Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 Tom won the International Chopin Piano Competition. トムはショパンコンクールで優勝した。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 I think this suit is much superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 She is kindhearted by nature. 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 She became an actress. 彼女は女優になった。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだったのに。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 You cannot be too good to your parents. 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 He is kind. 優しい人です。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 She is a model of kindness for me. 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。