The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been trying to cheer Tom up.
トムを元気づけようとしているんだ。
I'll put the old bridge back.
古いブリッジを元通りに入れておきます。
I'm fine, thank you.
ありがとう。元気です。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
How's your wife?
奥様はお元気ですか。
All are well at home.
うちではみんな元気です。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
I'm fine. How about you?
元気だよ、君は?
They keep up their spirits by doing aerobics.
彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Cheer up!
元気を出せよ。
He doesn't look himself this morning.
彼はけさいつものような元気がない。
Lack of sleep whittled away her energy.
寝不足で彼女は元気がなかった。
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He looks well.
彼は元気そうだ。
The last time I saw Kent, he was very well.
この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
How come you're always so energetic?
なぜいつもそんなに元気ですか?
I feel completely restored after a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
What is done cannot be undone.
いったんしたことは元どおりにならない。
Refresh yourself with a cup of tea.
お茶を飲んで元気を出してください。
Good luck to you!
お元気で!
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
My friend sent me a letter asking how I was.
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Put it back where it was.
元どおりにしまってください。
Hi, Bill. How are you?
やあ、ビル。元気?
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I'll be fine if I take a little rest.
少し休めば元気になるでしょう。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
My father is getting along very well.
父はとても元気でやっています。
How is everyone?
皆さんはお元気?
She is far better today than yesterday.
彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
How are you?
元気?
I want my mother to get well soon.
私は早く母に元気になってもらいたい。
New Year's Day is the key to the year.
一年の計は元旦にあり。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
He's had a holiday and looks all the better for it.
彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
She's hyperactive.
彼女はものすごい元気。
How's your sister?
妹さんは元気?
Although old, he is still very much alive.
老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
He asked about your health yesterday.
きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.