The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
You may give this picture to whoever wants it.
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
The copy agrees with the original.
その写しは原本と合っている。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a