The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi