When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Tom isn't photogenic.
トムは写真うつりが悪い。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.