The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.