I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?