UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
I got rid of all the books.本を全部処分した。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
The entire town was under water.町全体が水没した。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
I'll do my best.全力を尽くします。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License