UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License