Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 He's a kind person. 優しい人です。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 You are very nice. あなたはとても優しい。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 She is kindhearted by nature. 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 She is being as nice as she can. 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 She's a kind person. 優しい人です。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。