UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
It was all for nothing.全ては水の泡となりました。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
It's quite all right.全くかまいません。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
Give it all you've got.全力でやれ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License