Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel much better today. 今日はずっと具合がいい。 I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 I saw at a glance that there was something the matter with my father. 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 How's your mother? お母さんの具合は? Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 My best regards. 敬具 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 When did man start to use tools? 人間はいつ道具を使い始めたのか。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 These gadgets seem to be of no use. これらの小道具は役に立ちそうにない。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 These implements are in common use. これらの道具は一般に用いられている。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 I polished up the floor and furniture. 私は床と家具を磨いた。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 Are you feeling under the weather? 具合悪いの? It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 How did the party go? パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 These ideas are embodied in the constitution. これらの理念は憲法に具体化されている。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 Don't handle the tools roughly. 道具を乱暴に扱うな。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。