Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
To all appearances, she is healthy.
どう見ても彼女は元気そうだ。
Tom's grandmother looks healthy.
トムのおばあさんは元気そうです。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Good day, how are you?
こんにちは! お元気ですか?
He's looking good.
彼は元気そうだ。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Hi, how are you, everyone?
こんにちは、お元気ですか、みなさん。
I've been trying to cheer Tom up.
トムを元気づけようとしているんだ。
He is in the pink.
彼はすごく元気だ。
The last time when I saw him, he was quite well.
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
We hope she will take heart soon.
彼女がすぐに元気になるといいのだが。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
You don't look so hot.
あまり元気じゃないようだね。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
How are the kids?
子供たちは元気?
Yo, my man!
よう!元気?
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。お久しぶりですね。
She went on picnic in spirits.
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
New Year's Day is the key to the year.
一年の計は元旦にあり。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところの元気がない。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
This is all the money I have.
手元にはこれだけしかお金がありません。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.