The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?