UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Everything's sold out.全部売り切れです。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I will do my best.全力を尽くします。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License