UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Both are alive.2人共生きている。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License