At the time there were no native English speakers teaching in any public school.
その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
Some test questions are unfair to gorillas.
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
There is a park near my house.
私の家の近くに公園がある。
I'm a government worker.
私は公務員です。
You can reach the park by either road.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Our school is right near the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
We played catch in a park near by.
私達は近くの公園でキャッチボールをした。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
There are many such birds in the park.
公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
The referee must be fair to both teams.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
This park is famous for its cherry blossoms.
この公園の桜は有名です。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
This is the park where we said our last good-by.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
We should draw the line between public and private affairs.
公私のけじめをつけなければいけません。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I saw him walking alone in the park.
私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I don't want this news to be made public yet.
このニュースはまだ公にしてほしくない。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
There weren't any children in the park yesterday.
昨日公園には子供がいませんでした。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.