The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass!
芝生に入るな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Do you like it?
気に入る?
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.