Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. | 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| She aspires to becoming a great actress. | 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? | エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? | |
| He won first prize as a result of his great effort. | 彼は大変な努力の結果として優勝した。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He graduated from Cambridge with honors. | 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' | 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 | |
| I can't tell which work is better than the other. | それらの作品には優劣をつけがたい。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| What a tender heart she has. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| To our surprise, he won the grand prize. | 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| I once saw the actress at a distance. | その女優の事は遠くから見たことがある。 | |
| He made a show of helping the old man. | 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 | |
| Luckily, he won the championship. | 幸運にも彼は優勝した。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Strength always prevails in the insect Kingdom. | 昆虫の世界では、常に力が優先する。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| You should put safety before everything else. | 何よりも安全を優先すべきだ。 | |
| That actor is both handsome and skillful. | あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| He is as great a thinker as ever lived. | 彼はまたとない優れた思想家である。 | |
| He's a kind person. | 優しい人です。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| He won the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| She spoke with a soft voice. | 彼女は優しい声で話した。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| When will Yuko come to Denver? | 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| A boxer and an actor are coming toward us. | ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| He is what we call an honour student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| She is a more proficient leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He is a waiter and also an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| I was irritated by his indecision. | 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| She is an excellent student. | 彼女は優秀な学生だ。 | |
| She became an actress the following year. | 彼女はその翌年に女優になった。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットには優しい。 | |
| You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| By and large, this school is one of the best. | 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 | |
| His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 発展途上国では優れた技術者が不足している。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| I regret that I have never been kind to him. | 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 | |
| He is an actor. | 彼は俳優です。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. | ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |