UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'll go in.私が中に入る。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Keep off the grass!芝生に入るな。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
You like it?気に入る?
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License