Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| The photo takes me back to my childhood days. | その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. | たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |