Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 At first sight, he seemed kind and gentle. 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 She is kind to him. 彼女は彼に優しい。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 This computer is superior to that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 He is kind. 優しい人です。 He excels all his brothers in scholastic ability. 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 I agree with you that the actor is very talented. その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 Every actor has cold feet just before the beginning of a show. どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。