UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be nice.優しくしてあげなさい。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
She will grow up to be a very good pianist.彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
My brother has been friendly to him.弟は彼に優しくしてきた。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Ladies first.女性優先。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
She embraced her brother warmly.彼女は優しく弟を抱きしめた。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
She was not less beautiful than her elder sister.彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
She is kind to him.彼女は彼に優しい。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He is a kind person.彼は優しい人です。
She is said to have been an actress about twenty years ago.彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She is famous as an actress.彼女は女優として有名です。
This watch is superior to that one.この時計はあの時計よりも優れている。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She gave him a tender kiss.彼女は彼に優しくキスをした。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License