UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
You are absolutely right.全くおっしゃる通りです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License