UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License