UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Let's take a picture.写真を撮ろう。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I love this photo.この写真大好き。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Show me the picture.写真見せて。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License