The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
English has now become the common language of several nations in the world.