The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's quite to my taste.
それは全くわたしの趣味です。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
I am completely against it.
わたしは全然それには反対です。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Don't worry. I told you everything would be OK.
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
It was all for nothing.
全ては水の泡となりました。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I met him quite unexpectedly.
私は全く思いがけなく彼と出会った。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I do not agree with you at all.
私は君とは全然意見が合わない。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
One can't expect everything from schools.
学校に全てを求めることはできない。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
I don't have any money.
私はお金を全く持っていません。
He was driving the car at full speed.
彼は全力で車を走らせていた。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.