Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 She is being as nice as she can. 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 He is kind. 優しい人です。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 I can't see you today because I feel ill. 気分が優れないので、今日はお会いできません。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 He has a superiority complex. 彼は優越感を持っている。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 His paper is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 The actress seems to have walked through her part. その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 Laura danced gracefully. ローラは優雅におどった。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 She has a gentle heart. 彼女は心が優しい。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 The two parts were played by one and the same actress. その2つの役は同一の女優によって演じられた。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。