UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
How's the dog?元気は犬ですか?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The home team won.地元のチームは勝った。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Is Tom well?トムは元気してる?
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Is she healthy?彼女は元気?
Cheer up!元気を出せよ。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
You look down.元気がないわね。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Lighten up.元気出して。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Tom is well.トムは元気。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Yo, my man!よう!元気?
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License