UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main valve is turned off.元栓、しまってる。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
You don't look so well.元気ないね。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
Hi, how are you?どうも、元気か?
How is your wife doing?君のかみさん元気?
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Cheer up!元気を出せよ。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
How have you been?お元気でしたか。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
How are you doing?お元気ですか。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
My father is in good health.父は元気です。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Watch your step.足元に気をつけて。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
How are you?元気?
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I am getting on well.私は元気にやってます。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
How's your sister?妹さんは元気?
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
You look down.元気がないわね。
I'm fine too.私も元気ですよ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
How're you doing?元気ですか。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
Cheer up!元気出して。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License