UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Hi! How are you?やあ!元気?
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I am getting on well.私は元気にやってます。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
I feel perfectly fine.とても元気です。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
My family are all well.家族は全員元気です。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
He got well again.彼はまた元気になった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
How are you?元気?
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
You're looking good!元気そうだね。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Yo, my man!よう!元気?
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License