UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Do you recycle?再利用するの?
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
I saw him again.私は再び彼に会った。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The month after next is December.再来月は12月だ。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License