The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。