Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Tom's phone can take pictures. | トムの携帯は写真も撮れる。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| If you see the cat in this photo, please call. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |