The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi