UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License