Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| The actress brought the whole silly play to life. | その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. | 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| She is a more proficient leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| What a tender heart she has. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| The girl has a soft heart. | その娘は心が優しい。 | |
| The actor is two years senior to me. | その俳優は私より2歳年上だ。 | |
| All people are not gentle. | 優しい人ばかりじゃないぞ。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| Be kind to her, Bill. | 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| He is as great a thinker as ever lived. | 彼はまたとない優れた思想家である。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| It's far from winning the first prize. | 優勝には程遠い。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| He graduated from Cambridge with honors. | 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 | |
| Why are you kind only for me? | どうして私にだけ優しくしてくれるの? | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が優しいということがわかった。 | |
| It was said that that lady was an actress. | その婦人は女優であるといわれていた。 | |
| The actor has a hideaway in Colorado. | その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 | |
| He is a waiter and also an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| I regret that I have never been kind to him. | 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| Congratulations on coming first in the competition. | その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 | |
| That actress is as beautiful as ever. | あの女優は相変わらず美しい。 | |
| When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. | 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 | |
| It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. | 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| Aoi is a good dancer. | 葵さんは優れたダンサーです。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. | 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| Please speak kindly to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| She's a better leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. | お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 | |
| He carried off the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| His work was acceptable, but far from excellent. | 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 | |
| He predicted she would win. | 彼女が優勝すると予想を彼はした。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| I competed with him for the championship. | 私は彼と優勝を争った。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットに優しい。 | |
| He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 | |
| It took a load off my mind when our team won the championship. | チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. | 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 | |
| My mother gazed at me fondly. | 母は優しい目で私を見た。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| She is one of the best ballerinas in the world. | 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| Be silent, or say something better than silence. | 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| Haru's always been like that; he's very kind at heart. | ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| The actor missed a line. | その俳優はせりふを1行とばした。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |