UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
She is all in all to him.彼女は彼にとっては全てだ。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
That's all.それが全てです。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License