UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License