Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| Teachers should deal fairly with their pupils. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| This road will lead you to the park. | この道を行けば、公園に出られます。 | |
| His death was made known to the public. | 彼の死が公表された。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| Turn about is fair play. | 順にやるのが公平だ。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公然と私を侮辱した。 | |
| Green leaves in a park are pleasing to the eye. | 公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Which direction is the park in? | 公園はどちらの方向にありますか。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |