The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Yes. You're absolutely right.
全くあなたのおっしゃる通りです。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
I've been thinking about it the entire day.
全日はそのことを考えてきた。
Every means has not been tried.
全ての手段が試みられたわけではない。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I am in full accord with your view.
あなたのご意見に全く賛成です。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I haven't seen anything of him lately.
最近、彼には全く会っていません。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Shoot your wad.
全部白状しちゃえ。
That fellow is a thorough fool.
あいつは全くの馬鹿だ。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
I was in entire ignorance of what had happened.
私はなにがおこったのか全く分からなかった。
He is completely besotted with her.
彼は完全に彼女に夢中になっている。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.