UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Hi! How are you?やあ!元気?
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
How are you doing?お元気ですか。
How is Mary?メアリーは元気?
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
You look down.元気がないわね。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
My father is in good health.父は元気です。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
He looked well.彼は元気そうだった。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
Hi, how are you?どうも、元気か?
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
How are you doing?元気ですか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
He looks well.彼は元気そうだ。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License