The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.