Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 The monument was set up in the park. 記念碑が公園に建てられた。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 There are many birds in this park. この公園にはたくさんの鳥がいます。 There used to be a large park here. 昔はここに広い公園があったものだ。 Walking in the park, I found a baby bird. 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 The independent candidate took the abortion issue off his platform. その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 Our school is right near the park. 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Some people are killing time relaxing on park benches. 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 You have to judge the case without bias. 君はその問題を公正に判断しなければならない。 The guide will lead us to the famous park. ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 He professes that he had no connection with that affair. 彼はその事件と関係がないと公言した。 This is the park where we said our last good-by. ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 Relations with Canada remained correct and cool. カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 There was a beautiful woman with black hair in the park. 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 He acted fairly toward me. 彼は私に対して公正にふるまった。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 He complained of having been treated unfairly. 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 There are no less than two hundred trees in the park. その公園には200本もの木がある。 My house is close to the park. 私の家は公園のすぐ近くにある。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 The park was full of people. 公園は人でいっぱいだった。 Don't play baseball in the park. 公園で野球をしてはいけない。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 Kimura jogged in the park every day. 木村は毎日、公園でジョギングした。 This park is famous for its roses. この公園はバラで有名です。 "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 That isn't fair. それは公平ではない。 You can take either road to get to the park. こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 He deals fairly with people. 彼は人に公正に振る舞う。 I went to the park to play baseball the other day. 私は先日野球をするために公園に行った。 To do her justice, we must admit her talent as a writer. 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 They're coming to the park by bus. 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 There are as many as two hundred cherry trees in this park. この公園には200本もの桜の木がある。 Anyway, three against one is unfair. とにかく、三対一は不公平だ。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 I'm fair. 私は公平だ。 Teachers should deal fairly with their pupils. 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 He is just to a person. 彼は人に対して公平である。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 I went to a park this morning. 今朝私は公園に行った。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 Can we roller-skate in this park? この公園でローラースケートをしてもいいですか。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 Industrialization often goes hand in hand with pollution. 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 To do him justice, he is a man of common sense. 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 Green leaves in a park are pleasing to the eye. 公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。 In the park, some sat on benches, and others strolled about. 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 Are there many trees in the park? 公園にはたくさんの木がありますか。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 He came across his old friend while walking in the park. 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 There is a big park near my school. 私の学校の近くに大きな公園がある。 The park benches were all occupied. 公園のベンチは全部埋まっていた。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 A lot of boys are running in the park. たくさんの少年が公園を走っています。 There were a crowd of people in the park. 公園にたくさんの人がいた。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 You can reach the park by either road. どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 I saw her taking a walk in the park at midnight. 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 Parks are to the city what lungs are to the animal. 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 You should not confuse business with personal affairs. 公私を混同してはいけない。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 They went to the park the next morning. 彼らは次の朝公園に行った。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 This park is at its best in spring. この公園は春が一番よい。 The park was built for the benefit of the public. その公園は一般の人々のために作られた。