Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |