UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
Everything's sold out.全部売り切れです。
I never did like it anyway.全然僕の好みじゃなかったんだから。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License