The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
How's your sister?
お姉さんはお元気ですか。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I feel grateful to hear that she has got well.
彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Is she healthy?
彼女は元気ですか。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
How are you?
お元気ですか。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Hi, how are you, everyone?
こんにちは、お元気ですか、みなさん。
I'm fine too.
私も元気ですよ。
The children were all well and looked happy.
子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
A baseball came rolling to my feet.
私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
She looked better than last time.
彼女は前より元気そうだった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Fine, thank you. And you?
元気ですよ。あなたは。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
He asked after you last night.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Father is well as usual.
父は相変わらず元気です。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Kate is very charming.
ケイトはとても元気です。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She is in low spirits today.
彼女は今日、元気がない。
I'm fine, too, thank you.
ありがとう、私も元気です。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
His speech inspired all the boys.
彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
How are you doing?
元気ですか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.