Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Whatever you do, you must do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Tom was completely soaked by the rain.
トムは雨で全身びしょぬれになった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The towel was quite useless.
タオルは全く役に立たなかった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
He was driving the car at full speed.
彼は全力で車を走らせていた。
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
Everything is ruined because of you.
お前のせいで全てが台無しだよ。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
If it's all dreams now wake me up.
全てが夢ならオレを起こして。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I achieved all I hoped to do today.
今日やろうとしたことは全部やった。
There is no wind today.
今日は全く風がない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
There were twelve of us in all at our class reunion.
クラス会には全部で12人が出ました。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
Drive safely.
安全運転してね。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.