The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i