The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
The raincoat sheds water perfectly.
このレインコートは水を完全にはじく。
Every boy and girl knows Columbus.
全ての少年少女はコロンブスを知っています。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
If you put your best foot forward, you will succeed.
全力をつくせば、成功する。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
I am quite ignorant of their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
We are eleven in all.
私達は全部で十一名です。
She doesn't take after her mother at all.
彼女は母親に全然似てない。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
The task absorbed all his energies.
彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
I understood almost everything.
ほとんど全部分かった。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He has done the work completely.
彼はその仕事を完全にやった。
I used to eat pizza, but now I don't.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
We cannot have our own way in everything.
私達は全てを思い通りに出来ない。
All of us were homesick.
私たち全部がホームシックにかかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
We set to work with might and main.
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
The towel wasn't useful at all.
タオルは全く役に立たなかった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
Smog is the enemy of healthy lungs.
スモッグは健全な肺を冒すもとである。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.
全然変だと思わないって言ってました。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.