UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Drive safely.安全運転してね。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License