UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She embraced her brother warmly.彼女は優しく弟を抱きしめた。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
A boxer and an actor are coming toward us.ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Who's your favorite actor?好きな俳優は誰ですか。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
This computer is better than that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
She said in a gentle voice.彼女は優しい声で言った。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License