Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 He is an actor. 彼は俳優です。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 Laura danced gracefully. ローラは優雅におどった。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 She intended to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 Every actor has cold feet just before the beginning of a show. どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 The two parts were played by one and the same actress. その2つの役は同一の女優によって演じられた。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 I am a famous actor. 私は有名な俳優です。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 Our team is gaining ground. 我々のチームが優勢になりつつある。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。