UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことを全然知らなかった。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Drive safely.安全運転でお願いします。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License