UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I apologize.御免なさい。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License