The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He is superior to me in English.
彼は英語では私より優れている。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
He is kind rather than gentle.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
At last, James Bond made it as an actor.
やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
So far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
I couldn't think of anything better than that.
それに優ることを思い付かなかった。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Your report is pretty good, if not excellent.
君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
He is kind.
優しい人です。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Please speak kindly to everyone.
みんなには優しく話してください。
This computer is superior to that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Ms. Brown seems to be an actress.
ブラウンさんは女優であるらしい。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I think your favourite actress is in it.
あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
She became an actress.
彼女は女優になった。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
The girl has a soft heart.
その娘は心が優しい。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.