UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License