UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I agree with you completely.全く同感です。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
All were present.全員が出席していた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Give it all you've got.全力でやれ。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Drive safely.安全運転でお願いします。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
Drive safely.安全運転しなさい。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License