UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
He took a picture.彼は写真を撮った。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License