UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Do you understand everything?全て理解していますか。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License