The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
He looks well.
彼は元気そうだ。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところの元気がない。
Refresh yourself with a cup of tea.
お茶を飲んで元気を出してください。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
If he had not met with that accident, he would be alive now.
もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I don't have much money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Watch your fingers!
手元に気をつけて!
Father is well as usual.
父は相変わらず元気です。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなくなった。
She asked me to come to her bedside.
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
She cheered me up when I was feeling blue.
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
He is a shade better today.
彼は今日は少し元気だ。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.