The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I'll go in.
私が中に入る。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.