UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Something is the matter with this TV set.このテレビはどこか具合が悪い。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Well... actually, I'm sick.あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
How's your mother?お母さんの具合は?
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
Not too well.あまり具合がよくありません。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
How did the party go?パーティの進み具合は。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
My best regards.敬具
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
My mother is seriously ill.母はとても具合が悪い。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License