The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll go in.
私が中に入る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
You like it?
気に入る?
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?