The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
You like it?
気に入る?
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha