UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
You like it?気に入る?
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
I'll go in.私が中に入る。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Do you like it?気に入る?
I'm going in first.お風呂先に入るね。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License