The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.