UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
I never did like it anyway.全然僕の好みじゃなかったんだから。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License