The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
How are you?
お元気ですか。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
I'm fine, thank you. And you?
元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
"How are you?" "I am fine, thank you."
「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
You're certainly looking fit as a fiddle today.
今日はとても元気そうだね。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなくなった。
The last time I saw him, he was very healthy.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
I hope you will be quite well again before long.
どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
My, you're looking green around the gills.
ねえ、元気がないみたいだけど。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
You don't look so well.
元気ないね。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
What's the best local beer that you recommend?
地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Last I met him, he was very well.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
I haven't got much money with me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
"Cheer up," she said to me.
「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.