Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |