The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Please put out your cigarettes before entering the museum.