UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
I love this picture.この写真大好き。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Show me the picture.写真見せて。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Show me the picture.写真見して。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License