The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I'll go in.
私が中に入る。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Like it?
気に入る?
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.