UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She became an actress.彼女は女優になった。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
This watch is superior to that one.この時計はあの時計よりも優れている。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Laura danced gracefully.ローラは優雅におどった。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
It's said that she's a well-known actress.彼女は有名な女優だそうだ。
Harry is an American actor.ハリーはアメリカの俳優です。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Jim is above any of his classmates in English.ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She is famous as an actress.彼女は女優として有名です。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりは女優である。
She is a model of kindness for me.彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
Be kind to her, Bill.彼女に優しくしてやれよ、ビル。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This computer is better than that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
This is superior to that.これはあれよりも優れている。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
I agree with you that the actor is very talented.その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License