The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
He is a waiter and an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She has a tender heart.
彼女は優しい心をしている。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
Ladies first.
女性優先。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
He is superior to me in mathematics.
彼は数学で私に優っている。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Be kind to her, Bill.
彼女に優しくしてやれよ、ビル。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
When will Yuko come to Denver?
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Be nice.
優しくしてあげなさい。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
She is gracious to everyone.
彼女は誰にも優しい。
She has always been a popular actress.
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
I have a friend whose father is a famous actor.
私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
He's a kind person.
優しい人です。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.