UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Do you understand everything?全て理解していますか。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License