UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Show me the picture.写真見して。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License