Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |