Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 He's a kind person. 優しい人です。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 Why are you this nice to me? どうしてそんなに優しくしてくれるの? The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 You are very nice. あなたはとても優しい。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 This computer is superior to that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 The girl has a soft heart. その娘は心が優しい。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 Ladies first. 女性優先。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。