UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Let's take a picture.写真を撮ろう。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
I love this picture.この写真大好き。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Show me the picture.写真見せて。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Show me the photo.写真見せて。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Show me the photo.写真見して。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License