Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |