UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
I deny everything.私は全てを否定する。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
There is no wind today.今日は全く風がない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Everything's sold out.全部売り切れです。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License