Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 He is rich enough to buy the furniture. 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 I prefer modern furniture. 私はモダンな家具が好きだ。 There are some tools with which to do the job easily. その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 How is your business going? 仕事の具合はどうだい。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 Language is an indispensable instrument of human society. 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 How are you getting along with your new job? 新しい仕事の具合はどうかね? Is he any better today? 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 A bad workman quarrels with his tools. 下手な職人は道具にけちをつける。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 How's your mother? お母さんの具合は? There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。