Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |