Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 I don't have any intention of meddling into your affairs. 君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。 I saw him enter the house. 私は彼が家に入るのを見た。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 I'm going to join the school orchestra. 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 Like it? 気に入る? As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 I'm going in first. お風呂先に入るね。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 Entering the house, I tripped over the mat. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 Keep off the grass. 芝生に立ち入るな。 They won't allow us to enter the garden. 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 Tom is at the door. Please ask him in. トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 My wife's part-time job brings in a little extra money. 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 There is no persuading him to join the club. 彼がクラブに入るように説得することは出来ない。 Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not. 会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。 What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 I had to stoop to go into the room. その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 I saw him go into the toilet a few minutes ago. 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 On entering the bedroom, she started sobbing. 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 He will end up in prison. 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 It was natural that everyone should like the girl. 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 I saw her enter the room. 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。