UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License