The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
Out of the mouth comes evil.
口は災いの元。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...
元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
How's your wife?
奥様はお元気ですか。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I'm fine, thank you.
おかげさまで元気です。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
I feel perfectly fine.
とても元気です。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
After you finish reading the book, put it back where it was.
本を読んだら元あった所に返しなさい。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
How are you doing?
元気ですか。
She's hyperactive.
彼女はものすごい元気。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
I want my mother to get well soon.
私は早く母に元気になってもらいたい。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
All are well at home.
うちではみんな元気です。
I don't have much money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
It seemed that he was fine.
彼は元気だったらしい。
Kate is very energetic.
ケイトはとても元気です。
He's had a holiday and looks all the better for it.
彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
What is done cannot be undone.
なされたことは元通りにはならない。
You're looking very well.
あなたはとても元気そうですね。
Both my parents are quite well.
私の両親は二人ともとても元気です。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.