Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ann sings elegantly. アンは優雅に歌う。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 He is an actor. 彼は俳優です。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 The two parts were played by one and the same actress. その2つの役は同一の女優によって演じられた。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 Both men and women won the tennis championship. 男女ともテニスに優勝した。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 Why are you this nice to me? どうしてそんなに優しくしてくれるの? The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 Every actor has cold feet just before the beginning of a show. どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 The actress greeted her fans from the stage. その女優は舞台からファンに挨拶した。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。