Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| That picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Please take a look at that picture. | あの写真を見てください。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| The photo catches the tension in the court very well. | その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. | たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |