UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License