UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License