There was a beautiful woman with black hair in the park.
公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
He rode a bus to the park.
彼は公園までバスにのった。
I'm biased.
私は公平ではない。
It is not easy to find the way to the park.
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
The beautiful girl with black hair was in the park.
黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
There is a park in front of my house.
私の家の前に公園があります。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
There used to be a coffee shop near the park.
以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。
We played catch in a park near by.
私達は近くの公園でキャッチボールをした。
My mother took me to the park.
母は私を公園に連れていった。
There are a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
Green leaves in a park are pleasing to the eye.
公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
I went to the park to play tennis.
私はテニスをしに公園にきました。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.