UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
You don't look so well.元気ないね。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Cheer up!元気出して。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
How have you been?お元気でしたか。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
I'm fine.私は元気です。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
How are you?元気?
How's your wife?奥様はお元気ですか。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
You're looking good!元気そうだね。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Watch your step.足元に気をつけて。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License