UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Show me the photo.写真見して。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Show me the photo.写真見せて。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License