A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
No one encouraged her.
だれも彼女を元気づける者はいなかった。
He looked well.
彼は元気そうだった。
She got quite well.
彼女は大変元気になった。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなかった。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Grandmother looked very well.
祖母はとても、元気そうでした。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
What is done cannot be undone.
いったんしたことは元どおりにならない。
I'm doing fine.
元気でやってるよ。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tom is well.
トムは元気。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.
とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He looks well.
彼は元気そうだ。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
The main valve is turned off.
元栓、しまってる。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The last time I saw him, he was very healthy.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Is Mary well?
メアリーは元気?
I'm fine, thank you. And you?
元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
How are you doing?
お元気ですか。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
My, you're looking green around the gills.
ねえ、元気がないみたいだけど。
The main tap is turned off.
元栓、しまってる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
You don't look so hot.
あまり元気じゃないようだね。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.