The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I'll go in.
私が中に入る。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The doorman did not permit me to enter the theater.