The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Do you like it?
気に入る?
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I'll go in.
私が中に入る。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha