UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
You like it?気に入る?
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Do you like it?気に入る?
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Like it?気に入る?
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I'll go in.私が中に入る。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License