UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
My father is in good health.父は元気です。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Is Tom well?トムは元気してる?
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
Yo, my man!よう!元気?
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
How is Mary?メアリーは元気?
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Is Mary well?メアリーは元気?
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
Lighten up.元気出して。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He's looking good.彼は元気そうだ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
He got well again.彼はまた元気になった。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License