UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Give it all you've got.全力でやれ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
All the members were present.会員は全員出席した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License