UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Something is wrong with this word processor.どうもワープロの具合が悪い。
Something's wrong with my camera.私のカメラの具合が悪い。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
All is well.万事具合がいい。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
Well... actually, I'm sick.あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
Not too well.あまり具合がよくありません。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License