UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
How are you doing?お元気ですか。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He got well again.彼はまた元気になった。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
Is she healthy?彼女は元気?
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He looks well.彼は元気そうだ。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Lighten up.元気出して。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
How is Mary?メアリーは元気?
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
I lost heart.元気がなくなった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Tom is well.トムは元気。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Good luck.元気でね。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
I'm fine too.私も元気ですよ。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Hi, how are you?どうも、元気か?
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License