The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I'll go in.
私が中に入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha