UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Eat everything.全部食べなさい。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
I have no idea.全然わかりません。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Drive safely.安全運転してね。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License