Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 Who is your favorite actor? あなたの好きな俳優は誰ですか。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 Every actor has cold feet just before the beginning of a show. どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 The actress fell backward over the stage. 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 She's a kind person. 優しい人です。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 He's gentle with our pets. 彼はペットには優しい。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 Tom won the International Chopin Piano Competition. トムはショパンコンクールで優勝した。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 I think this suit is much superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだったのに。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。