UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
How are the kids?子供たちは元気?
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Watch your step.足元に気をつけて。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
How are you?元気?
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I feel perfectly fine.とても元気です。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
How have you been?お元気でしたか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
You don't look so well.元気ないね。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
All my family is very well.家族一同元気です。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
My family are all well.家族は全員元気です。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License