The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I'll go in.
私が中に入る。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?