The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi