The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
That actress is as beautiful as ever.
あの女優は相変わらず美しい。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
He was the first actor I had met in my life.
彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだった。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He's a kind person.
優しい人です。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
She is graceful.
彼女は優雅だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
Who's your favorite actor?
好きな俳優は誰ですか。
She caressed her baby lovingly.
彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He is not less diligent than she.
彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
He had two or three rather competent assistants.
彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She's a kind person.
優しい人です。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He was also kind to animals.
彼はまた動物たちに優しかった。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
His eyes are as gentle as those of a cow.
彼の目は牛の目のように優しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に優れるということは、言うまでもない。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
This is superior to that.
これはあれよりも優れている。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like