Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 I can't see you today because I feel ill. 気分が優れないので、今日はお会いできません。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 She's a kind person. 優しい人です。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 The actress made her debut when she was eight. その女優のデビューは8歳の時でした。 She is kind to him. 彼女は彼に優しい。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 She became an actress. 彼女は女優になった。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 He's a kind person. 優しい人です。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 The actress is popular with young people. その女優は若者に人気がある。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 Ladies first. 女性優先。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 Every actor has cold feet just before the beginning of a show. どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 The girl has a soft heart. その娘は心が優しい。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 I found the book easy. 私はその本が優しいということがわかった。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。