UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
I'll do my best.全力を尽くします。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License