The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
I love this picture.
この写真大好き。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Show me the picture.
写真見せて。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.