Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
His essay is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
She caressed her baby lovingly.
彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
She gave him a tender kiss.
彼女は彼に優しくキスをした。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He is by far the best boy in the class.
彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
He is an actor.
彼は俳優です。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Ann sings elegantly.
アンは優雅に歌う。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
He is as gentle a person as ever lived.
彼はこの上なく優しい人です。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
She is excellent in English.
彼女は英語に優れている。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.