The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.