UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
No problem at all!全く問題ありません!
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
Give it all you've got.全力でやれ。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
All the members were present.会員は全員出席した。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
The entire town was under water.町全体が水没した。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License