UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
They are actors.彼らは俳優です。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
This watch is superior to that one.この時計はあの時計よりも優れている。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Why are you this nice to me?どうしてそんなに優しくしてくれるの?
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
You are actresses.貴方達は、女優です。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
I was irritated by his indecision.私は彼の優柔不断さにいらいらした。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He is not kind to her.彼は彼女に優しくない。
I like the actor.私はその俳優が好きです。
Her voice was soft and beautiful.彼女の声は優しく綺麗だった。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
He is an actor.彼は俳優です。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Be nice.優しくしてあげなさい。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Laura danced gracefully.ローラは優雅におどった。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
Who is your favorite actor?あなたの好きな俳優は誰ですか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
She became an actress.彼女は女優になった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License