UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
Good luck.元気でね。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I'm fine.私は元気です。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
How is the wife?奥さんはお元気?
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The home team won.地元のチームは勝った。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
You don't look so well.元気ないね。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
How are you doing?お元気ですか。
Lighten up.元気出して。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I feel perfectly fine.とても元気です。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Tom is well.トムは元気。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
How are you?お元気ですか。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
He got well again.彼はまた元気になった。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License