The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha