The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.