This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.