The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Both are alive.
2人共生きている。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.