The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
I love this picture.
この写真大好き。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.