UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
It's quite all right.全くかまいません。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License