UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Both are alive.2人共生きている。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License