UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
He looks well.彼は元気そうだ。
How is your family?家族の皆さんお元気?
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Yo, my man!よう!元気?
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
How are you doing?元気ですか。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
How are the kids?子供たちは元気?
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
How are you?お元気ですか。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
My father is in good health.父は元気です。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Good luck to you!お元気で!
I lost heart.元気がなくなった。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
You're looking good!元気そうだね。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License