The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
His paper is superior to mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I have a friend whose father is a famous actor.
私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
This computer is better than that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.