UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The whole town was under water.町全体が水没した。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
Do your best.全力を尽くしなさい。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
Drive safely.安全運転してね。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
That's all.それが全てです。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License