UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that a picture of me?あれは僕の写真?
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Show me the photo.写真見して。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
I love this photo.この写真大好き。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License