The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Do you like it?
気に入る?
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You like it?
気に入る?
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?