UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know when he entered the building.彼がいつそのビルに入ったのかわからない。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
How many apples?りんごはいくつ入っている?
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
He thought someone had put poison in his soup.だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I let the cat in.私は中へ猫を入れた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Tom doesn't seem to like anything.トムさんは何も気に入らないみたい。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Will you join our baseball club?私たちの野球部に入りませんか。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
The caged tiger lashed its tail.檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
We will purchase a new car next week.家では来週の新車を購入するつもりだ。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
I like that tie of yours.私はあなたのあのネクタイが気に入っている。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
Roll up your sleeves and get busy.気合いを入れて頑張れ。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
I got the ticket free of charge.私はただでそのチケットを手に入れた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
He is in want of money.彼はお金が入用です。
What heading does this book come under?この本は何の項目に入りますか。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
You can't accomplish anything without taking a risk.虎穴に入らずんば、虎子を得ず。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Next week a family will move in.来週になると一家族が入ってくる。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
I'm a new student.私は新入生です。
There's something in here.ここに何かが入っている。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
He visited a sick friend who was in the hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I was having a bath when the telephone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
How did you come by such a job?そんな仕事をどうやった手に入れたの。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
I'm on the football team.私はフットボールチームに入っています。
I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it.お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License