UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License