UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License