UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I apologize.御免なさい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License