UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License