UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
I'm fine.私は元気です。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Cheer up!元気を出せよ。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
He looked well.彼は元気そうだった。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
My family are all well.私のうちはみな元気です。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
I am getting on well.私は元気にやってます。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
How is your family?家族の皆さんお元気?
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License