UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License