UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My family are all well.家族は全員元気です。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
All were present.全員が出席していた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Drive safely.安全運転してね。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Drive safely.安全運転してください。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License