Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 The actress seems to have walked through her part. その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 She has a gentle heart. 彼女は心が優しい。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 She is a model of kindness for me. 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 I am a famous actor. 私は有名な俳優です。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 She is excellent in composition. 彼女は作文が優秀だ。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。