UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
All of the students were present.学生全員が出席した。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License