UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Ladies first.女性優先。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He is famous as a good doctor.彼が優れた医者であることは有名である。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Be kind to her, Bill.彼女に優しくしてやれよ、ビル。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
She embraced her brother warmly.彼女は優しく弟を抱きしめた。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
He made the actress his wife.彼はその女優を妻にしました。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
She caressed her baby lovingly.彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
She resembles that actress.彼女はあの女優に似ている。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He excels all his brothers in scholastic ability.学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
They are actors.彼らは俳優です。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
He is a waiter and an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License