UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
That actress is as beautiful as ever.あの女優は相変わらず美しい。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
She will grow up to be a very good pianist.彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
It was said that that lady was an actress.その婦人は女優であるといわれていた。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The teenage actress has quite a few fans.その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
She caressed her baby lovingly.彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても優秀な医者だ。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Aoi is a good dancer.葵さんは優れたダンサーです。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
I hear she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He is a kind person.彼は優しい人です。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License