Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 His paper is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 He's gentle with our pets. 彼はペットには優しい。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 He became acquainted with the actor. 彼はその俳優と知り合いになった。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 He's a kind person. 優しい人です。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 Please hold the line so as not to lose your place in the queue. 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。