The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '公'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
Fair does!
公平にやろうぜ!
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
I went to the park to play tennis.
私はテニスをするためにその公園に行きました。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
This is the park where we said our last good-by.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
He's somewhere about the park.
彼は公園のどこかにいる。
There are a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We waited in the park for a long time.
私達は長い間公園で待ちました。
We went to the park to play baseball.
私たちは野球をしに公園へ行った。
He walked in the park yesterday.
彼はきのう公園を散歩した。
There are a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
He likes walking in the park.
彼は公園を歩くのが好きだ。
There was a beautiful woman with black hair in the park.
公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Teachers should deal fairly with their students.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
He complained of having been treated unfairly.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
We must deal fairly with these people.
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
He professed to know nothing about it.
彼はそのことについて何も知らないと公言した。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
They went to the park the next morning.
彼らは次の朝公園に行った。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
There used to be a coffee shop near the park.
以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
There are a lot of parks in London.
ロンドンには公園がたくさんある。
I play tennis in the park on Sunday.
私は日曜日に公園でテニスをします。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
I am going to write about our parks and mountains.
私は私達の公園や山について書こうと思っている。
She took a walk in the park.
彼女は、公園を散歩した。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
Walking in the park, I found a baby bird.
公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.