UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
Have a safe trip.安全な旅を。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
I agree with you completely.全く同感です。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The committee are all present.委員は全員出席している。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
My family are all well.家族は全員元気です。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License