We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
He bought some stationery at the school store.
彼は学校の売店で文房具を買った。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
There is a lot of furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
It looks as if he were sick.
彼は具合が悪そうだ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
All is well.
万事具合がいい。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
There is little furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
There is too much furniture in the house.
その家には家具がたくさんありすぎる。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.