UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
I do not have any money.私はお金が全くない。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Do your best.全力を尽くしなさい。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
What a pity!全く気の毒だ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License