In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.