UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I'll go in.私が中に入る。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
Like it?気に入る?
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License