UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Do you like it?気に入る?
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Keep off the grass!芝生に入るな。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License