Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 Luckily, he won the championship. 幸運にも彼は優勝した。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I found the book easy. 私はその本が優しいということがわかった。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 She is a model of kindness for me. 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 You are very nice. あなたはとても優しい。 I regret that I have never been kind to him. 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Our team is gaining ground. 我々のチームが優勢になりつつある。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 She intended to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 "I have a very sweet husband," said Mary. 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 He is an actor. 彼は俳優です。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 At first sight, he seemed kind and gentle. 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 The actress made her debut when she was eight. その女優のデビューは8歳の時でした。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。