Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
How's your sister?
お姉さんはお元気ですか。
Even though Jack was tired, he was looking well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
My father is in good health.
父は元気です。
I'm fine, thank you.
ありがとう。元気です。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
Cheer up! It will soon come out all right.
元気を出せ。そのうちなんとかなる。
How are you? What sort of day are you having today?
元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
She is in low spirits today.
彼女は今日、元気がない。
He looked well.
彼は元気そうだった。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
I don't know what to say to make you feel better.
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
It seems that he is fine.
彼は元気らしい。
John isn't well enough to go to school today.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I'm fine, thank you. And you?
元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.