UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
What a pity!全く気の毒だ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
It's all white.それは完全に白です。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License