I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
The picture reminded me of Scotland.
私はその写真でスコットランドを思い出した。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Show me the picture.
写真見して。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Tom isn't photogenic.
トムは写真うつりが悪い。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.