Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 I take a bath every night. 私は毎晩風呂に入る。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 On entering the bedroom, she started sobbing. 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 Like it? 気に入る? Keep off the grass! 芝生に入るな。 She saw me enter the store. 彼女は私が店に入るのを見た。 Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 Men should keep out of the kitchen. 男子厨房に入るべからず。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 He allowed John to enter yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 They won't allow us to enter the garden. 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 Guns are readily accessible to Americans. 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 Tom is at the door. Please ask him in. トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 This jar can hold two liters of hot water. この瓶には2リットルのお湯が入る。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 Perhaps I'll like this book. 多分私はこの本が気に入るでしょう。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 He gave me some good advice about entering that college. 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 It was natural that everyone should like the girl. 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang. 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 Everything comes to him who waits. 待つ人にはすべての物が手に入る。 I saw him go into the toilet a few minutes ago. 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not. 会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。 I saw them enter the bank. 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 He left the room as soon as I entered it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 She opened the window so as to let the fresh air into the room. 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 I saw him enter the store. 彼が店に入るのが見えた。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るのを見られた。 The students hold their teacher in high regard. 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの? The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。