UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I apologize.御免なさい。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License