The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Can you show me that picture?
写真見せてくれる?
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
The copy agrees with the original.
その写しは原本と合っている。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
Show me the picture.
写真見せて。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
Show me the photo.
写真見して。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
Show me the picture.
写真見して。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
She's a professional photographer.
彼女は写真家だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.