UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
All is over.全ては終わった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License