The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
I'll go in.
私が中に入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Like it?
気に入る?
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You like it?
気に入る?
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?