The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Do you like it?
気に入る?
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?