Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 Please take a look at this picture. この写真を見て下さい。 He compared the copy with the original. 彼は写しを元のものと比較してみた。 Let's take a picture here. ここで写真をとりましょう。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 Where's that picture hiding? あの写真はどこに隠れているだろう。 I want a picture of that dog. 私はあの犬の写真がほしい。 Would you please take my picture? 僕の写真を撮ってくれませんか。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 This book contains forty photographs. この本は中に40枚の写真を含む。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. これは実物そっくりだ、生き写しだ。 Can I take a picture here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 These photos have come out very well. これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 He wanted to publish his photographs in the newspapers. 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 He is the picture of his grandfather. 彼は祖父に生き写しだ。 Let's take a picture for memory's sake. 思い出のために写真を撮ろう。 The picture reminds me of my student days. この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 Do you know this man in the picture? あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 I took a picture of her. 彼女の写真をとった。 You are holding my hand in that picture. その写真の中であなたは私の手を握っている。 May I take a picture of you? あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 Here is a picture to show you. ここにあなたに見せる写真がある。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 How do you like these photos? I had them developed today. この写真をどう思う、今日現像したのだ。 Let me see the pictures you took in Paris. あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 Tom's hobby is collecting photos of cars. トムの趣味は車の写真を集めることです。 I wonder where she had her photograph taken. 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 I love this photo. この写真大好き。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 She looked at the picture to refresh her memory. 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 Your uncle took these pictures, didn't he? あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 The picture reminds me of my family. この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 This photograph reminds me of my childhood. この写真を見ると子供時代を思い出します。 This is the picture I took in my house. これは私が家で撮った写真です。 I had my picture taken. 私は私の写真をとってもらいました。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 Is it a recent picture? それは最近の写真? She's a professional photographer. 彼女は写真家だ。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 A photographer took a photograph of my house. 写真家が私の家の写真を取った。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 Can you show me those pictures? 写真見せてくれる? Tom showed Mary several pictures of his house. トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 This is the camera that Tom took the pictures with. これはトムさんが写真を取ったカメラです。 That's my younger sister's photograph. それは私の妹の写真です。 He was busy copying his friend's notebook. 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 How quickly can you finish these pictures? この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 Can someone take our picture? 誰か写真を撮ってくれるかしら? Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 Show me your pictures in Armenia. アルメニアで撮った写真を見せてください。 Where did you have your picture taken? どこで写真を撮ってもらいましたか。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 When I see this picture, I always think of the old days. わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 You look as your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 I am looking at the pictures of Jane. ジェーンの写真を見ているところだ。 The baby never kept still while I was taking his picture. その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 My mission is to photograph the documents. 私の使命はその文章を写真にとることである。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 May I take pictures here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 This is a picture I took last week. これは私が先週撮った写真です。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 You cannot take a picture in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 He showed us his mother's picture. 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 His picture was in the newspaper. 彼の写真が新聞に載っていた。 He ripped up all her letters and photos. 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供時代を思い出す。 Is there a photo shop in the hotel? ホテルの中に写真屋はありますか。 All you have to do is push this button to take a picture. このボタンを押すだけで写真が撮れます。 Attach a recent photograph to your application form. あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 Compare the copy with the original. 書き写したものを原文と比較せよ。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真を撮ることです。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 May I take your picture? 君の写真をとってもいい? This is a picture of my grandmother. これが私の祖母の写真です。 Have a good look at this picture. この写真をよく見て。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 He showed me his picture. 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 The picture was taken from the air. その写真は空から写されたものである。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 We have detected an abnormality on your x-ray. x線写真で異状が認められます。 He showed us some pictures. 彼は私達に写真を見せてくれた。 They wanted to take pictures of Kyoto. 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 Can you show me that picture? 写真見せてくれる? If you see the cat in this photo, please call. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。