UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She became an actress.彼女は女優になった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
She's a kind person.優しい人です。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
That actress is as beautiful as ever.あの女優は相変わらず美しい。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
I hear she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He made the actress his wife.彼はその女優を妻にしました。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Be kind to her, Bill.彼女に優しくしてやれよ、ビル。
He is famous as a good doctor.彼が優れた医者であることは有名である。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She is graceful.彼女は優雅だ。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
I was irritated by his indecision.私は彼の優柔不断さにいらいらした。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License