UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License