The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.