The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He excels all his brothers in scholastic ability.
学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
Why are you this nice to me?
どうしてそんなに優しくしてくれるの?
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
Aoi is a very good dancer.
葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
This is the finest picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
I found the book easy.
私はその本が優しいということがわかった。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
He is kind.
優しい人です。
His eyes are as gentle as those of a cow.
彼の目は牛の目のように優しい。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Ann has a kind heart.
アンは心が優しい。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
The actor came out from behind the curtain.
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.