The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi