UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License