UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
He is superior to me in mathematics.彼は数学で私に優っている。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I hear that she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
This is superior to that.これはあれよりも優れている。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Aoi is a good dancer.葵さんは優れたダンサーです。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Even a good computer cannot beat you at chess.優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
It was said that that lady was an actress.その婦人は女優であるといわれていた。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She gave him a tender kiss.彼女は彼に優しくキスをした。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
I like the actor.私はその俳優が好きです。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License