UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
How's the dog?元気は犬ですか?
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Hi, how are you?どうも、元気か?
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
I am getting on well.私は元気にやってます。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
How're you doing?元気ですか。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
My father is in good health.父は元気です。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Hi! How are you?やあ!元気?
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License