The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to buy cooking utensils in one lot.
料理用具を一括して買いたい。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
The cat was sick last week.
その猫は先週具合が悪かった。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
How's your project coming along?
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
She was slightly better yesterday.
彼女は昨日少し具合がよかった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.