UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
I apologize.御免なさい。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License