Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| There are a lot of children in the park. | 公園にはたくさんの子供がいます。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| The park was full of people. | 公園は人でいっぱいだった。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| To do him justice, he is not without some merits. | 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| He deals fairly with people. | 彼は人に公正に振る舞う。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| There was a beautiful woman with black hair in the park. | 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| Relations with Canada remained correct and cool. | カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 | |
| The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| To do him justice, he is not a bad man. | 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The park is common property. | その公園は公共の財産だ。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The public transportation system runs like clockwork. | 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園に至る。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| He's somewhere about the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |