UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License