UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Do you like it?気に入る?
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Like it?気に入る?
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License