UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sore all over.全身に痛みがある。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Is this everything?これが全部ですか?
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
What a pity!全く気の毒だ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License