UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nope, not at all.いや、全然。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Drive safely.安全運転してくださいね。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
I can read them all.それら全部読むことができる。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License