UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I'll go in.私が中に入る。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you like it?気に入る?
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License