UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Both are alive.2人共生きている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License