Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 He became acquainted with the actor. 彼はその俳優と知り合いになった。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 The actress is popular with young people. その女優は若者に人気がある。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 I think this suit is much superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 I found the book easy. 私はその本が優しいということがわかった。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 They are actors. 彼らは俳優です。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。