The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.