Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 When we entered the room, he stood up. 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 I'm going in first. お風呂先に入るね。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 I had to stoop to go into the room. その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 Like it? 気に入る? As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 The gate was too narrow for the truck. その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. I saw a stranger enter that house. 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 I'll go in. 私が中に入る。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 He will end up in prison. 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの? On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 I saw him enter the room. 私は彼が部屋に入るのを見た。 I whispered to him to come in. 私は彼に入るように耳打ちした。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 You like it? 気に入る? The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 He allowed John to enter yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 Whichever you take, you will like it. どちらをとっても君は気に入るだろう。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。