The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
Many couples in America both work to make ends meet.