It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
Why are you this nice to me?
どうしてそんなに優しくしてくれるの?
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Ms. Brown seems to be an actress.
ブラウンさんは女優であるらしい。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
She is kind to him.
彼女は彼に優しい。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Your pitching is far superior to mine.
君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
I have a friend whose father is a famous actor.
父親が有名俳優の友達がいます。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like