Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |