UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License