UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License