Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This photo was taken in Nara. この写真は奈良市でとりました。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 That picture brought back a lot of memories. その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 Please let me take your picture. どうかあなたの写真を撮らせてください。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供のころを思い出す。 We showed him some pictures of the Alps. 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 I had my picture taken. 私は私の写真をとってもらいました。 I'm fond of taking pictures. 私は写真を撮るのが好きです。 The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. プロが撮るからいい写真になるんです。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Your uncle took these pictures, didn't he? あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 He showed us his mother's picture. 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 This picture reminds me of my childhood. この写真を見ると子供の頃を思い出す。 This book has a lot of pictures. この本は写真が多い。 My hobby is taking pictures of wild flowers. 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 He tore the photographs into pieces. 彼は写真を散り散りに破いた。 We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 This is a picture of my sister. これは私の妹を撮った写真です。 I was fifteen years old in this picture. この写真のわたしは15歳だ。 He took a picture. 彼は写真を撮った。 The baby never kept still while I was taking his picture. その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 The race was a photo finish. レースは写真判定となった。 She looked at the picture to refresh her memory. 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 Is that a picture of me? あれは僕の写真? He looked just like his picture on the wall of the theater. 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 May I take a picture of you? あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真を撮ることです。 That picture does not do justice to him. あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 Show me the photo. 写真見して。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 Can you identify the man using this picture? 写真でその男性が誰か分かりますか。 Do you know this man in the picture? あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 This a recent photo? これは、最近の写真? Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 I love this photo. この写真大好き。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 This is true to life. これは生き写しだ。 Nothing is more vivid than a picture. 写真ほど鮮明なものはない。 These photos have come out very well. これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 Would you mind taking a picture of us? 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 The photo brought back many happy memories of my childhood. その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 You will have seen this photograph somewhere. あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 I hope it'll come out good. うまく写っているといいですが。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 Let's take a picture. 写真を撮ろう。 I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 My brother loves taking pictures of mountains. 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 He sketched an apple. 彼はりんごを写生した。 They showed me a lot of beautiful photos. 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 The photo artist had trouble expressing himself. その写真家は表現するのが下手でした。 I asked her to make four copies of the letter. 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 Tom handed the photo back to Mary. トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 He compared the copy with the original. 彼は写しを元のものと比較してみた。 That copy differs from the original. あの写しは原本と違う。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 I have a lot of pictures. 私はたくさん写真を持っています。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Where did you have your picture taken? どこで写真を撮ってもらいましたか。 While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 The photo takes me back to my childhood days. その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 I had my photograph taken. 私は写真を撮ってもらった。 Is there a photo shop in the hotel? ホテルの中に写真屋はありますか。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 It is important that you attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 I am sending you a picture of my family. あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 You should stick those pictures in your album. その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 This is the camera with which he took the picture. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 This book contains a lot of photos. この本にはたくさんの写真が入っている。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 The picture was held on by a pin. 写真はピンでとめられていた。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。 Do you know this man in the picture? 写真のこの男の人を知っていますか。 Here is a picture to show you. ここにあなたに見せる写真がある。 Attach a recent photograph to your application form. あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 He comes out well in photographs. 彼は写真うつりがよい。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 Let's take a picture here. ここで写真をとりましょう。 My grandfather's picture is on the wall. 私の祖父の写真が壁にかかっている。 Some of the photos have been taken at the risk of life. その写真の中には命がけで撮ったものもある。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 The picture brought back a lot of memories. その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。