The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'll go in.
私が中に入る。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha