I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
If you see the cat in this picture, please call us.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a