UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License