Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 My best regards. 敬具 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 How is your business going? 仕事の具合はどうだい。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 How did the party go? パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? What is a workman without his tools? 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 There are some tools with which to do the job easily. その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。