UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
I agree with you completely.全く同感です。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
No problem at all!全く問題ありません!
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
That's all.それが全てです。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License