Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は心が優しい。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| Actors are used to appearing in public. | 俳優は人前に出る事になれている。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He is superior to his competitors in everything. | 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 | |
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| He predicted she would win. | 彼女が優勝すると予想を彼はした。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. | お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 | |
| I found her graceful. | 彼女は優雅な人だとわかった。 | |
| She is one of the best ballerinas in the world. | 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. | 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| The nurse cared for the patient very tenderly. | その看護婦は病人をとても優しく世話した。 | |
| He is kind. | 優しい人です。 | |
| Be silent, or say something better than silence. | 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 | |
| She is excellent in composition. | 彼女は作文が優秀だ。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. | こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. | 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. | 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| My mother gazed at me fondly. | 母は優しい目で私を見た。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| He made himself immortal with a number of outstanding books about education. | 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットには優しい。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| His beating four competitors in a row won our high school team the championship. | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Congratulations on coming first in the competition. | その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| She will grow up to be a very good pianist. | 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 | |
| She said in a gentle voice. | 彼女は優しい声で言った。 | |
| You should not feel superior to other people. | 他人に対して優越感を持ってはいけない。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| The actor is two years senior to me. | その俳優は私より2歳年上だ。 | |
| There is nothing like summer and ice cream. | 夏とアイスクリームに優るものはありません。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| It was said that the lady had been an actress. | その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| Duty should come before anything else. | 何よりも義務を優先すべきだ。 | |
| She is said to have been an actress about twenty years ago. | 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| The fans sought to shake the actress's hand. | ファンがその女優に握手を求めた。 | |
| I congratulate you on wining first prize in the speech contest. | 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 | |
| All her motions were graceful. | 彼女の動作はすべて優美だ。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| The actress is very popular with ladies. | その女優は婦人にたいへん人気がある。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| He's a kind person. | 優しい人です。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| A boxer and an actor are coming toward us. | ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 | |
| He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. | 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |