UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Both are alive.2人共生きている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License