Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| Please take a look at that picture. | あの写真を見てください。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. | 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| Did she show you the picture? | 彼女は君にその写真を見せましたか。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| That picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |