Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園に至る。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| He's somewhere about the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| It is sometimes difficult to make yourself understood in public. | 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| She will have it that the conditions are unfair. | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| Let's keep public places clean. | 公共の場所をきれいにしておこう。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| This road will lead you to the park. | この道を行けば、公園に出られます。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |