The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Our cow doesn't give us any milk.
うちの牛は全く乳が出ない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
He directed all his energy to his business.
彼は仕事に全力を尽くした。
Drive safely.
安全運転しなさい。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
He seems to make nothing of it.
彼はそれを全く理解できないようだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It's all up with the firm.
その会社は完全におしまいになった。
All things considered, we cannot say that he is wrong.
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
You should have nothing to do with him.
彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
He knows everything that there is to know about jazz.
彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
You can see the whole city from here.
そこから市全体が見えます。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
But I don't think it's at all odd.
でも全然変だと思わないけどな。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I have no knowledge of that question.
ぼくはその問題については全然知らない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I gave him what money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
The branch offices of the bank are located all over Japan.
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.