UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
Show me the picture.写真見して。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License