UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
This a recent photo?これは、最近の写真?
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
He took a picture.彼は写真を撮った。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
Is that a recent photo?それは最近の写真?
This is true to life.これは生き写しだ。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License