UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
You're quite right.全くですね。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I never did like it anyway.全然僕の好みじゃなかったんだから。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License