Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |