The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
I'll go in.
私が中に入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Do you like it?
気に入る?
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha