UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License