The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
The doctor is gentle with his patients.
あの医者は患者に優しい。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He is kind.
優しい人です。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
So far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
She is kind to him.
彼女は彼に優しい。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
I found the book easy.
私はその本が優しいということがわかった。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
He is as gentle a person as ever lived.
彼はこの上なく優しい人です。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like