Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sat on a park bench and began talking. 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 He lives somewhere near that park. 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 I saw him walking alone in the park. 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 Mr. Hashimoto is fair to us. 橋本先生は私たちに公平です。 The people going to Ueno Park are lonely. 上野公園へ行く人は寂しいね。 Industrialization often goes hand in hand with pollution. 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 His remark does not do me justice. 彼の言葉は私を公平に扱っていない。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 As soon as the result was made public, I told you it. 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The park was full of people. 公園は人でいっぱいだった。 Women have been resigned to unjust treatment for too long. 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 The old Italian oil painting was never exhibited in public. そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 Richard is fair, even to people he does not like. リチャードは好きでない人にも公平です。 We should do justice to both sides on that issue. その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 I am going to write about our parks and mountains. 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 He likes walking in the park. 彼は公園を歩くのが好きだ。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 Some people are killing time relaxing on park benches. 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 Dad is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 I saw the dog running quickly in the park. §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 We must deal fairly with these people. これらの人々を公平に扱わなくてはならない。 In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 My house is close to the park. 私の家は公園のすぐ近くにある。 To do him justice, he was kind at heart. 公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 The park was full of people. 公園は人々でいっぱいでした。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 We happened to meet her in the park. 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 There is a park in the middle of the city. 市の中央に公園がある。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 Her latest book deals with pollution. 彼女の最新の本は公害を扱っている。 This park lends itself to recreation. この公園はリクリエーションにもってこいだ。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 This park is famous for its roses. この公園はバラで有名です。 This news is official. この報道は公式のものだ。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 The heroine of this story is a little girl. この物語の女主人公は幼い少女です。 What do you say to taking a walk in the park? 公園を散歩するのはいかがですか。 He complained of having been treated unfairly. 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 I'm a government worker. 私は公務員です。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 He avowed his beliefs. 彼は自分の信念を公言した。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 There is a public telephone on that corner. あの角に公衆電話はあります。 You can reach the park by either road. どちらの道を行ってもその公園に行けます。 Look at the flowers in the park. 公園の花をみてごらん。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 We should draw the line between public and private affairs. 公私のけじめをつけなければいけません。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 When he came to, he was lying in the park. 彼が気付くと、公園で横になっていた。 He's somewhere in the park. 彼は公園のどこかにいる。 This play has ended. この公演はもう終わりました。 Linda went to the park to listen to the music. リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 We often played house in the park. 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 I found the lost ball in the park. 私は公園でなくしたボールを見つけた。 Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 I had my money stolen in the park. 公園でお金を盗まれた。 How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? Her house is situated in the neighborhood of the park. 彼女の家は公園の近くにある。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 She sometimes takes a walk in the park. 彼女は時々公園を散歩します。 I met Ken at the park. 私は公園でケンに会いました。 I work every morning in Central Park at 6 a.m. 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 The site of the castle is now a park. 城の跡は今は公園になっている。 To do him justice, he is able. 公平に見れば彼は有能だ。 This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 Tom showed me round the park. トムは私に公園を案内してくれた。 He took me to the park yesterday. 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 This is the park where we said our last goodbye. ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 The old man retired from public life ten years ago. その老人は10年前に公の生活から引退した。 This is the park where we said our last good-by. ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 Her house is close to the park. 彼女の家は公園の近くにある。 How big is this park? この公園はどのくらい広いのですか。