UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'll go in.私が中に入る。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License