Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 The actress made her debut when she was eight. その女優のデビューは8歳の時でした。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 The two parts were played by one and the same actress. その2つの役は同一の女優によって演じられた。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 I am a famous actor. 私は有名な俳優です。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 At first sight, he seemed kind and gentle. 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 She's a kind person. 優しい人です。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 You should put safety before everything else. 何よりも安全を優先すべきだ。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 He's a kind person. 優しい人です。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。