The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
May I take your picture?
君の写真をとってもいい?
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Show me the photo.
写真見せて。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
Tom, I found the picture you were looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I love this photo.
この写真大好き。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.