UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Full speed ahead!全速前進。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License