UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Both are alive.2人共生きている。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License