Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |