UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'm sorry.御免なさい。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I apologize.御免なさい。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License