UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Have a safe trip.安全な旅を。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
Do your best.全力を尽くしなさい。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
All of the students were present.学生全員が出席した。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License