While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.
あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
Don't let the dog in.
犬を中に入れるな。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Don't forget to mail the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She opened the window to let in fresh air.
彼女は風を入れるために窓を開けた。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Remember to post the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?
コーヒー入れるけどあなたもいる?
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I stepped aside so that he could come in.
彼が中に入れるように脇によった。
I put money in a safe.
金庫に金を入れる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
He is very reluctant to accept the invitation.
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
He was going accept the offer, but thought better of it.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Do you have a bowl for soup?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"