UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I do not have any money.私はお金が全くない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License