The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
She is very photogenic.
彼女は写真写りがいい。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.