UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You're looking good!元気そうだね。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Is Mary well?メアリーは元気?
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
How is Mary?メアリーは元気?
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
How are the kids?子供たちは元気?
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
How is the wife?奥さんはお元気?
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
I feel perfectly fine.とても元気です。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
He's looking good.彼は元気そうだ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
You don't look so well.元気ないね。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I am getting on well.私は元気にやってます。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License