Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |