Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 He became acquainted with the actor. 彼はその俳優と知り合いになった。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 Machines that his company produces are superior to ours. 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 Please hold the line so as not to lose your place in the queue. 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 His paper is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 She is excellent in composition. 彼女は作文が優秀だ。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。