Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 The notice in the park said, "Keep off the grass." 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 I hope you like it. あなたが気に入るといいんですが。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 He was heard to shut the door behind him. 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 I saw her enter the room. 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 Everything comes to him who waits. 待つ人にはすべての物が手に入る。 Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 As for dogs, customers may not bring them into this store. 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 I'm not sure if George will take to this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? He will end up in prison. 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 I'll go in. 私が中に入る。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの? Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 I saw a stranger enter that house. 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food. パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 My wife's part-time job brings in a little extra money. 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 When we entered the room, he stood up. 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 We noticed the man enter her room. わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 Keep off the grass! 芝生に入るな。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 I had to stoop to go into the room. その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 Do you like it? 気に入る? Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 I felt the cold wind come into the hall. 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 Shall we shoot the breeze for a while before talking business? 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。 He allowed John to enter yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 I saw him go into the toilet a few minutes ago. 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 Perhaps I'll like this book. 多分私はこの本が気に入るでしょう。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 It's time to get down to business. そろそろ話の本筋に入るべきです。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。