Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| Let's take a picture for memory's sake. | 思い出のために写真を撮ろう。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. | これは実物そっくりだ、生き写しだ。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |