UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
No problem at all!全く問題ありません!
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
I agree with you absolutely.全く同感です。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License