Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| That copy differs from the original. | あの写しは原本と違う。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |