The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I'll go in.
私が中に入る。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.