UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License