Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In accordance with your request, I enclose a picture of myself. ご要望に従って私の写真を同封します。 There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 He took the photos in earnest. 彼は本気で写真を撮った。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 Can you identify the man using this picture? 写真でその男性が誰か分かりますか。 While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 Is that a recent photo? それは最近の写真? The picture was taken from the air. その写真は空から写されたものである。 Please show me your picture. 写真をどうぞ見せて下さい。 He is good at taking photos. 彼は写真を撮るのが上手だ。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 The picture reminds me of my happy old days. その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 If you see the cat in this picture, please call us. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Can someone take our picture? 誰か写真を撮ってくれるかしら? He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を受け取りに行きます。 He drew an apple. 彼はりんごを写生した。 She has a picture. 彼女は写真を持っている。 Show me the picture. 写真見せて。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 He showed his photograph album to me. 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 His picture was in the newspaper. 彼の写真が新聞に載っていた。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 The guide told the kids not to take a picture. ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 Show me the picture. 写真見して。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 I love this photo. この写真大好き。 This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. これは実物そっくりだ、生き写しだ。 Please call us when you see the cat in this picture. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 You cannot take pictures in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 He compared the copy with the original. 彼は写しを元のものと比較してみた。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 You are holding my hand in that picture. その写真の中であなたは私の手を握っている。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 Dick passed the photo to me. ディックは私に写真を渡した。 May I take a picture of you? あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 May I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 Tom's phone can take pictures. トムの携帯は写真も撮れる。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 That picture does not do justice to him. あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 I'm fond of taking pictures. 私は写真を撮るのが好きです。 My hobby is taking pictures of wild flowers. 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 The photo takes me back to my childhood days. その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 I saw the picture you took of that fish. あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 These are two nice pictures. これらは美しい2枚の写真です。 Did she show you the picture? 彼女は君にその写真を見せましたか。 This is a picture of my mother. これが私の母の写真です。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Do you have a recent photo of yourself? あなたの最近の写真をお持ちですか。 My grandfather's picture is on the wall. 私の祖父の写真が壁にかかっている。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 This book contains forty photographs. この本は中に40枚の写真を含む。 This book contains a lot of photos. この本にはたくさんの写真が入っている。 My brother loves taking pictures of mountains. 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 My hobby is taking pictures. 写真を撮るのが私の趣味です。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Where did you have your picture taken? どこで写真を撮ってもらいましたか。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 I caught him stealing the camera. 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 All you have to do is push this button to take a picture. このボタンを押すだけで写真が撮れます。 The picture reminds me of my family. この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 I did not take many photos. 私は写真をあまりとらなかった。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 Can you show me that picture? 写真見せてくれる? Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 This photograph reminds me of my childhood. この写真を見ると子供時代を思い出します。 When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 He imitated the works of Van Gogh. 彼はゴッホの模写をした。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 Is that a picture of me? あれは僕の写真? Those photos are hers. その写真は彼女のです。 Show your photograph. あなたの写真を見せてください。 This is the camera that Tom took the pictures with. これはトムさんが写真を取ったカメラです。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 He comes out well in photographs. 彼は写真うつりがよい。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 Who is that man in the background of the picture? 写真の背景にいる男は誰ですか。 All you have to do to take a picture is push this button. 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 He was shown the photo by her. 彼は彼女にその写真を見せられた。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I know the photographer who took this picture. 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 Do you happen to have any photographs of Tom? ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? May I take your picture? あなたの写真を撮ってもいいですか。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。