Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| That copy differs from the original. | あの写しは原本と違う。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |