Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| Haru's always been like that; he's very kind at heart. | ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 | |
| The actress brought the whole silly play to life. | その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. | 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. | その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| Strength always prevails in the insect Kingdom. | 昆虫の世界では、常に力が優先する。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心をしている。 | |
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. | SCOTT株式会社の株は優良株です。 | |
| She is a more proficient leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| I regret that I have never been kind to him. | 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 | |
| Even a good computer cannot beat you at chess. | 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 | |
| Why are you kind only for me? | どうして私にだけ優しくしてくれるの? | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心の持ち主だ。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| He is at once strict and tender. | 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| He graduated from Harvard University with honors. | 彼は優等でハーバードを卒業した。 | |
| Our teacher is strict, and yet, he is kind. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| We have given your order highest priority. | 貴社のご注文は最優先させております。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly at that time. | あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| It was said that that lady was an actress. | その婦人は女優であるといわれていた。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| At first he did not realize that he had won the speech contest. | はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 | |
| She has always been a popular actress. | 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| You must be superior to me in this skill. | この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 | |
| The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. | サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| He is what we call an honour student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| It was said that the lady had been an actress. | その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 | |