UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I ache all over.全身に痛みがある。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License