The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I'll go in.
私が中に入る。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
When I entered the room, she was playing the piano.