UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Give it all you've got.全力でやれ。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License