The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
You like it?
気に入る?
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha