All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
You like it?
気に入る?
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?