The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Do you like it?
気に入る?
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Like it?
気に入る?
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I'll go in.
私が中に入る。
She scraped her shoes clean before she entered the house.