UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License