Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 Can someone take our picture? 誰か写真を撮ってくれるかしら? He's photogenic. 彼は写真うつりがよい。 Look at the picture at the top of the page. ページの上部の写真を見てごらんなさい。 The picture reminds me of my student days. この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 He took a photograph of the family. 彼は家族の写真を撮った。 Is this a recent photo? これは、最近の写真? This book contains a lot of photos. この本にはたくさんの写真が入っている。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 Make a copy of this report. この報告書の写しを取りなさい。 He is the very image of his father. 彼は父親に生き写しだ。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Can I take a picture here? ここで写真を取っていいですか。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 I am looking at the pictures of Jane. ジェーンの写真を見ているところだ。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 I hope it'll come out good. うまく写っているといいですが。 Your uncle took these pictures, didn't he? あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 If you see the cat in this picture, please call us. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Tom handed the photo back to Mary. トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 This is the camera he took the picture with. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 Let me see the pictures you took in Paris. あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 I had my picture taken. 私は私の写真をとってもらいました。 Every time I see this photo, I think of my father. この写真を見るたびに、父を思い出す。 He showed us some pictures. 彼は私達に写真を見せてくれた。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 This is the picture I took in his house. これは私が彼の家でとった写真です。 How quickly can you finish these pictures? この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 Attach a recent photograph to your application form. あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 Are we allowed to take pictures here? ここで写真を撮ってもよろしいですか。 I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供時代を思い出す。 The picture was held on by a pin. 写真はピンでとめられていた。 We've run out of paper for the photocopier. 複写機の紙を切らしたよ。 He belongs to the camera club. 彼は写真部に所属している。 Show me the picture. 写真見せて。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 She was entertained by the pictures I showed her. 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 His letter enclosed a picture. 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 Is it a recent picture? それは最近の写真? I caught him stealing the camera. 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 The police took some pictures of the scene of the accident. 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 We showed him some pictures of the Alps. 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 Please show me your picture. 写真をどうぞ見せて下さい。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 He was shown the photo by her. 彼は彼女にその写真を見せられた。 Where did you get this photo taken? あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 I am sending you a picture of my family. あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 The picture reminds me of my happy old days. その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 Show your photograph. あなたの写真を見せてください。 I had my photograph taken. 私は写真を撮ってもらった。 Those photos are hers. あれらの写真は彼女のものだ。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. これは実物そっくりだ、生き写しだ。 Please let me take your picture. どうかあなたの写真を撮らせてください。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 It is a picture that I like very much. それは私の大きな写真です。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 These photographs remind me of our holiday. これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 I love this photo. この写真大好き。 Can I take your picture with us? 一緒に写真に入っていただけますか。 These pictures always remind me of the old days. この写真を見るといつも昔を思い出す。 He secretly showed me her photo. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 Could you please take a picture? 写真を撮っていただけませんか? I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 Can you take a picture? 写真を撮ることができますか。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 Where's that picture hiding? あの写真はどこに隠れているだろう。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 I'm fond of taking pictures. 私は写真を撮るのが好きです。 Is that a picture of me? あれは僕の写真? Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? The photo takes me back to my childhood days. その写真を見ると私は子供時代を思い出す。