UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License