UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
Watch your fingers!手元に気をつけて!
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
I feel perfectly fine.とても元気です。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
How are the kids?子供たちは元気?
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
How is everyone?皆さんはお元気?
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
He's looking good.彼は元気そうだ。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Is she healthy?彼女は元気?
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
The home team won.地元のチームは勝った。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I am getting on well.私は元気にやってます。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I lost heart.元気がなくなった。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
How is the wife?奥さんはお元気?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License