Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I'm staring at myself in a mirror. | 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| This is a picture of my grandmother. | これが私の祖母の写真です。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |