UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fine too.私も元気ですよ。
How are the kids?子供たちは元気?
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Hi! How are you?やあ!元気?
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
How is Mary?メアリーは元気?
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
My family are all well.家族は全員元気です。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I'm fine.私は元気です。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Good luck.元気でね。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
All are well at home.うちではみんな元気です。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Cheer up!元気出して。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He's looking good.彼は元気そうだ。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License