Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.