The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
There is a lot of furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
He is better today than yesterday.
彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
She must have been sick.
彼女は具合が悪かったにちがいない。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Do you have rain gear with you?
雨具をお持ちになりましたか。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
There is little furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
It looks as if he were sick.
彼は具合が悪そうだ。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.