Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| The park is common property. | その公園は公共の財産だ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| He professed to know nothing about it. | 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |