UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
How are you?元気?
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
How is everyone?皆さんはお元気?
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I lost heart.元気がなくなった。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
I'm fine too.私も元気ですよ。
How are the kids?子供たちは元気?
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Is Mary well?メアリーは元気?
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
All my family is very well.家族一同元気です。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Lighten up.元気出して。
Good luck.元気でね。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Tom is well.トムは元気。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
How is the wife?奥さんはお元気?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
He got well again.彼はまた元気になった。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License