UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I do hope so.全くそうなってほしものですよ。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Is this everything?これが全部ですか?
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License