UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The entire town was under water.町全体が水没した。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
You are absolutely right.全くおっしゃる通りです。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
The committee are all present.委員は全員出席している。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Drive safely.安全運転しなさい。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License