Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 She is kind to him. 彼女は彼に優しい。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 They are actors. 彼らは俳優です。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 The actress fell backward over the stage. 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Machines that his company produces are superior to ours. 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 Laura danced gracefully. ローラは優雅におどった。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 My girlfriend is an actress. 私の彼女は女優です。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだったのに。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 He is an actor. 彼は俳優です。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 He has a superiority complex. 彼は優越感を持っている。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。