UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Do watch your step.足元に御用心願います。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Hi! How are you?やあ!元気?
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
How are you doing?お元気ですか。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Tom is well.トムは元気。
How is your family?家族の皆さんお元気?
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
All are well at home.うちではみんな元気です。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
How are you doing?元気ですか。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
My father is in good health.父は元気です。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License