The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His theory was absolutely unrealistic.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Almost everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
I am quite a stranger here.
ここは全く不案内です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
You can't please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He directed all his energy to his business.
彼は仕事に全力を尽くした。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I can make nothing of this quiz.
このクイズは全然分からない。
All the seats in this train are non-smoking.
この電車は、全席禁煙となっております。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
We don't look the same at all.
私たちは全然似ていない。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I have lost all my money.
私はお金を全部失った。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.