UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
No problem at all!全く問題ありません!
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License