Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |