Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| That copy differs from the original. | あの写しは原本と違う。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| Please take a look at that picture. | あの写真を見てください。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |