UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
He looks well.彼は元気そうだ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Is Tom well?トムは元気してる?
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I lost heart.元気がなくなった。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Tom is well.トムは元気。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
How are you doing?元気ですか。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
You're looking good!元気そうだね。
Is Mary well?メアリーは元気?
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
How's your sister?妹さんは元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License