The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no plans whatever.
案は全然ない。
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
All roads lead to Elsinore.
全ての道はエルシノアに通ず。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
That has nothing to do with this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.
仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
They were quite beside themselves with joy.
彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
I can't speak French at all.
フランス語は全くできません。
This rule does not apply in all cases.
このルールは全ての場面にはあてはまらない。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I don't know all of them.
私は彼らを全部知っているわけではない。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
That is quite absurd.
それは全く法外なことだ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
But I don't think it's strange at all.
別に全然変だと思わないんだけどな。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.