UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Both are alive.2人共生きている。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License