UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License