UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
All of the students were present.学生全員が出席した。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
It's quite all right.全くかまいません。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License