UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'm sorry.御免なさい。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License