UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Do you understand everything?全て理解していますか。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
Our cow doesn't give us any milk.うちの牛は全く乳が出ない。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
The committee are all present.委員は全員出席している。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License