The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.