UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License