The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.