The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
How are you getting along with your new job?
新しい仕事の具合はどうかね?
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He is better today than yesterday.
彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
I feel much better today.
今日はずっと具合がいい。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
It looks as if he were sick.
彼は具合が悪そうだ。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.