The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
You like it?
気に入る?
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.