The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I simply haven't the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He cut me dead.
私に全く知らんふりをした。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Follow me and do exactly the way I do it.
私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Our cow doesn't give us any milk.
うちの牛は全く乳が出ない。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I was in entire ignorance of what had happened.
私はなにがおこったのか全く分からなかった。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The medicine didn't help at all.
薬は全く効かなかった。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.
昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
This book of his isn't interesting at all.
彼のこの本は全然おもしろくありません。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.