Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| His invention is superior to conventional equipment. | 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. | あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| He's a kind person. | 優しい人です。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. | 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| I had the fortune to win the first prize in the speech contest. | 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| Be nice. | 優しくしてあげなさい。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| I guess I'm not as smart as you. | 僕は君ほど優秀じゃないようです。 | |
| I couldn't think of anything better than that. | それに優ることを思い付かなかった。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| She will grow up to be a very good pianist. | 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 | |
| She has always been a popular actress. | 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| The former captain was superior to the present one. | 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. | トラに比べれば熊は優しい動物です。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| All people are not gentle. | 優しい人ばかりじゃないぞ。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| He has a remarkable memory. | 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 | |
| I once saw the actress at a distance. | その女優の事は遠くから見たことがある。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| In his school days he wasn't as gentle as he is now. | 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 | |
| She became an actress. | 彼女は女優になった。 | |
| He became a famous actor. | 彼は有名な俳優になりました。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| That athlete won three times in a row in this tournament. | その選手はこの大会で三回連続優勝した。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| Be kind to her, Bill. | 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| Be silent, or say something better than silence. | 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| A new actor was billed to appear as Hamlet. | 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 | |
| I competed with him for the championship. | 私は彼と優勝を争った。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. | 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| The actor has a hideaway in Colorado. | その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly at that time. | あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| He had a gentleness that was attractive to women. | 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 | |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| He showed exceptional ability in mathematics. | 彼は数学に優れた能力を示した。 | |
| The actor looked his part. | その俳優はその役のようにみえた。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| He was a kind master to his servants. | 彼は使用人に優しい雇い主だった。 | |
| She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Her wish is to be an actress. | 彼女の望みは女優になることです。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| His beating four competitors in a row won our high school team the championship. | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | |
| Please speak kindly to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| Actors are used to appearing in public. | 俳優は人前に出る事になれている。 | |