The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
The furniture was dusty.
家具はほこりをかぶっていた。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Something is wrong with this word processor.
どうもワープロの具合が悪い。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
My best regards.
敬具
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
All is well.
万事具合がいい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Do you have rain gear with you?
雨具をお持ちになりましたか。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
She must have been sick.
彼女は具合が悪かったにちがいない。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
She's a lot better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.