Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
Everything went back in place.
すべて元の鞘におさまった。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
John isn't well enough to go to school today.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
How are your parents?
ご両親は元気ですか。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
I don't have much money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.