I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
All is calm tonight.
今夜は全てが静まりかえっている。
This is totally unacceptable.
こんなことは全く受け入れらない。
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
There was no warning whatsoever.
警告は全くなかった。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
She charmed everyone present.
彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
I deny everything.
私は全てを否定する。
I gave him what little money I had with me.
私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.