Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 The actress greeted her fans from the stage. その女優は舞台からファンに挨拶した。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 You are very nice. あなたはとても優しい。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 Who is your favorite actor? あなたの好きな俳優は誰ですか。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 She is kind to him. 彼女は彼に優しい。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 Ladies first. 女性優先。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 I am a famous actor. 私は有名な俳優です。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 I found the book easy. 私はその本が優しいということがわかった。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。