UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
All is over.全ては終わった。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License