The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Both are alive.
2人共生きている。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.