UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
The committee are all present.委員は全員出席している。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
I can read them all.それら全部読むことができる。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
I agree with you absolutely.全く同感です。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
It's quite all right.全くかまいません。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License