The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.