UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License