Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 Knock on the door before entering the room. 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 I saw her enter the room. 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? They won't allow us to enter the garden. 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. 彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 We noticed the man enter her room. わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 Entering the house, I tripped over the mat. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 Whether you like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 I'm going in first. お風呂先に入るね。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 This road is the only approach to the city. その市に入る道はこの道路しかない。 Like it? 気に入る? I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 This room is capable of holding fifty persons. この部屋には50人が入ることができる。 Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 It's time to get down to business. そろそろ話の本筋に入るべきです。 I'll go in. 私が中に入る。 Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not. 会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るところを、見られた。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 The students hold their teacher in high regard. 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 As for dogs, customers may not bring them into this store. 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang. 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 He gave me some good advice about entering that college. 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 Keep off the grass! 芝生に入るな。 Can you persuade him to join our club? 私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 She saw me enter the store. 彼女は私が店に入るのを見た。 He left the room as soon as I entered it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 Everything comes to him who waits. 待つ人にはすべての物が手に入る。 Men should keep out of the kitchen. 男子厨房に入るべからず。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。