Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 She is a model of kindness for me. 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 This is superior to that. これはあれよりも優れている。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 Miss Young is very kind. ヤング先生はとても優しい。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。