Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him in the park. 私は公園で彼に会いました。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 I'm tired of all his complaints. 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 There are a great many people in the park. 公園にたいへん多くの人がいる。 I don't want this news to be made public yet. このニュースはまだ公にしてほしくない。 This road goes to the park. この道は公園まで続いています。 He embezzled public money. 彼は公金を着服した。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 You must be just to them. きみは彼らに公正であらねばならない。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 A dog is running in the park. 1匹のイヌが公園で走っています。 I met the girl in the park the other day, and I saw her again. 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 My father pulled his car into the large park. 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 The park is well wooded. 公園は樹木がよく茂っている。 I saw the dog running quickly in the park. §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 There are some boys in the park. 公園には何人かの少年がいます。 He professed to know nothing about it. 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 I can't disclose that information yet. その情報はまだ公開できない。 "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 I'm biased. 私は公平ではない。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 We ran around the park. 私たちは公園の回りを走った。 He likes to walk about in the park. 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 The matter should be tried in public. その問題は公にしてさばかれるべきだ。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 Teachers should deal fairly with their pupils. 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 There were a great many boys and girls in the park. 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 Opposite the park there is a beautiful river. 公園の向こう側にきれいな川がある。 Bill often goes to the park. ビルはよくその公園へ行く。 Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 The heroine of this story is a little girl. この物語の女主人公は幼い少女です。 He professes that he had no connection with that affair. 彼はその事件と関係がないと公言した。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 He complained of having been treated unfairly. 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 You can take either road to get to the park. こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 I met Ken at the park. 私は公園でケンに会いました。 They allotted the profits fairly. 彼らは利益を公平に分配した。 I walked across the park. 公園を横切って歩いた。 Green leaves in a park are pleasing to the eye. 公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。 The park is governed by the city. その公園は市に管理されている。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 He's somewhere in the park. 彼は公園のどこかにいる。 The old Italian oil painting was never exhibited in public. そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 That movie will be released by and by. その映画はまもなく公開される。 There are many birds in this park. この公園にはたくさんの鳥がいます。 The park is busy every season. その公園はどの季節でもにぎやかだ。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 We act without fear or favor. 私たちは公明正大に行動する。 However the protagonist is aware of his own mistakes. しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 I'm taking a walk in a park. 公園を散歩しています。 There is a big park near our school. 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 We should do justice to both sides on that issue. その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 He sat on the bench in the park. 彼は公園のベンチに腰をかけた。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 I will show you how to go to the park. あなたに公園の行き方を教えましょう。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 To do him justice, he is honest. 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 There were a lot of people in the park. 公園にはたくさんの人がいた。 Let's keep public places clean. 公共の場所をきれいにしておこう。 Parks are to the city what lungs are to the animal. 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 Kimura jogged in the park every day. 木村は毎日、公園でジョギングした。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 The park is open to everybody. その公園は全ての人に開放されています。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 Our school is right near the park. 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 Some test questions are unfair to gorillas. 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 I went to the park to play tennis. 私はテニスをするためにその公園に行きました。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 That's not fair. それは公平ではない。 I have been to the park to see flowers. 私は花を見に公園に行ってきたところです。 How about having our lunch in the park? 公園でお弁当を食べませんか。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 The public school system is coming apart at the seams. 公立学校制度はこわれかかっています。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 He walked in the park yesterday. 彼はきのう公園を散歩した。 She takes her dog to the park before breakfast. 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 I met again the girl who I had met in the park the other day. 先日公園で会った少女にまた会った。 The park was extended to the river. 公園は川の所まで拡張された。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 Why do you make it open even to rivals in the same trade? なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 They live in a new house near the park. 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 The child followed me to the park. その子供は公園まで私についてきた。 There used to be a large park here. 昔はここに広い公園があったものだ。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。