UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
How have you been?お元気でしたか。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
You don't look so well.元気ないね。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
My father is in good health.父は元気です。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I am getting on well.私は元気にやってます。
How're you doing?元気ですか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Tom is well.トムは元気。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Good luck to you!お元気で!
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Is she healthy?彼女は元気?
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Good luck.元気でね。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
How are you?お元気ですか。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License