Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| This is a picture of my grandmother. | これが私の祖母の写真です。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Did she show you the picture? | 彼女は君にその写真を見せましたか。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| The photo catches the tension in the court very well. | その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |