Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |