The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
You like it?
気に入る?
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.