The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.