Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| As soon as the result was made public, I told you it. | 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| You must be just to them. | きみは彼らに公正であらねばならない。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| Her house is near the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |