UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I like none of them.全て嫌いである。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Give it all you've got.全力でやれ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
All men are equal.全ての人間は平等である。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License