Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| Which direction is the park in? | 公園はどちらの方向にありますか。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| This news is official. | この報道は公式のものだ。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| He acted fairly towards me. | 私に公正に振る舞った。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| Teachers should treat all their students impartially. | 教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |