Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a kind person. 優しい人です。 Luckily, he won the championship. 幸運にも彼は優勝した。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Be kind to the old. お年寄りに優しくしてあげなさい。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 Our team is gaining ground. 我々のチームが優勢になりつつある。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 Ann sings elegantly. アンは優雅に歌う。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 Tom got first prize, didn't he? トムが優勝したんでしょう。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。