The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha