UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License