There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
There is a park in front of my house.
私の家の前に公園があります。
There are a great many people in the park.
公園にたいへん多くの人がいる。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
I like going for a walk in the park.
私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
This is the park where we said our last good-by.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
I went to the park with Mary yesterday.
私は昨日メアリーと公園にいきました。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Fair does!
公平にやろうぜ!
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
The beautiful girl with black hair was in the park.
黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。
Turn about is fair play.
かわりばんこが公平だ。
To do him justice, he is not without some merits.
公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
There were few people in the park.
公園にはほとんど人がいなかった。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
There were a lot of young couples in the park.
公園にたくさんのアベックがいた。
They're coming to the park by bus.
彼らはバスで公園へ来るでしょう。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
His study faces the park.
彼の書斎は公園に面している。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.
私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
There is a nice park in the center of the town.
その町の中心にすてきな公園がある。
Parents should deal fairly with their children.
親は子供達を公平に扱うべきだ。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
We ran in the park.
私たちは公園で走っていた。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
We could see the full extent of the park from the hotel.
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
It was such a fine day that many children were playing in the park.