UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
This is true to life.これは生き写しだ。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I was fifteen years old in this picture.この写真のわたしは15歳だ。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Show me the photo.写真見せて。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License