Even a good computer cannot beat you at chess. | 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| We have given your order highest priority. | 貴社のご注文は最優先させております。 | |
| Our teacher is strict, and yet, he is kind. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| He is a kind person. | 彼は優しい人です。 | |
| He is strict yet kind. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| Her voice was soft and beautiful. | 彼女の声は優しく綺麗だった。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| He gave her a fond look. | 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |
| Aoi is a good dancer. | 葵さんは優れたダンサーです。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心の持ち主だ。 | |
| I competed with him for the championship. | 私は彼と優勝を争った。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| He won the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットには優しい。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| She gave him a tender kiss. | 彼女は彼に優しくキスをした。 | |
| How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? | エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? | |
| I guess I'm not as smart as you. | 僕は君ほど優秀じゃないようです。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| I had the fortune to win the first prize in the speech contest. | 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 | |
| Speak gently to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| His kind words comforted me very much. | 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 | |
| The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. | サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| There is nothing like summer and ice cream. | 夏とアイスクリームに優るものはありません。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 彼は数学で私に優っている。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. | 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| Our teacher is not always kind to us. | 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Her wish is to be an actress. | 彼女の望みは女優になることです。 | |
| The two parts were played by one and the same actress. | その2つの役は同一の女優によって演じられた。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |