Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| This is a picture of my grandmother. | これが私の祖母の写真です。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| That picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |