UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Do you like it?気に入る?
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License