Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |