Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 The actress greeted her fans from the stage. その女優は舞台からファンに挨拶した。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He's a kind person. 優しい人です。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 You are very nice. あなたはとても優しい。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。