UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a basket full of apples.彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't go into this drawing room now.今この応接間に入ってはいけません。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The kingdom was invaded by the enemy.その王国は敵に侵入された。
I take a bath almost every day.私はほぼ毎日お風呂に入ります。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
Keep out!立ち入り禁止。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Count me in.私も仲間に入れて。
I think you can get it.私はあなたがそれを手に入れられると思います。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Why don't I try to do something about the garden?庭の手入れでもしようかな。
He gave me a toy box.彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
How did you like it?それは気に入りましたか。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Fill a glass with water.コップに水をいっぱい入れなさい。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
She likes the design on the plate.彼女はその皿の模様が気に入っている。
I like that tie of yours.私はあなたのあのネクタイが気に入っている。
The atmosphere became strained when he came.彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
He likes coffee without sugar.彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。
Next week, I will sit a university entrance examination.来週、私は大学の入学試験を受ける。
How would you like your coffee?コーヒーに何か入れますか。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I am pleased with my new house.私は新しい家が気に入っている。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He entered the room.彼は部屋に入った。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He went into the bank.彼は銀行に入って行った。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
What's in the box?その箱に何が入っているの。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Nobody ever came to see me in the hospital.入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I found a good friend in him.私は彼といういい友人を手に入れた。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
It is said that his father is in hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Please come in.さあどうぞお入りください。
She has a tattoo of a lizard on her thigh.彼女はももにトカゲの入れ墨がついています。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
She was accepted by Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She was accepted to Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
They took every possibility into consideration.彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
She is said to be in hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License