UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Everything's sold out.全部売り切れです。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
It's quite all right.全くかまいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License