UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Give it all you've got.全力でやれ。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I agree with you completely.全く同感です。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License