UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
I apologize.御免なさい。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License