Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| That isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| Teachers should deal fairly with their pupils. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. | その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| This road leads to the public hall. | この道は公会堂に続いている。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| He is just to a person. | 彼は人に対して公平である。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| My house is close to the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公然と私を侮辱した。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |