Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 How are you getting along with your new job? 新しい仕事の具合はどうかね? At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 He made a bargain with them about the furniture. 彼は彼らと家具の売買契約をした。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 There is a lot of furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 Is it possible to rent equipment? 道具を借りる事が出来ますか。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 Is he any better today? 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 How did the party go? パーティの進み具合は。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 Is there anything wrong with you? あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 How's your mother? お母さんの具合は? I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 These implements are in common use. これらの道具は一般に用いられている。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。