UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License