UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Both are alive.2人共生きている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License