UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
How're you doing?元気ですか。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
How is the wife?奥さんはお元気?
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
Good luck.元気でね。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Hi! How are you?やあ!元気?
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Is Tom well?トムは元気してる?
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
I'm fine.私は元気です。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
I'm fine too.私も元気ですよ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The home team won.地元のチームは勝った。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
How are you doing?お元気ですか。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License