UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことを全然知らなかった。
All men are equal.人間は全て平等である。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License