The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Really, you are so mean.
全くもう、本当にいじわるだ。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
I can't speak French at all.
フランス語は全然話せない。
No problem at all!
全く問題ありません!
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
This has nothing to do with you.
それはあなたと全然関係がない。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
I was entirely ignorant of the matter.
私はそのことを全然知らなかった。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
This shirt doesn't go with that tie at all.
このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
I can't speak French at all.
フランス語は全くできません。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.