The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything that was asked for has now been sent.
要求されたものは全て送りました。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
This box must be large enough for all these books.
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
It's all your fault.
それは全てあなたのせいだ。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.
仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
At first, he could not speak English at all.
最初、彼は全然英語が話せなかった。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に全然注意が払われなかった。
Who has eaten all the cookies?
クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
Do everything according to the cookbook.
全て料理書通りにしなさい。
Every boy and girl knows Columbus.
全ての少年少女はコロンブスを知っています。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
All is calm tonight.
今夜は全てが静まりかえっている。
It is absolutely impossible.
それは全く不可能である。
He consumed all his income on drinking.
彼は全収入を酒に使い果たした。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
We are awfully fed up with his long speech.
私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
Enough! I can't get any study done at all!
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
I agree with you absolutely.
全く同感です。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.