UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'll go in.私が中に入る。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Like it?気に入る?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License