The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Like it?
気に入る?
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I'll go in.
私が中に入る。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.