UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The committee are all present.委員は全員出席している。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I ache all over.全身に痛みがある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
You are absolutely right.全くおっしゃる通りです。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Everything's sold out.全部売り切れです。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License