The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
Our cow doesn't give us any milk.
うちの牛は全く乳が出ない。
All of us were homesick.
私たち全部がホームシックにかかった。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
He didn't study at all.
彼は全然勉強しなかった。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The dictionary comes in two volumes.
その辞書は全2巻です。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I couldn't agree with you more.
全く同感です。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
What on earth are you doing?
あなたは一体全体何をしているんですか。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
I read the book from cover to cover.
私はその本全編残らず読んだ。
I achieved all I hoped to do today.
今日やろうとしたことは全部やった。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
Give me all this money.
このお金を私に全部ください。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
Keep all medicines out of reach of children.
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
His biography is quite true to life.
彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
The task absorbed all his energies.
彼はその仕事で全エネルギーを使った。
The twins are very much alike.
その双子は全くよく似ている。
What on earth are you thinking about?
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
I gave him what little money I had.
持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Tom is completely wrong for the job.
トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.