UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Nope, not at all.いや、全然。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Full speed ahead!全速前進。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.その山に登るのは全く不可能というわけではない。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
It's all white.それは完全に白です。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
The committee are all present.委員は全員出席している。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License