UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He's looking good.彼は元気そうだ。
He looked well.彼は元気そうだった。
I'm fine.私は元気です。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
I feel perfectly fine.とても元気です。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
How is Mary?メアリーは元気?
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
Good luck to you!お元気で!
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
How is your family?家族の皆さんお元気?
How is your family?ご家族はお元気ですか。
I lost heart.元気がなくなった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
Is she healthy?彼女は元気?
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
How are you doing?元気ですか。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License