UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Have a safe trip.安全な旅を。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Drive safely.安全運転でお願いします。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Drive safely.安全運転してね。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License