The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
This shirt doesn't go with that tie at all.
このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
He lost the whole of his money.
彼は有り金全部を失った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
Tom knew everything.
トムには全てが分かっていた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
At first I tried to write everything down in my notebook.
最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I know that money isn't everything.
私はお金が全てではない事を知っている。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
Don't use all the hot water.
お湯を全部使わないで。
I can't speak German at all.
ドイツ語は全然話せない。
I like all films that Juzo Itami directs.
私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
That has nothing to do with you.
それは君と全然関係ない。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
This flower is the most beautiful of all flowers.
この花は全ての花の中で一番美しい。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
What the hell are you going to do with it?
一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
Almost everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
But I don't think it's at all odd.
でも全然変だと思わないけどな。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He paid no attention to my warning.
彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Do you understand everything?
全て理解していますか。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
To tell the truth, I have no money with me.
本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
Her behavior at the party was far from perfect.
パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
He didn't study at all.
彼は全然勉強しなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Theory is quite useless unless it works in practice.
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He will do his best to finish it on time.
彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
This is the most important matter of all.
これが全ての中で最も重要なことだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.