The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.