The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.