The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
How's your project coming along?
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
There is too much furniture in the house.
その家には家具がたくさんありすぎる。
I met him by happy accident.
いい具合に彼に会った。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
How is your business going?
仕事の具合はどうだい。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
The tape recorder is a useful aid to teaching.
テープレコーダーは有用な教具です。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
My best regards.
敬具
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
How did the party go?
パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.