UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You like it?気に入る?
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Keep off the grass!芝生に入るな。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License