UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
I was fifteen years old in this picture.この写真のわたしは15歳だ。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
Show me the picture.写真見せて。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I love this photo.この写真大好き。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License