Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |