The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.