The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '公'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This isn't fair.
それは公平ではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
You can reach the park by either road.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
That's not fair.
それは公平ではない。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I saw him walking alone in the park.
私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
This is the park where we said our last good-by.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
I'm tired of all his complaints.
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
A few minutes' walk brought me to the park.
数分歩くと公園に着いた。
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Would you like to go to the park later this afternoon?
今日の午後に公園へ行きませんか。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.