The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.