UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
I do not have any money.私はお金が全くない。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Do you understand everything?全て理解していますか。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
My family are all well.家族は全員元気です。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
Is this everything?これが全部ですか?
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I have no plans whatever.案は全然ない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License