UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
All of the students were present.学生全員が出席した。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License