UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
Give it all you've got.全力でやれ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
All are present.全員出席です。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License