The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Like it?
気に入る?
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?