UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
I agree with you absolutely.全く同感です。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Full speed ahead!全速前進。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
I agree with you completely.全く同感です。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License