The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i