Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| My best regards. | 敬具 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |