The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Both are alive.
2人共生きている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.