He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I once saw the actress at a distance.
その女優の事は遠くから見たことがある。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
I recognized the actor the minute I saw him.
私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
He is not less diligent than she.
彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に優れるということは、言うまでもない。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
This computer is better than that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
She is not so much an actress as a singer.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.