Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |