Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? How did the party go? パーティの進み具合は。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 He made a bargain with them about the furniture. 彼は彼らと家具の売買契約をした。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 There are some tools with which to do the job easily. その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 These ideas are embodied in the constitution. これらの理念は憲法に具体化されている。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 How are you getting along with your new job? 新しい仕事の具合はどうかね? This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。