The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Actors are used to appearing in public.
俳優は人前に出る事になれている。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
He is not a singer, but an actor.
彼は歌手ではなく俳優だ。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
His essay is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
What a good dancer Aoi is!
葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.