Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 He is kind. 優しい人です。 She is kindhearted by nature. 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだったのに。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Miss Young is very kind. ヤング先生はとても優しい。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。