UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
I'll do my best.全力を尽くします。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Nope, not at all.いや、全然。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I have no idea.全然わかりません。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License