Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| The park is common property. | その公園は公共の財産だ。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. | その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| I went to the public hall to listen to the jazz concert. | 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Is there a public phone around here? | このあたりに公衆電話はありませんか。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |