The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
I love this picture.
この写真大好き。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
She is very photogenic.
彼女は写真写りがいい。
He secretly showed me her photo.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.