The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Do you like it?
気に入る?
Like it?
気に入る?
In a sense you are right in refusing to join that club.