The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.