The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is a waiter and also an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
I have a friend whose father is a famous actor.
父親が有名俳優の友達がいます。
I once saw the actress at a distance.
その女優の事は遠くから見たことがある。
Please speak kindly to everyone.
みんなには優しく話してください。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
This computer is superior to that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
He is not a singer, but an actor.
彼は歌手ではなく俳優だ。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.