The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'll be only too pleased to help you.
休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
I don't know anything about him at all.
私は彼について全く何も知らない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
I understood almost everything.
ほとんど全部分かった。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
He is far from perfect.
彼は完全だなんてとんでもない。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All these books are mine.
これらの本は全部私の物です。
He lent me what little money he had.
彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
To our surprise, he scoffed the lot.
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Almost all of the pupils were in the classroom.
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
You're absolutely right.
全くあなたのおっしゃる通りです。
He is far from honest.
彼は全くそれどころではない。
It took her all afternoon to finish the work.
その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
He lost all the money he had.
彼は有り金全部なくした。
Translate every line of this text.
この本文の全ての行を翻訳しなさい。
I saw the whole accident with my own eyes.
私はこの目で事故の全てを見た。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."
「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
He gave me what money he had with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I know that money isn't everything.
私はお金が全てではない事を知っている。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi