The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My, you're looking green around the gills.
ねえ、元気がないみたいだけど。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
You have cute eyes.
君の目元はかわいいね。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
His speech inspired all the boys.
彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
He is a shade better today.
彼は今日は少し元気だ。
I'm fine. How about you?
元気だよ、君は?
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
It seemed that he was fine.
彼は元気だったらしい。
Cheer up! Things are not as bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I returned the book to its shelf.
私は本を元の棚へ返した。
Watch your step when you get on the train.
電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Is Mary well?
メアリーは元気?
I have lost both principal and interest.
元も子もなくしてしまった。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I am getting on well.
私は元気にやってます。
She shone her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
Watch your fingers!
手元に気をつけて!
Good day, how are you?
こんにちは、お元気ですか。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
They keep up their spirits by doing aerobics.
彼らはエアロビクスで元気を維持している。
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
How are you doing?
お元気ですか。
You don't look so well.
元気ないね。
Put it back where you got it from.
それを元の場所へ返しなさい。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
He's had a holiday and looks all the better for it.
彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
If he had not met with that accident, he would be alive now.
もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I'm fine, thank you. And you?
元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Lack of sleep whittled away her energy.
寝不足で彼女は元気がなかった。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.
とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Cheer up!
元気を出せよ。
Last I met him, he was very well.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.