UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Our cow doesn't give us any milk.うちの牛は全く乳が出ない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License