The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.