Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 Machines that his company produces are superior to ours. 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 She has a gentle heart. 彼女は心が優しい。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 At first sight, he seemed kind and gentle. 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 He's gentle with our pets. 彼はペットには優しい。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 The actress has a very beautiful name. その女優にはとても美しい名前がある。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 Ladies first. 女性優先。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 The actress is popular with young people. その女優は若者に人気がある。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 Why are you this nice to me? どうしてそんなに優しくしてくれるの?