Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| We're trying to make sure that the work is shared out equally. | 仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| Turn about is fair play. | 順にやるのが公平だ。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| I went to the public hall to listen to the jazz concert. | 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |