The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
There are many parks in our town.
私たちの町にはたくさんの公園がある。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
We ran in the park.
私たちは公園で走っていた。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
"How did you go to the park?" "By bus."
「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
There is a park in the middle of the city.
市の中央に公園がある。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
The judge in the case was not fair.
その訴訟の判事は公平ではなかった。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
There are many beautiful parks in London.
ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。
I walked across the park.
公園を横切って歩いた。
I'm a government worker.
私は公務員です。
The man whom we saw in the park was Mr Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
There are a lot of children in the park.
公園にはたくさんの子供がいます。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
I saw something white in the park.
公園に何か白いものが見えた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The park benches were all occupied.
公園のベンチは全部埋まっていた。
I found the lost ball in the park.
私は公園でなくしたボールを見つけた。
It is two miles from here to the park.
ここから公園まで2マイルあります。
There is a nice park in the center of the town.
その町の中心にすてきな公園がある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
There were few people in the park.
公園にはほとんど人がいなかった。
The child followed me to the park.
その子供は公園まで私についてきた。
Tom goes jogging in the park every morning.
トムは毎朝公園でジョギングをしている。
I saw him in the park.
私は公園で彼に会いました。
I saw the dog running quickly in the park.
§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He rode a bus to the park.
彼は公園までバスにのった。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
A few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I love dogs so I often go to the park with my dog.
犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
A lot of boys are running in the park.
たくさんの少年が公園を走っています。
A girl was making a speech in the park.
少女が公園でスピーチをしていた。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
I went to the park yesterday.
私は昨日公園にいきました。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.