UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Both are alive.2人共生きている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License