UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He got well again.彼はまた元気になった。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
How are you doing?元気ですか。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Yo, my man!よう!元気?
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
How is Mary?メアリーは元気?
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
Hi! How are you?やあ!元気?
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
I feel perfectly fine.とても元気です。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License