Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 He made a bargain with them about the furniture. 彼は彼らと家具の売買契約をした。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 My best regards. 敬具 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 A bad workman quarrels with his tools. 下手な職人は道具にけちをつける。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 Got the tools in my pocket. 道具はポケットに入れた。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。