Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 The actress fell backward over the stage. 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 The actress has a very beautiful name. その女優にはとても美しい名前がある。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 You cannot be too good to your parents. 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 I can't see you today because I feel ill. 気分が優れないので、今日はお会いできません。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 She is kind to him. 彼女は彼に優しい。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 Be kind to the old. お年寄りに優しくしてあげなさい。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。