The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi