UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I'll go in.私が中に入る。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Like it?気に入る?
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License