UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
I am getting on well.私は元気にやってます。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Yo, my man!よう!元気?
My family are all well.家族は全員元気です。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
How is Mary?メアリーは元気?
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Cheer up!元気を出せよ。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I lost heart.元気がなくなった。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
He got well again.彼はまた元気になった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
How're you doing?元気ですか。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I'm fine.私は元気です。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License