Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |