UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How have you been?お元気でしたか。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Yo, my man!よう!元気?
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
You look down.元気がないわね。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Hi! How are you?やあ!元気?
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
How are you?元気?
How's the dog?元気は犬ですか?
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Is Tom well?トムは元気してる?
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License