UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License