UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
I'm fine too.私も元気ですよ。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
My father is in good health.父は元気です。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
How is the wife?奥さんはお元気?
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
He's looking good.彼は元気そうだ。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License