UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Drive safely.安全運転してね。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
All is over.全ては終わった。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I ache all over.私は全身が痛い。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License