The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.