UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Full speed ahead!全速前進。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
All is over.全ては終わった。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
All the members were present.会員は全員出席した。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License