The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi