Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She spoke with a soft voice. | 彼女は優しい声で話した。 | |
| This computer is superior to that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| Be kind to her, Bill. | 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 | |
| The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. | もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. | 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| He graduated from Yale with honors in 1921. | 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 | |
| She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. | こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 | |
| All people are not gentle. | 優しい人ばかりじゃないぞ。 | |
| He won the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| Be nice. | 優しくしてあげなさい。 | |
| I congratulate you on wining first prize in the speech contest. | 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 | |
| He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. | 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| He is strict yet kind. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| The fans sought to shake the actress's hand. | ファンがその女優に握手を求めた。 | |
| He's a kind person. | 優しい人です。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| The actress seems to have walked through her part. | その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 | |
| She said with deepest tenderness, "Are you all right"? | 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 | |
| The actor looked his part. | その俳優はその役のようにみえた。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |
| He is kind rather than gentle. | 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 | |
| Be nice to her. | 彼女に優しくしてあげなさいよ。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| He is superior to his competitors in everything. | 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に優しくない。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| You must be superior to me in this skill. | この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| He has a superiority complex. | 彼は優越感を持っている。 | |
| He has a remarkable memory. | 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? | エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? | |
| Laura danced gracefully. | ローラは優雅におどった。 | |
| When will Yuko come to Denver? | 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| He carried off the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| He is as great a thinker as ever lived. | 彼はまたとない優れた思想家である。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| He had a gentleness that was attractive to women. | 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 | |
| The actor has a hideaway in Colorado. | その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 | |
| Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. | 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| Her conditions for choosing a marriage partner took priority. | 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| You should not feel superior to other people. | 他人に対して優越感を持ってはいけない。 | |
| Lola danced with grace. | ローラは優雅におどった。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| Both men and women won the tennis championship. | 男女ともテニスに優勝した。 | |
| She is said to have been an actress about twenty years ago. | 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| She is excellent in composition. | 彼女は作文が優秀だ。 | |
| That athlete won three times in a row in this tournament. | その選手はこの大会で三回連続優勝した。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| The actor missed a line. | その俳優はせりふを1行とばした。 | |