UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
He looks well.彼は元気そうだ。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I am getting on well.私は元気にやってます。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
I'm fine too.私も元気ですよ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
How have you been?お元気でしたか。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
I'm fine.私は元気です。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License