My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Like it?
気に入る?
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
I'll go in.
私が中に入る。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha