The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Show me the picture.
写真見せて。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
I love this photo.
この写真大好き。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.