UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My family are all well.私の家族は皆元気です。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
You don't look so well.元気ないね。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
How are you?元気?
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
How's the dog?元気は犬ですか?
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
How're you doing?元気ですか。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Is Mary well?メアリーは元気?
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Hi, how are you?どうも、元気か?
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
Watch your fingers!手元に気をつけて!
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
How have you been?お元気でしたか。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
How is your family?家族の皆さんお元気?
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
You're looking good!元気そうだね。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License