UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Hi, how are you?どうも、元気か?
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
I'm fine.私は元気です。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
How's the dog?元気は犬ですか?
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
I feel perfectly fine.とても元気です。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
How are you doing?元気ですか。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
All are well at home.うちではみんな元気です。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License