UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Both are alive.2人共生きている。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License