UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
He looks well.彼は元気そうだ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
Is Tom well?トムは元気してる?
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Hi, how are you?どうも、元気か?
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
My family are all well.家族は全員元気です。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
How is Mary?メアリーは元気?
How are the kids?子供たちは元気?
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
Good luck to you!お元気で!
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
My father is in good health.父は元気です。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License