The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
You like it?
気に入る?
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.