Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." | 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |