UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
How are the kids?子供たちは元気?
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He looked well.彼は元気そうだった。
Yo, my man!よう!元気?
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
My family are all well.家族は全員元気です。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He looks well.彼は元気そうだ。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Is Mary well?メアリーは元気?
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
All my family is very well.家族一同元気です。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Lighten up.元気出して。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
How is your family?家族の皆さんお元気?
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
How is everyone?皆さんはお元気?
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License