UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
I do not have any money.私はお金が全くない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License