UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Is this everything?これが全部ですか?
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Drive safely.安全運転でお願いします。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License