UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
I'll do my best.全力を尽くします。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
I deny everything.私は全てを否定する。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
I do not have any money.私はお金が全くない。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I agree with you completely.全く同感です。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License