The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.