The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
He is a kind person.
彼は優しい人です。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
This is superior to that.
これはあれよりも優れている。
She is kind to him.
彼女は彼に優しい。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
I have a friend whose father is a famous actor.
私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Who is your favorite actor?
あなたの好きな俳優は誰ですか。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.