The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Like it?
気に入る?
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Do you like it?
気に入る?
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?