UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Give it all you've got.全力でやれ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
What a pity!全く気の毒だ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Full speed ahead!全速前進。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License