The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.