UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
I feel perfectly fine.とても元気です。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He looked well.彼は元気そうだった。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Is Tom well?トムは元気してる?
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
How is Mary?メアリーは元気?
I'm doing fine.元気でやってるよ。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License