The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
How's your mother?
お母さんの具合は?
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
It looks as if he were sick.
彼は具合が悪そうだ。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
How is your business going?
仕事の具合はどうだい。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
I met him by happy accident.
いい具合に彼に会った。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
It seems that something is wrong with this car.
この車はどこか具合が悪いようだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I want to buy cooking utensils in one lot.
料理用具を一括して買いたい。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.