Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom showed Mary a picture of John and another boy. トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 Let's have our picture taken. 写真を撮ってもらおう。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 He took the photos in earnest. 彼は本気で写真を撮った。 I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 Tom is photogenic. トムは写真うつりがいい。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 Can you take a picture? 写真を撮ることができますか。 I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 This book contains forty photographs. この本は中に40枚の写真を含む。 You cannot take a picture in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 May I take your picture? 君の写真をとってもいい? He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 He looked just like his picture on the wall of the theater. 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 This picture reminds me of my childhood. この写真を見ると子供の頃を思い出す。 He belongs to the camera club. 彼は写真部に所属している。 I wonder where she had her photograph taken. 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 Can I take pictures here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 The picture was held on by a pin. 写真はピンでとめられていた。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 There is insufficient light to take pictures. 写真が撮れるほど明るくはありません。 When I see this picture, I always think of the old days. わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 Tom took a lot of pictures in Boston. トムはボストンでたくさん写真を撮った。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 My brother loves taking pictures of mountains. 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 Can someone take our picture? 誰か写真を撮ってくれるかしら? Please call us when you see the cat in this picture. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 He took no photos of the festival. 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 Do you know this man in the picture? 写真のこの男の人を知っていますか。 Here is a photograph of my family. ここに私の家族の写真があります。 I had my photograph taken by my father. 私は父に写真を撮ってもらった。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 The picture was taken from the air. その写真は空から写されたものである。 She put the picture back in his hand. その写真を彼の手に返した。 The police took some pictures of the scene of the accident. 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 You will have seen this photograph somewhere. あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 You are holding my hand in that picture. その写真の中であなたは私の手を握っている。 Do you have a recent photo of yourself? あなたの最近の写真をお持ちですか。 He is good at taking photos. 彼は写真を撮るのが上手だ。 Who is the girl in this picture? この写真の中の少女は誰ですか。 What a beautiful picture! なんてキレイな写真なんでしょう。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 This is the picture I took in his house. これは私が彼の家でとった写真です。 Please let me have a look at those pictures. この写真をちょっと見せてください。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を受け取りに行きます。 Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 Can I take a picture here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 Make a copy of this report. この報告書の写しを取りなさい。 I love this picture. この写真大好き。 Nothing is more vivid than a picture. 写真ほど鮮明なものはない。 He was busy copying his friend's notebook. 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 I looked at the picture. 私はその写真を見ました。 Let's take a picture for memory's sake. 思い出のために写真を撮ろう。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真です。 This is an exact copy of the original. これが原本の正確な写しだ。 Let me see the pictures you took in Paris. あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 She is very photogenic. 彼女は写真写りがいい。 His letter enclosed a picture. 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I was looking at old pictures. 昔の写真を見ていたんだよ。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 He wanted to publish his photographs in the newspapers. 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 This is a picture of my sister. これは私の妹を撮った写真です。 I had my photograph taken. 私は写真を撮ってもらった。 I want a picture of that dog. 私はあの犬の写真がほしい。 This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. これは実物そっくりだ、生き写しだ。 Please give me your picture so I don't forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 You look like your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 She has a picture. 彼女は写真を持っている。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 Please do not take photos here. ここで写真を撮らないでください。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 I took that picture a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 I attended the party with the intention of taking some pictures. 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 I will show you some pictures. 写真を何枚か見せてあげるよ。 Each time I see this picture, I remember my father. わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 He showed me a lot of beautiful photos. 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。 The picture of the accident makes me sick. その事故の写真を見るとむかつく。 We went to the park to take pictures. 私達は写真を撮るために公園へ行きました。