UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The whole town was under water.町全体が水没した。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I agree with you absolutely.全く同感です。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
Eat everything.全部食べなさい。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License