Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 Ann sings elegantly. アンは優雅に歌う。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 Ladies first. 女性優先。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 His paper is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 She is kind to him. 彼女は彼に優しい。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 "I have a very sweet husband," said Mary. 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 The actress has a very beautiful name. その女優にはとても美しい名前がある。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。