UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License