UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
It was said that that lady was an actress.その婦人は女優であるといわれていた。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
Mary is very gentle with her baby sister.メアリーはベビーシッターにとても優しい。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
You are very nice.あなたはとても優しい。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He is not kind to her.彼は彼女に優しくない。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
He's gentle with our pets.彼はペットには優しい。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I hear she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
He is a student at Yushu High School.彼は優秀高校の生徒である。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
It's said that she's a well-known actress.彼女は有名な女優だそうだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I agree with you that the actor is very talented.その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Her voice was soft and beautiful.彼女の声は優しく綺麗だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License