Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 I regret that I have never been kind to him. 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 She became an actress. 彼女は女優になった。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 He excels all his brothers in scholastic ability. 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 I think this suit is much superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 I can't see you today because I feel ill. 気分が優れないので、今日はお会いできません。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 I found the book easy. 私はその本が優しいということがわかった。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 She intended to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。