UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
My family are all well.家族は全員元気です。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License