Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 Is he any better today? 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 There is a lot of furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 When did man start to use tools? 人間はいつ道具を使い始めたのか。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 How is your business going? 仕事の具合はどうだい。 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。