UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License