UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
Eat everything.全部食べなさい。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
It's all white.それは完全に白です。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License