The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
There is nothing like summer and ice cream.
夏とアイスクリームに優るものはありません。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
They are actors.
彼らは俳優です。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
I couldn't think of anything better than that.
それに優ることを思い付かなかった。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.