The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Like it?
気に入る?
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?