Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
I take a walk at six in the evening.
私はよる六時に散歩をします。
How many is nine minus six?
九引く六はいくつですか。
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
I'll be back by six o'clock.
私は六時までに戻る。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I wake him at six every morning.
毎朝六時に彼を起こします。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
It'll soon be six o'clock.
もうすぐ六時です。
He is to come here at six o'clock.
彼は六時にはここへくるはずです。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
He told me that I must finish the work by six.
私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Cherries are ripe in June or July.
さくらんぼは六月か七月に熟す。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He came home at six.
彼は六時に帰った。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
She knew it by a sixth sense.
彼女は第六感でそれが分かった。
I tried to get up at six this morning.
私は今朝六時におきようと思いました。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
He got back at six.
彼は六時に戻った。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
明日の朝は六時に起きます。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I don't think I could spend six hours alone with you.
なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
In those days, I used to get up at six every morning.
あの頃は、毎朝六時に起きていました。
Tom got home at 6:30.
トムさんは六時半に帰りました。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,