Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| I'm staring at myself in a mirror. | 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |