The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.