Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
He is famous as a good doctor.
彼が優れた医者であることは有名である。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
My mother gazed at me fondly.
母は優しい目で私を見た。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
Be nice.
優しくしてあげなさい。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
I like the actor.
私はその俳優が好きです。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I found her graceful.
彼女は優雅な人だとわかった。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I couldn't think of anything better than that.
それに優ることを思い付かなかった。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだったのに。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.