The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
You like it?
気に入る?
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.