Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 He acted fairly towards me. 私に公正に振る舞った。 They argue that the distribution of wealth should be equitable. 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 This road goes to the park. この道は公園に至る。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 He complained that he was unfairly treated. 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 There is a park in front of my house. 私の家の前に公園があります。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Teachers should deal fairly with their students. 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 He threatened to make it public. 彼はそれを公表すると脅した。 Dad is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 Five minutes' walk brought us to the park. 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 Ken went to the park to meet Yumi. ケンはユミに会うために公園へ行った。 The public school system is coming apart at the seams. 公立学校制度はこわれかかっています。 You can reach the park by either road. どちらの道を行ってもその公園に行けます。 Don't play baseball in the park. 公園で野球をしてはいけない。 Her latest book deals with pollution. 彼女の最新の本は公害を扱っている。 The notice in the park said, "Keep off the grass." 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 This park lends itself to recreation. この公園はリクリエーションにもってこいだ。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 I'll let you know the result as soon as it is made public. 結果が公表され次第お知らせします。 The park lies in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 When he came to, he was lying in the park. 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 He walks in the park every morning. 彼は毎朝公園を散歩します。 I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 There are some children playing in the park. 数人の子供が公園で遊んでいる。 This park is a paradise for children. この公園は子供の楽園だ。 Some test questions are unfair to gorillas. 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 It was fun playing in the park. 公園で遊ぶのはおもしろかった。 How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? She will have it that the conditions are unfair. 彼女は条件が不公平だと言い張る。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 Tom thought it was unfair. トムはそれは不公平だと思った。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 He professed to know nothing about it. 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 Some people are killing time relaxing on park benches. 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 They're coming to the park by bus. 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 You can see the whole park from the restaurant. そのレストランから公園全体を見ることができる。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 He is just to a person. 彼は人に対して公平である。 He lives somewhere around the park. 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 I saw the dog running quickly in the park. §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 We played catch in a park near by. 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 How far is it from here to the park? ここから公園までどれくらいありますか。 I went for a walk in the park. 公園を散歩しに行った。 There was a large crowd in the park. 公園には大勢の人がいた。 I went to the park last Sunday. 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 We ran around the park. 私たちは公園の回りを走った。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 It is two miles from here to the park. ここから公園まで2マイルあります。 The king ruled his kingdom justly. 王は自分の王国を公正に治めた。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 This isn't fair. それは公平ではない。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 There's a splendid park in the centre of the town. その町の中心にすてきな公園があります。 Our school is very close to the park. 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 How big is this park? この公園はどのくらい広いのですか。 This is the park where we said our last good-by. ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 If you treat him fairly, he will be fair with you. 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 We act without fear or favor. 私たちは公明正大に行動する。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 The park is well wooded. 公園は樹木がよく茂っている。 The man we saw in the park was Mr. Hill. 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 You should not confuse business with personal affairs. 公私混同するべきではない。 There is a big park near my school. 私の学校の近くに大きな公園がある。 Those records are not accessible to the public. その記録は一般に公開されていない。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 That park is full of amusements. その公園には楽しいものがたくさんある。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 What do you say to taking a walk in the park? 公園を散歩するのはいかがですか。 I have been to the park to see flowers. 私は花を見に公園に行ってきたところです。 The park is planted with trees of some kind or other. 公園には何らかの種類の木が植えてある。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 I went for a walk in the park. 私は公園へ散歩に行った。 I went to the park with Mary yesterday. 私は昨日メアリーと公園にいきました。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 Is there a zoo in the park? その公園には動物園がありますか。 This park is famous for its cherry blossoms. この公園の桜は有名です。 They went to the park the next morning. 彼らは次の朝公園に行った。