UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
This is the camera with which he took the picture.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License