The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Like it?
気に入る?
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha