UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I apologize.御免なさい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License