The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
You like it?
気に入る?
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I'll go in.
私が中に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Like it?
気に入る?
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Do you like it?
気に入る?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.