UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Drive safely.安全運転しなさい。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Drive safely.安全運転してね。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License