Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |