Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. | ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| The politician had to take back his words and eat crow. | その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| You have to judge the case without bias. | 君はその問題を公正に判断しなければならない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |
| "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." | 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. | 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| To do him justice, he is honest. | 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |