Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| They are actors. | 彼らは俳優です。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. | 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| I can't tell which work is better than the other. | それらの作品には優劣をつけがたい。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| His invention is superior to conventional equipment. | 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| I found her graceful. | 彼女は優雅な人だとわかった。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| Her voice was soft and beautiful. | 彼女の声は優しく綺麗だった。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| We have to win seven times in a row to win this tournament. | このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| He is at once stern and tender. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| Carl cannot have been a model student. | カールが優等生だったはずがない。 | |
| People who think they can do anything are generally good for nothing. | 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| His eyes are as gentle as those of a cow. | 彼の目は牛の目のように優しい。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| He is kind rather than gentle. | 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 | |
| His kind words comforted me very much. | 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly at that time. | あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 | |
| It took a load off my mind when our team won the championship. | チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 | |
| I congratulate you on wining first prize in the speech contest. | 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| He is superior to his competitors in everything. | 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| It is wrong to think that men are superior to women. | 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| When will Yuko come to Denver? | 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 | |
| He gave her a fond look. | 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| That athlete won three times in a row in this tournament. | その選手はこの大会で三回連続優勝した。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| Aoi is a good dancer. | 葵さんは優れたダンサーです。 | |
| The actor really played cowboy roles better than any other actor. | 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 | |
| He made a show of helping the old man. | 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| All her motions were graceful. | 彼女の動作はすべて優美だ。 | |
| She aimed to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| Our teacher is strict, and yet, he is kind. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| She gave him a tender kiss. | 彼女は彼に優しくキスをした。 | |
| He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 | |
| His team is likely to win. | おそらく彼のチームが優勝するだろう。 | |
| At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 | |