The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
I'm fine, too, thank you.
ありがとう、私も元気です。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Thanks to them, I got well at last.
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
How's your wife?
奥様はお元気ですか。
He is full of go.
彼は元気いっぱいだ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
John is eighty years old but still fit.
ジョンは80歳だが、元気だ。
You seem to be a little under the weather.
元気ないね。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The last time when I saw him, he was quite well.
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.
ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなくなった。
Good day, how are you?
こんにちは! お元気ですか?
How is the wife?
奥さんはお元気?
Kate is very charming.
ケイトはとても元気です。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
This is all the money I have.
手元にあるお金はこれだけです。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
I'm feeling fit.
ぼくはすごく元気だ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
How are you two doing?
あなたたち、元気にしてる?
How are you, Mike?
やあ、マイク、元気?
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.