UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
My father is in good health.父は元気です。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I feel perfectly fine.とても元気です。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
How're you doing?元気ですか。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Lighten up.元気出して。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Is Mary well?メアリーは元気?
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
All my family is very well.家族一同元気です。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Cheer up!元気出して。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Tom is well.トムは元気。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
How's the dog?元気は犬ですか?
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
How's your sister?妹さんは元気?
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License