UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License