UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License