UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I do not have any money.私はお金が全くない。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License