Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives some where about the park. 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 Tom thought it was unfair. トムはそれは不公平だと思った。 The trial is not open to the public. その裁判は公開されていない。 We ran around the park. 私たちは公園の回りを走った。 I saw the dog running quickly in the park. §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 We sat on a bench in the park. 我々は公園のベンチに座った。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 The park is well wooded. 公園は樹木がよく茂っている。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 At the time there were no native English speakers teaching in any public school. その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 This park lends itself to recreation. この公園はリクリエーションにもってこいだ。 I saw the dog running quickly in the park. §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 I went to a park this morning. 今朝私は公園に行った。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 There weren't any children in the park yesterday. 昨日公園には子供がいませんでした。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 It is two miles from here to the park. ここから公園まで2マイルあります。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 It is a short drive to the park. 公園までは車ですぐです。 He woke up to find himself lying on a bench in the park. 彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。 I jog through Central Park every morning at 6 a.m. 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 Parents should deal fairly with their children. 親は子供達を公平に扱うべきだ。 She went to the park with him. 彼女は彼と一緒に公園に行った。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 We expect rapid growth of the utilities sector. 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 We sat on the bench in the park. 私たちは公園のベンチに座った。 Teachers should deal fairly with their pupils. 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 He's somewhere about the park. 彼は公園のどこかにいる。 The park is filled with children. 公園は子供達でいっぱいだ。 This park used to be a hunting ground for a noble family. この公園は貴族の猟場でした。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 We walked about in the park to kill time. 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The swimming pool is open to the public. この水泳プールは一般に公開されている。 You should not confuse business with personal affairs. 公私を混同してはいけない。 The park benches were all occupied. 公園のベンチは全部埋まっていた。 Her house is close to the park. 彼女の家は公園の近くにある。 Her latest book deals with pollution. 彼女の最新の本は公害を扱っている。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 He professed to know nothing about it. 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 My house is close to the park. 私の家は公園のすぐ近くにある。 There were a crowd of people in the park. 公園にたくさんの人がいた。 I walk to the park. 私は公園に歩く。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 There is a big park near our school. 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 We act without fear or favor. 私たちは公明正大に行動する。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 Walking in the park, I found a baby bird. 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 I walked toward the park. 公園の方に足を向けた。 The park is planted with trees of some kind or other. 公園には何らかの種類の木が植えてある。 The king ruled his kingdom justly. 王は自分の王国を公正に治めた。 The judge in the case was not fair. その訴訟の判事は公平ではなかった。 On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 You went to the park yesterday, didn't you? あなたは昨日公園へ行きましたね。 Kimura jogged in the park every day. 木村は毎日、公園でジョギングした。 I saw the dog running quickly in the park. §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 He was appointed Japanese minister to Mexico. 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 The park was designed for small children. その公園は小さな子ども用に造られた。 This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 There is a fine park near my house. 私の家の近くにりっぱな公園がある。 His remark does not do me justice. 彼の言葉は私を公平に扱っていない。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 The guide will lead us to the famous park. ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 Go to the park. 公園に行きなさい。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Five minutes' walk brought us to the park. 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 I saw her taking a walk in the park at midnight. 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 That park is full of amusements. その公園には楽しいものがたくさんある。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 The leader dismissed the demonstrators in the park. 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 You have to judge the case without bias. 君はその問題を公正に判断しなければならない。 He will walk in the park this afternoon. 彼はきょうの午後公園を散歩します。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 He is just to a person. 彼は人に対して公平である。 Why do you make it open even to rivals in the same trade? なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 The monument was set up in the park. 記念碑が公園に建てられた。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 Those records are not accessible to the public. その記録は一般に公開されていない。 Birds are singing here and there in the park. 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 To do him justice, he is not a selfish man. 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 The old man retired from public life ten years ago. その老人は10年前に公の生活から引退した。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?