The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
I returned the book to its shelf.
私は本を元の棚へ返した。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
Some people have a lot of go.
元気いっぱいの人々もいる。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
Lighten up.
元気出して。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
Thanks to them, I got well at last.
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.