UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
He is not kind to her.彼は彼女に優しくない。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
This computer is superior to that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
I like the actor.私はその俳優が好きです。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He is an actor.彼は俳優です。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
She gave him a tender kiss.彼女は彼に優しくキスをした。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He is kind.優しい人です。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
He's gentle with our pets.彼はペットには優しい。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
He's gentle with our pets.彼はペットに優しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License