The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.