The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
How's your project coming along?
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
How did the party go?
パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
She's a lot better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
Everything is fine.
万事具合がいい。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
He bought some stationery at the school store.
彼は学校の売店で文房具を買った。
How are you getting along with your study?
勉強のはかどり具合はどうか。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
All is well.
万事具合がいい。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I feel much better today.
今日はずっと具合がいい。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
I'm not quite well.
私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.