UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
I do not have any money.私はお金が全くない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
You're quite right.全くですね。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Do your best.全力を尽くしなさい。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License