The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My life would be completely empty without you.
君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I like all films that Juzo Itami directs.
私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
Our school has twenty-four classes in all.
私たちの学校には、全部で24クラスある。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
That's absolute nonsense.
それは全くばかげている。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Is everything okay?
全てうまくいってますか。
Not all birds can fly.
全ての鳥が飛べるわけではない。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Anyway, I gave it my best shot.
とにかく全力を尽くしたんだ。
He paid no attention to my advice.
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The whole building has been put at our disposal.
私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
I tried everything to keep him alive.
何とか生きてほしいと全力を尽くした。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
You're absolutely right.
全くおっしゃる通りです。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Most everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.