UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Both are alive.2人共生きている。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License