Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 How are you getting along with your new job? 新しい仕事の具合はどうかね? He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 That is the way things went for a while. 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 Language is an indispensable instrument of human society. 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 These gadgets seem to be of no use. これらの小道具は役に立ちそうにない。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 Is there anything wrong with you? あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。