UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Do you like it?気に入る?
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Keep off the grass!芝生に入るな。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License