UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
It is a sheer waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Drive safely.安全運転してね。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License