The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I'll go in.
私が中に入る。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.