They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Both are alive.
2人共生きている。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.