Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものより優れている。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
What a good dancer Aoi is!
葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.