Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| This is a picture of my grandmother. | これが私の祖母の写真です。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. | 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I'm staring at myself in a mirror. | 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |