UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Both are alive.2人共生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License