The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.