Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
His essay is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
He is not kind to her.
彼は彼女に優しくない。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
My girlfriend is an actress.
私の彼女は女優です。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
He was the first actor I had met in my life.
彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
She is not so much an actress as a singer.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is a waiter and an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like