The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
You like it?
気に入る?
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.