UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
How is Mary?メアリーは元気?
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Watch your step.足元に気をつけて。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
All my family is very well.家族一同元気です。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
How are you?お元気ですか。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
My family are all well.家族は全員元気です。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You're looking good!元気そうだね。
How are you doing?お元気ですか。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License