The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I'll go in.
私が中に入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?