Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |