The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
She is not so much an actress as a singer.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
She became an actress.
彼女は女優になった。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
She resembles that actress.
彼女はあの女優に似ている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
She has a great faculty for music.
彼女は音楽に優れた才能がある。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He was also kind to animals.
彼はまた動物たちに優しかった。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He is as gentle a person as ever lived.
彼はこの上なく優しい人です。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
Who is your favorite actor?
あなたの好きな俳優は誰ですか。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Your pitching is far superior to mine.
君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
He is superior to me in mathematics.
彼は数学で私に優っている。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.