The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
You like it?
気に入る?
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Like it?
気に入る?
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I'll go in.
私が中に入る。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Do you like it?
気に入る?
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha