UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
I can read them all.それら全部読むことができる。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
I'm just starving.全くはらぺこである。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License