The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
How are you doing?
お元気ですか。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
This is all the money I have.
手元にはこれだけしかお金がありません。
How's your wife?
奥様はお元気ですか。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
My friend died from a wound.
私の友達は怪我が元で死んだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He is full of go.
彼は元気いっぱいだ。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Mr. Esperanto is well, isn't he?
エスペラントさんは元気だね。
Then that means I lost everything.
それじゃあ元も子もないじゃないか。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Last I met him, he was very well.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
"Cheer up," she said to me.
「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
After you finish reading the book, put it back where it was.
本を読んだら元あった所に返しなさい。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
John isn't well enough to go to school today.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなかった。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところほどの元気が無い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Hi, Bill. How are you?
やあ、ビル。元気?
"I must get well," Sadako said to herself.
「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
I'm fine, thank you.
おかげさまで元気です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.