UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
All is well.万事具合がいい。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
How's your mother?お母さんの具合は?
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
How did the party go?パーティの進み具合は。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
Not too well.あまり具合がよくありません。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License