Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 Be kind to the old. お年寄りに優しくしてあげなさい。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 He's a kind person. 優しい人です。 This is superior to that. これはあれよりも優れている。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 Laura danced gracefully. ローラは優雅におどった。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 The two parts were played by one and the same actress. その2つの役は同一の女優によって演じられた。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 His paper is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 They are actors. 彼らは俳優です。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 He excels all his brothers in scholastic ability. 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 This computer is superior to that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 He said he knew the famous actress, which was a lie. 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 At first sight, he seemed kind and gentle. 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。