Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |