Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Miss Young is very kind. ヤング先生はとても優しい。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 She is excellent in composition. 彼女は作文が優秀だ。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 I agree with you that the actor is very talented. その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 His work was acceptable, but far from excellent. 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 At first sight, he seemed kind and gentle. 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。