UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I can't sleep at all.全然眠れない。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Do you understand everything?全て理解していますか。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Drive safely.安全運転してね。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License