UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
How are the kids?子供たちは元気?
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
How's your sister?妹さんは元気?
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
How are you doing?お元気ですか。
You look down.元気がないわね。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
All my family is very well.家族一同元気です。
He's looking good.彼は元気そうだ。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
How is Mary?メアリーは元気?
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
You don't look so well.元気ないね。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
My family are all well.家族は全員元気です。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
How have you been?お元気でしたか。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License