The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
I love this photo.
この写真大好き。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Show me the picture.
写真見して。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.