UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
Tom is well.トムは元気。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Is Tom well?トムは元気してる?
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
How are you doing?お元気ですか。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
You don't look so well.元気ないね。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The home team won.地元のチームは勝った。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
How is your family?家族の皆さんお元気?
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
My father is in good health.父は元気です。
You're looking good!元気そうだね。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
You look down.元気がないわね。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
How's the dog?元気は犬ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License