UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
I apologize.御免なさい。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I'm sorry.御免なさい。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License