UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
All are present.全員出席です。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License