UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
Ladies first.女性優先。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
Who is your favorite actor?あなたの好きな俳優は誰ですか。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
He had two or three rather competent assistants.彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
She was not less beautiful than her elder sister.彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
She is being as nice as she can.彼女はできるだけ優しくふるまっている。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
You are very nice.あなたはとても優しい。
He's gentle with our pets.彼はペットには優しい。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
She caressed her baby lovingly.彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Be nice.優しくしてあげなさい。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He is by far the best boy in the class.彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License