The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I'll go in.
私が中に入る。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?