The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I'll go in.
私が中に入る。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Like it?
気に入る?
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.