UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License