UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License