UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Show me the picture.写真見せて。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License