UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I feel perfectly fine.とても元気です。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Good luck to you!お元気で!
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
How's your sister?妹さんは元気?
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
He's looking good.彼は元気そうだ。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
How are you doing?元気ですか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Hi, how are you?どうも、元気か?
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
How are you?元気?
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
My father is in good health.父は元気です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License