UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License