UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
How's your mother?お母さんの具合は?
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
Something seems to be wrong with my stomach.どうもおなかの具合がよくない。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License