Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is superior to that. これはあれよりも優れている。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 She's a kind person. 優しい人です。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。 This computer is superior to that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだったのに。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 He's a kind person. 優しい人です。 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 Tom got first prize, didn't he? トムが優勝したんでしょう。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 Tom won the International Chopin Piano Competition. トムはショパンコンクールで優勝した。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。