UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことを全然知らなかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
It's quite all right.全くかまいません。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I'm just starving.全くはらぺこである。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
I ache all over.私は全身が痛い。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License