The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Do you like it?
気に入る?
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?