The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
This is true to life.
これは生き写しだ。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
The picture reminded me of Scotland.
私はその写真でスコットランドを思い出した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Let's take an X-ray just in case.
念のためX線写真をとりましょう。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.