The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
You like it?
気に入る?
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.