Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |