Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |