The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Can you show me that picture?
写真見せてくれる?
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.