We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They were playing baseball in the park.
彼らは公園で野球をしていました。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
I went to the park yesterday.
私は昨日公園にいきました。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Turn about is fair play.
かわりばんこが公平だ。
Walking in the park, I found a baby bird.
公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
This isn't fair.
それは公平ではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
He said that he takes a walk in the park every morning.
彼は毎朝公園を散歩すると言った。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
We took a walk in the park.
私たちは公園を散歩した。
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩でもしませんか。
There are many beautiful parks in London.
ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.