UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
I deny everything.私は全てを否定する。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
All men are equal.全ての人間は平等である。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
I agree with you completely.全く同感です。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
The whole town was under water.町全体が水没した。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
All the students are present.全ての生徒が出席している。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License