In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Both are alive.
2人共生きている。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Along with thousands of others, he fled the country.