Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl has a soft heart. その娘は心が優しい。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだったのに。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 He is kind. 優しい人です。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 Luckily, he won the championship. 幸運にも彼は優勝した。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 He's gentle with our pets. 彼はペットには優しい。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 Miss Young is very kind. ヤング先生はとても優しい。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 The actress seems to have walked through her part. その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。