UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I'm just starving.全くはらぺこである。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The entire town was under water.町全体が水没した。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License