Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |