UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License