UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Show me the photo.写真見して。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This is true to life.これは生き写しだ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
I love this photo.この写真大好き。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Show me the photo.写真見せて。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License