UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License