UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
My family are all well.家族は全員元気です。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I do not have any money.私はお金が全くない。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Is this everything?これが全部ですか?
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことを全然知らなかった。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License