Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| Why are you this nice to me? | どうしてそんなに優しくしてくれるの? | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心をしている。 | |
| He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. | ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 | |
| This computer is superior to that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| People who think they can do anything are generally good for nothing. | 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 | |
| He made himself immortal with a number of outstanding books about education. | 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 | |
| In his school days he wasn't as gentle as he is now. | 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 | |
| That team has little, if any, chance of winning. | あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 | |
| She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. | あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 | |
| My brother has been friendly to him. | 弟は彼に優しくしてきた。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が優しいということがわかった。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| That athlete won three times in a row in this tournament. | その選手はこの大会で三回連続優勝した。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| She spoke with a soft voice. | 彼女は優しい声で話した。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| The actor really played cowboy roles better than any other actor. | 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. | 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 | |
| Our teacher is strict, and yet, he is kind. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| A boxer and an actor are coming toward us. | ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 | |
| He is a kind man at heart. | 彼は根が優しい。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| She aspires to becoming a great actress. | 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 | |
| Harry is an American actor. | ハリーはアメリカの俳優です。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| The two parts were played by one and the same actress. | その2つの役は同一の女優によって演じられた。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| The human race is dominant on earth. | 人類は地球上で最も優勢である。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| He won first prize as a result of his great effort. | 彼は大変な努力の結果として優勝した。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| He became acquainted with the actor. | 彼はその俳優と知り合いになった。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| Her voice was soft and beautiful. | 彼女の声は優しく綺麗だった。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| He was the first actor I had met in my life. | 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 | |
| To tell the truth, that actor is married. | 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| His indecision sowed the seeds of future trouble. | 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 | |
| I competed with him for the championship. | 私は彼と優勝を争った。 | |
| She melted at his kind words. | 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. | 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| She is kindhearted by nature. | 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. | その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| He had a gentleness that was attractive to women. | 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. | あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 | |