The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
May I take your picture?
君の写真をとってもいい?
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a