The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Do you like it?
気に入る?
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'll go in.
私が中に入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
You like it?
気に入る?
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha