The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Like it?
気に入る?
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.