The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.