The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.