UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Both are alive.2人共生きている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License