There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Show me the photo.
写真見して。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Show me the picture.
写真見せて。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Tom, I found the picture you were looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Can you show me that picture?
写真見せてくれる?
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a