UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License