The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
How are you getting along with your new job?
新しい仕事の具合はどうかね?
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Something is wrong with this word processor.
どうもワープロの具合が悪い。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
How's your project coming along?
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.