UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Like it?気に入る?
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License