UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Drive safely.安全運転してくださいね。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The entire town was under water.町全体が水没した。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License