UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
It is a sheer waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License