UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
Is she healthy?彼女は元気?
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
He's looking good.彼は元気そうだ。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Is Tom well?トムは元気してる?
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
How's the dog?元気は犬ですか?
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Is Mary well?メアリーは元気?
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
I feel perfectly fine.とても元気です。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He looked well.彼は元気そうだった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Lighten up.元気出して。
My family are all well.家族は全員元気です。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License