The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha