The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.