UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
How're you doing?元気ですか。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
I'm fine.私は元気です。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Is Mary well?メアリーは元気?
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
How is Mary?メアリーは元気?
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Good luck to you!お元気で!
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
You look down.元気がないわね。
Is Tom well?トムは元気してる?
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
My father is in good health.父は元気です。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License