Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My girlfriend is an actress. | 私の彼女は女優です。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| He became acquainted with the actor. | 彼はその俳優と知り合いになった。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| At first sight, he seemed kind and gentle. | 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| The actress seems to have walked through her part. | その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 | |
| Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. | 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 | |
| Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| He is as gentle a person as ever lived. | 彼はこの上なく優しい人です。 | |
| He is too much superior to those about him to be quickly understood. | 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| She embraced her brother warmly. | 彼女は優しく弟を抱きしめた。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| Do you think the Braves will take the series? | アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 | |
| It's far from winning the first prize. | 優勝には程遠い。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| His career as a journalist was full of distinguished achievements. | ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He has a superiority complex. | 彼は優越感を持っている。 | |
| Her conditions for choosing a marriage partner took priority. | 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットに優しい。 | |
| I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. | 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| When will Yuko come to Denver? | 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| He is a kind person. | 彼は優しい人です。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| The former captain was superior to the present one. | 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| Her wish is to be an actress. | 彼女の望みは女優になることです。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| Our teacher is strict, and yet, he is kind. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| They are actors. | 彼らは俳優です。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| You must give up the idea that you are superior to them in every respect. | すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| What a tender heart she has. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| He's a kind person. | 優しい人です。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| His invention is superior to conventional equipment. | 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| He is at once stern and tender. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に優しくない。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| By and large, this school is one of the best. | 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 | |
| I had the fortune to win the first prize in the speech contest. | 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| She became an actress the following year. | 彼女はその翌年に女優になった。 | |
| She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. | 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 | |
| His boast that he is the best pitcher is true. | 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 | |
| She is excellent in composition. | 彼女は作文が優秀だ。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| This is superior to that. | これはあれよりも優れている。 | |
| Laura danced gracefully. | ローラは優雅におどった。 | |
| The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 | |