The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.
昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
I can't speak German at all.
ドイツ語は全然話せない。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I bought every book on Japan I could find.
私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
The raincoat sheds water perfectly.
このレインコートは水を完全にはじく。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
That is a pure waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Almost all of the pupils were in the classroom.
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
They were very tired indeed.
彼らは、全く疲れきっていた。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
I know all about you.
あなたのことは全てわかっています。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Don't put all your eggs in one basket.
一つのことに全てを賭けてはだめだ。
All what he said was right.
彼の言ったことは全て正しかった。
Aren't you stretched pretty thin already?
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
But I don't think it's strange at all.
全然変だと思わないけどなぁ~。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
On my days off, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.