The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.