UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License