UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I apologize.御免なさい。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
I'm sorry.御免なさい。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License