The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.