UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
Show me the picture.写真見せて。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License