UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License