UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
The home team won.地元のチームは勝った。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
My father is in good health.父は元気です。
I am getting on well.私は元気にやってます。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Hi! How are you?やあ!元気?
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
How are the kids?子供たちは元気?
He's looking good.彼は元気そうだ。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
I lost heart.元気がなくなった。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Yo, my man!よう!元気?
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License