My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
I saw him in the park.
私は公園で彼に会いました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
This is the park where we said our last goodbye.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
Looking at his email address, would you say he's American?
メアドからしてアメ公か?
Maybe he's jogging around the park.
彼は公園を走りまわっているんだろう。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
I'm biased.
私は公平ではない。
They were playing baseball in the park.
彼らは公園で野球をしていました。
"How did you go to the park?" "By bus."
「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
There are as many as two hundred cherry trees in this park.
この公園には200本もの桜の木がある。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
There was a beautiful woman with black hair in the park.
公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
If you treat him fairly, he will be fair with you.
彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I walk to the park.
私は公園に歩く。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
I met again the girl who I had met in the park the other day.
先日公園で会った少女にまた会った。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.