UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
Do watch your step.足元に御用心願います。
He looked well.彼は元気そうだった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
All my family is very well.家族一同元気です。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Cheer up!元気出して。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
You don't look so well.元気ないね。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
How is the wife?奥さんはお元気?
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
She got quite well.彼女は大変元気になった。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Is she healthy?彼女は元気ですか。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
How are you doing?お元気ですか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Tom is well.トムは元気。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
How's the dog?元気は犬ですか?
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
How is Mary?メアリーは元気?
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License