Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| The public transportation system runs like clockwork. | 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| The park is common property. | その公園は公共の財産だ。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園に至る。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 | |
| This news is official. | この報道は公式のものだ。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. | その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| Which direction is the park in? | 公園はどちらの方向にありますか。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| He showed me round the park. | 彼は私に公園を案内してくれた。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Green leaves in a park are pleasing to the eye. | 公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |