Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| Our school is right near the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| This news is official. | この報道は公式のものだ。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| Industrialization often goes hand in hand with pollution. | 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| We're trying to make sure that the work is shared out equally. | 仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| The park is common property. | その公園は公共の財産だ。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| There was a beautiful woman with black hair in the park. | 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. | その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| Our school stands near the park. | 私たちの学校は公園の近くにあります。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |