UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License