UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
All are present.全員出席です。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It is a sheer waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License