UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Is Tom well?トムは元気してる?
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Good luck to you!お元気で!
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
My father is in good health.父は元気です。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Is Mary well?メアリーは元気?
I'm fine too.私も元気ですよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He looked well.彼は元気そうだった。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License