In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
There were few people in the park.
公園にはほとんど人がいなかった。
The park was full of people.
公園は人でいっぱいだった。
The judge in the case was not fair.
その訴訟の判事は公平ではなかった。
All the cherry trees in the park are in full bloom.
公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.
私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
He called it unfair.
彼はそれは不公平だと言った。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
He may not have known the formula.
彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
That's not fair, is it?
そんなの不公平じゃない?
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
His study faces the park.
彼の書斎は公園に面している。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
We took a walk in the park.
私たちは公園を散歩した。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
He complained of having been treated unfairly.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
She sometimes takes a walk in the park.
彼女は時々公園を散歩します。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
He likes to walk about in the park.
彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I went to the park last Sunday.
私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
I went for a walk in the park.
公園を散歩しに行った。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
That park is full of amusements.
その公園には楽しいものがたくさんある。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I will show you how to go to the park.
あなたに公園の行き方を教えましょう。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I go to the park.
私は公園に行く。
I went to the park to play tennis.
私はテニスをしに公園にきました。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
There used to be a large park here.
以前はここに大きな公園があった。
I got off at the park.
公園で降りました。
This isn't fair.
それは公平ではない。
There are many birds in this park.
この公園にはたくさんの鳥がいます。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Tom showed me around the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
He found himself lying on a bench in the park.
彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。
He complained that he was unfairly treated.
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
Two women are taking it easy on a bench in the park.
2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。
Some people are killing time relaxing on park benches.
公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。
Some people are killing time relaxing on park benches.
何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
He rode a bus to the park.
彼は公園までバスにのった。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
Parks are to the city what lungs are to the animal.