There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
This park used to be a hunting ground for a noble family.
この公園は貴族の猟場でした。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
"How did you go to the park?" "By bus."
「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He is just to a person.
彼は人に対して公平である。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.
私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
The park was full of people.
公園は人でいっぱいだった。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
To do him justice, he is not without some merits.
公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
My house is close to the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
We went to the park to play baseball.
私たちは野球をしに公園へ行った。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
He took me to the park yesterday.
彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
The town hall was full of people.
町の公会堂は人でいっぱいだ。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The park is open to everybody.
その公園は全ての人に開放されています。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
I got off at the park.
公園で降りました。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He professed to know nothing about it.
彼はそのことについて何も知らないと公言した。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
This road goes to the park.
この道は公園まで続いています。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Which direction is the park in?
公園はどちらの方向にありますか。
It is waiting in the park at 7 o'clock.
七時に公園で待っています。
He woke up to find himself lying on a park bench.
目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
He insists on going to the park with his father.
その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
I saw something white in the park.
公園に何か白いものが見えた。
He walked in the park yesterday.
彼はきのう公園を散歩した。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Teachers should treat all their students impartially.
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
How far is it from your house to the park?
君の家から公園までどの位離れていますか。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Turn about is fair play.
かわりばんこが公平だ。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩するのはいかがですか。
There are many parks in our town.
私たちの町には公園がたくさんあります。
My father is taking a walk in the park.
父は公園を散歩している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.