Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 Every actor has cold feet just before the beginning of a show. どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 This is superior to that. これはあれよりも優れている。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 His work was acceptable, but far from excellent. 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 He is kind. 優しい人です。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。