The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Do you like it?
気に入る?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
You are always to knock before you come into my room.