UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Both are alive.2人共生きている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License