Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| To do him justice, he is not a bad man. | 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| To do him justice, he was kind at heart. | 公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。 | |
| Teachers should treat all their students impartially. | 教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。 | |
| Turn about is fair play. | 順にやるのが公平だ。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| We must deal fairly with these people. | これらの人々を公平に扱わなくてはならない。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| Let's keep public places clean. | 公共の場所をきれいにしておこう。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| It's not fair that she can go and I can't. | 彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| To do him justice, he is not without some merits. | 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." | 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |