While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
This is true to life.
これは生き写しだ。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
I love this picture.
この写真大好き。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.