UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I lost heart.元気がなくなった。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
You don't look so well.元気ないね。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
How is everyone?皆さんはお元気?
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
He got well again.彼はまた元気になった。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You're looking good!元気そうだね。
The home team won.地元のチームは勝った。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
How is Mary?メアリーは元気?
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
My father is in good health.父は元気です。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I'm fine.私は元気です。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License