Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Please take a look at that picture. | あの写真を見てください。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. | 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| This is an exact copy of the original. | これが原本の正確な写しだ。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |