I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Like it?
気に入る?
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Do you like it?
気に入る?
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.