The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Do you like it?
気に入る?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
You like it?
気に入る?
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Like it?
気に入る?
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You are always to knock before you come into my room.