Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| She became an actress. | 彼女は女優になった。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は心が優しい。 | |
| I was irritated by his indecision. | 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| Tom is an excellent cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| He is kind rather than gentle. | 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 | |
| I regret that I have never been kind to him. | 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| He became a famous actor. | 彼は有名な俳優になりました。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| He made a show of helping the old man. | 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 | |
| The actor missed a line. | その俳優はせりふを1行とばした。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| He graduated from Cambridge with honors. | 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| He made himself immortal with a number of outstanding books about education. | 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 | |
| All people are not gentle. | 優しい人ばかりじゃないぞ。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| You must give up the idea that you are superior to them in every respect. | すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| In his early days he was known as a great pianist. | 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| He is by far the best boy in the class. | 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| Do you think the Braves will take the series? | アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 | |
| The teenage actress has quite a few fans. | その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| There is nothing like summer and ice cream. | 夏とアイスクリームに優るものはありません。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| Congratulations on coming first in the competition. | その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| She is graceful. | 彼女は優雅だ。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心をしている。 | |
| Duty should come before anything else. | 何よりも義務を優先すべきだ。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| Our teacher is not always kind to us. | 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 | |
| It is probable that she will win the speech contest. | おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |