The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I'm fine, too, thank you.
ありがとう、私も元気です。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Hi, how are you, everyone?
こんにちは、お元気ですか、みなさん。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
She is in low spirits today.
彼女は今日、元気がない。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
How come you're always so energetic?
なぜいつもそんなに元気ですか?
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Hi! How are you?
やあ!元気?
How are you, Mike?
やあ、マイク、元気?
He is in the pink.
彼はすごく元気だ。
I'm counting on you to be strong.
これからも元気でいてね。
Watch your fingers!
手元に気をつけて!
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
How are you doing?
お元気ですか。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I don't know what to say to make you feel better.
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I want my mother to get well soon.
私は早く母に元気になってもらいたい。
I'm fine, thank you.
おかげさまで元気です。
Then that means I lost everything.
それじゃあ元も子もないじゃないか。
Tom is well.
トムは元気。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.