UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
I like none of them.全て嫌いである。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
I can read them all.それら全部読むことができる。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License