The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Do you like it?
気に入る?
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I'll go in.
私が中に入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.