UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I'm sorry.御免なさい。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I apologize.御免なさい。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License