UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
This is true to life.これは生き写しだ。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
He took a picture.彼は写真を撮った。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License