Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |