UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eat everything.全部食べなさい。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
It's all white.それは完全に白です。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I agree with you completely.全く同感です。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License