The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I'll go in.
私が中に入る。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You like it?
気に入る?
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha