The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.