UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Like it?気に入る?
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Keep off the grass!芝生に入るな。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License