UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License