"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
My public duties take a lot of time.
公務のために多くの時間がとられる。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Look at the flowers in the park.
公園の花をみてごらん。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
He walked in the park yesterday.
彼はきのう公園を散歩した。
There are lots of animals in the park.
公園にはたくさんの動物がいます。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
There were a lot of people in the park.
公園には大勢の人が出ていた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
It's not fair that she can go and I can't.
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
There is a big park near our school.
私たちの学校の近くに大きな公園があります。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
The park is governed by the city.
その公園は市に管理されている。
Can we roller-skate in this park?
この公園でローラースケートをしてもいいですか。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
The referee must be fair to both teams.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
You should not confuse business with personal affairs.
公私を混同してはいけない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
I'm taking a walk in a park.
公園を散歩しています。
Our school stands near the park.
私たちの学校は公園の近くにあります。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He's somewhere in the park.
彼は公園のどこかにいる。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Tom showed me around the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.