The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
Tom, I found the picture you were looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
Show me the picture.
写真見せて。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.