UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those photos are hers.その写真は彼女のです。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
He took a picture.彼は写真を撮った。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I love this picture.この写真大好き。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License