UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I'll do my best.全力を尽くします。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License