UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License