UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
Be kind to her, Bill.彼女に優しくしてやれよ、ビル。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
This computer is better than that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
A boxer and an actor are coming toward us.ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
He's gentle with our pets.彼はペットに優しい。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
She is said to have been an actress about twenty years ago.彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Be nice.優しくしてあげなさい。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
That actress is as beautiful as ever.あの女優は相変わらず美しい。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
He is superior to me in English.彼は英語は私より優れている。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
All people are not gentle.優しい人ばかりじゃないぞ。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He is by far the best boy in the class.彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Laura danced gracefully.ローラは優雅におどった。
You are actresses.貴方達は、女優です。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Be nice to her.彼女に優しくしてあげなさいよ。
He is kind.優しい人です。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
There is nothing like summer and ice cream.夏とアイスクリームに優るものはありません。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
I hear she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License