To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I found her graceful.
彼女は優雅な人だとわかった。
She's a kind person.
優しい人です。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He excels in mathematics.
彼は数学が優れている。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
This is the finest picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
When will Yuko come to Denver?
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
An ugly duckling became a graceful swan.
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
She said in a gentle voice.
彼女は優しい声で言った。
He had two or three rather competent assistants.
彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.