UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Both are alive.2人共生きている。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License