Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 Are you feeling under the weather? 具合悪いの? How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 How did the party go? パーティの進み具合は。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 He is rich enough to buy the furniture. 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 All is well. 万事具合がいい。 I saw at a glance that there was something the matter with my father. 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。