The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fine, thank you. And you?
元気ですよ。あなたは。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Everything went back in place.
すべて元の鞘におさまった。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
She asked me to come to her bedside.
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなかった。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Is she healthy?
彼女は元気?
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
I don't have much money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I've been trying to cheer Tom up.
トムを元気づけようとしているんだ。
Kate is very energetic.
ケイトはとても元気です。
Hi! How are you?
やあ!元気?
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I don't have a lot of money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.