The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
Be nice.
優しくしてあげなさい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
So far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Please speak kindly to everyone.
みんなには優しく話してください。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He is superior to me in English.
彼は英語では私より優れている。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
He is by far the best boy in the class.
彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
He is a waiter and also an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
He is superior to me in English.
彼は英語は私より優れている。
Ann sings elegantly.
アンは優雅に歌う。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
My mother gazed at me fondly.
母は優しい目で私を見た。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
That actress is as beautiful as ever.
あの女優は相変わらず美しい。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
She is a model of kindness for me.
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
His voice was full of tender concern.
彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
She was an actress and was treated as such.
彼女は女優であり、それとして扱われた。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.