A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Both are alive.
2人共生きている。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.