Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 Not too well. あまり具合がよくありません。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 That is the way things went for a while. 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 How is your cold? 風邪の具合はどう? Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Don't handle the tools roughly. 道具を乱暴に扱うな。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 He is rich enough to buy the furniture. 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 Got the tools in my pocket. 道具はポケットに入れた。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 He has been sick since last night. 彼は昨晩から具合が悪い。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。