UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
I can't sleep at all.全然眠れない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License