UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fine too.私も元気ですよ。
My father is in good health.父は元気です。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
How is your family?家族の皆さんお元気?
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I'm fine.私は元気です。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
You don't look so well.元気ないね。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
How're you doing?元気ですか。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
I am getting on well.私は元気にやってます。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
He looks well.彼は元気そうだ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Is she healthy?彼女は元気?
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Hi! How are you?やあ!元気?
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
You're looking good!元気そうだね。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Cheer up!元気を出せよ。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
How have you been?お元気でしたか。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
How is everyone?皆さんはお元気?
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Cheer up!元気出して。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License