UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Both are alive.2人共生きている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License