The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Do you like it?
気に入る?
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.