UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
How is everyone?皆さんはお元気?
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
Good luck to you!お元気で!
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
You're looking good!元気そうだね。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
I lost heart.元気がなくなった。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
How're you doing?元気ですか。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License