UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
It's all white.それは完全に白です。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
My family are all well.家族は全員元気です。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Drive safely.安全運転しなさい。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
I can't sleep at all.全然眠れない。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License