UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I love this picture.この写真大好き。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Show me the photo.写真見せて。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License