UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Both are alive.2人共生きている。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License