The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I'll go in.
私が中に入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Like it?
気に入る?
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Do you like it?
気に入る?
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.