UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
How are you?元気?
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
My father is in good health.父は元気です。
How are you?お元気ですか。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Yo, my man!よう!元気?
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
You're looking good!元気そうだね。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Hi, how are you?どうも、元気か?
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Watch your step.足元に気をつけて。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He looks well.彼は元気そうだ。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
How have you been?お元気でしたか。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License