UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Both are alive.2人共生きている。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License