UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
How are you?お元気ですか。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The home team won.地元のチームは勝った。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
Hi! How are you?やあ!元気?
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
He looked well.彼は元気そうだった。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Is Tom well?トムは元気してる?
How's the dog?元気は犬ですか?
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
I feel perfectly fine.とても元気です。
How are you doing?お元気ですか。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
How is Mary?メアリーは元気?
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
He looks well.彼は元気そうだ。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
My family are all well.家族は全員元気です。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License