UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
No problem at all!全く問題ありません!
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License