The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The whole class passed the test.
クラス全員がその試験に合格した。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The street is free from snow now.
今通りには全く雪がない。
Enough! I can't get any study done at all!
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
This book has few, if any, misprints.
この本にはほとんど全く誤植がない。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
I don't understand German at all.
ドイツ語は全くわかりません。
All the money was gone.
有り金全部無くなってしまった。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
One should always do one's best.
人はいつも全力を尽くすべきです。
The task absorbed all his energies.
彼はその仕事で全エネルギーを使った。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
You're absolutely right!
全くおっしゃる通りです。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
The hotel was burned to the ground.
ホテルは全焼した。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
He lent me what little money he had.
彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
The story was in all daily newspapers.
その話は、全ての日刊紙に載っていた。
He is quite a savage.
彼は全くの野蛮人だ。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I'm not tired at all.
私は全く疲れていない。
That is not altogether false.
あれは全く誤りというわけではない。
We set to work with might and main.
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.