The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I love this picture.
この写真大好き。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Show me the photo.
写真見せて。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.