UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Show me the photo.写真見せて。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Show me the photo.写真見して。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
Show me the picture.写真見して。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
I love this picture.この写真大好き。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
This is the camera with which he took the picture.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
This is true to life.これは生き写しだ。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License