Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| Did she show you the picture? | 彼女は君にその写真を見せましたか。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |