The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha