My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
His eyes are as gentle as those of a cow.
彼の目は牛の目のように優しい。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に優れるということは、言うまでもない。
I wish I had been kind to her then.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたら優しいことが分かった。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
I once saw the actress at a distance.
その女優の事は遠くから見たことがある。
Why are you this nice to me?
どうしてそんなに優しくしてくれるの?
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
Your pitching is far superior to mine.
君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
I like the actor.
私はその俳優が好きです。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
I recognized the actor the minute I saw him.
私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.