Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |