UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Like it?気に入る?
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I'll go in.私が中に入る。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License