UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
I'm fine.私は元気です。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Is Tom well?トムは元気してる?
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
He looks well.彼は元気そうだ。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Cheer up!元気出して。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
How are you doing?元気ですか。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
How is the wife?奥さんはお元気?
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He got well again.彼はまた元気になった。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
Cheer up!元気を出せよ。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License