UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I apologize.御免なさい。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I'm sorry.御免なさい。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License