The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm doing well, thank you.
元気よ、ありがとう。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
My friend sent me a letter asking how I was.
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Hello, John! How are you?
やあジョン元気かい?
Is Tom well?
トムは元気してる?
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Hi! How are you?
やあ!元気?
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
She got quite well.
彼女は大変元気になった。
All are well at home.
うちではみんな元気です。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
How are the kids?
子供たちは元気?
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
She shone her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I'm not strong enough yet to go to school.
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Good luck to you!
お元気で!
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなかった。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
We hope she will take heart soon.
彼女がすぐに元気になるといいのだが。
He collapsed at her feet.
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
They just had a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
What is done cannot be undone.
いったんしたことは元どおりにならない。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
He is a shade better today.
彼は今日は少し元気だ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.