The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Both are alive.
2人共生きている。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.