UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
She is all in all to him.彼女は彼にとっては全てだ。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
My family are all well.家族は全員元気です。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Drive safely.安全運転してくださいね。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
The committee members are all present.委員は全員出席している。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License