The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You like it?
気に入る?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Do you like it?
気に入る?
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.