UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
All are present.全員出席です。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
I deny everything.私は全てを否定する。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License