Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだった。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
What a good dancer Aoi is!
葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
She resembles that actress.
彼女はあの女優に似ている。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.