UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Good luck to you!お元気で!
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
He got well again.彼はまた元気になった。
I feel perfectly fine.とても元気です。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Is Tom well?トムは元気してる?
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
All are well at home.うちではみんな元気です。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Is she healthy?彼女は元気?
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
I lost heart.元気がなくなった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He looks well.彼は元気そうだ。
Cheer up!元気出して。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
All my family is very well.家族一同元気です。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
How is the wife?奥さんはお元気?
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
How's the dog?元気は犬ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License