UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
Show me the photo.写真見して。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
He took a picture.彼は写真を撮った。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
Is that a recent photo?それは最近の写真?
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License