UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Like it?気に入る?
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License