The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
I found them all but one.
1つを除いて全部見つかった。
All of it was delicious!
全部が美味しかったな~!
I tried to write down everything he said.
彼が言ったことを全部書きとめようとした。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
This is a subject of which I know nothing whatever.
これは、私が全く何も知らない話題です。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
I saw the whole accident with my own eyes.
私はこの目で事故の全てを見た。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
That has nothing to do with this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.