Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 The photo takes me back to my childhood days. その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 Where did you have your picture taken? どこで写真を撮ってもらいましたか。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 May I take pictures here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 May I take your picture? 君の写真をとってもいい? May I take a picture of you? あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 Please send me a picture of yourself. どうかあなたの写真を送ってください。 How quickly can you finish these pictures? この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 I caught him stealing the camera. 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 I always photograph badly. 僕はいつも写真写りがわるい。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Let me have a look at those photos. その写真を見せて下さい。 Those photos are hers. あれらの写真は彼女のものだ。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 The picture reminds me of my happy school days. 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 This book contains forty photographs. この本は中に40枚の写真を含む。 The picture of the tower was out of focus. 塔の写真はピンぼけだった。 He's the projectionist at the theater. 彼はその劇場で映写係をやっている。 Show me the picture. 写真見して。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 Is there a photo shop in the hotel? ホテルの中に写真屋はありますか。 I was looking at old pictures. 昔の写真を見ていたんだよ。 I hope it'll come out good. うまく写っているといいですが。 Would you please take my picture? 僕の写真を撮ってくれませんか。 She didn't take many photos. 彼女はあまり写真を撮らなかった。 Here is a picture to show you. ここにあなたに見せる写真がある。 If you see the cat in this photo, please call. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 You will have seen this photograph somewhere. あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 Your son is almost the copy of your father. 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 I will show you some pictures. 写真を何枚か見せてあげるよ。 He is photogenic. 彼は写真うつりがよい。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 He belongs to the camera club. 彼は写真部に所属している。 Have a good look at this picture. この写真をよく見て。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 Who is the girl in this picture? この写真の中の少女は誰ですか。 I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 She takes a bad picture. 彼女は写真うつりが悪いね。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 The picture reminds me of my family. この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 He wanted to publish his photographs in the newspapers. 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 You look as your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 This book has a lot of pictures. この本は写真が多い。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 I took a picture of her. 彼女の写真をとった。 Show me the photo. 写真見せて。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 I will show you some pictures. あなたに何枚かの写真を見せましょう。 I asked her to make four copies of the letter. 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 My brother loves taking pictures of mountains. 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供時代を思い出す。 Can you identify the man using this picture? 写真でその男性が誰か分かりますか。 Please give me your picture so I don't forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder. 被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。 His picture was in the newspaper. 彼の写真が新聞に載っていた。 This is the camera he took the picture with. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 This a recent photo? これは、最近の写真? Can I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 Every time I see this picture, I remember my father. この写真を見るたびに私の父を思い出す。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 He sketched an apple. 彼はりんごを写生した。 We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 Tom's hobby is collecting photos of cars. トムの趣味は車の写真を集めることです。 These pictures are beautiful. これらの写真は美しい。 You need to attach your photo to the application form. 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真です。 These photographs remind me of our holiday. これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 He showed me a lot of beautiful photos. 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 The baby never kept still while I was taking his picture. その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 All you have to do to take a picture is push this button. 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 Do you happen to have any photographs of Tom? ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? He showed his photograph album to me. 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 I had my photograph taken by my father. 私は父に写真を撮ってもらった。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。