Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 She is being as nice as she can. 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 I can't see you today because I feel ill. 気分が優れないので、今日はお会いできません。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 He has a superiority complex. 彼は優越感を持っている。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 The actress made her debut when she was eight. その女優のデビューは8歳の時でした。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 Both men and women won the tennis championship. 男女ともテニスに優勝した。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 You are very nice. あなたはとても優しい。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。