The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
I love this photo.
この写真大好き。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a