UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
How's your sister?妹さんは元気?
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
How have you been?お元気でしたか。
How is your family?家族の皆さんお元気?
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
How is the wife?奥さんはお元気?
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He's looking good.彼は元気そうだ。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
I'm fine too.私も元気ですよ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
Is she healthy?彼女は元気?
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License