Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 Who is your favorite actor? あなたの好きな俳優は誰ですか。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 She became an actress. 彼女は女優になった。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 Please hold the line so as not to lose your place in the queue. 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 "I have a very sweet husband," said Mary. 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。