UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License