UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Be kind to her, Bill.彼女に優しくしてやれよ、ビル。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
He is superior to me in English.彼は英語は私より優れている。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
There is nothing like summer and ice cream.夏とアイスクリームに優るものはありません。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
He is superior to me in English.彼は英語では私より優れている。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He is not kind to her.彼は彼女に優しくない。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He's gentle with our pets.彼はペットには優しい。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License