UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
This book is written in easy English.この本は優しい英語で書かれている。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
He is kind.優しい人です。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Ladies first.女性優先。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
She resembles that actress.彼女はあの女優に似ている。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
I agree with you that the actor is very talented.その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
He is famous as a good doctor.彼が優れた医者であることは有名である。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
She will grow up to be a very good pianist.彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License