Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| Industrialization often goes hand in hand with pollution. | 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公然と私を侮辱した。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| That isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| This road will lead you to the park. | この道を行けば、公園に出られます。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| He acted fairly towards me. | 私に公正に振る舞った。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. | 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |