UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
Like it?気に入る?
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License