Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I see this photo, I think of my father. この写真を見るたびに、父を思い出す。 I love this photo. この写真大好き。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 Your son is almost the copy of your father. 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 I was looking at old pictures. 昔の写真を見ていたんだよ。 This is the most beautiful of all the pictures in my album. これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 You will have seen this photograph somewhere. あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 Can I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 Please let me have a look at those pictures. この写真をちょっと見せてください。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 These pictures always remind me of the old days. この写真を見るといつも昔を思い出す。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 You look like your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 Tom is photogenic. トムは写真うつりがいい。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. これは実物そっくりだ、生き写しだ。 I hope it'll come out good. うまく写っているといいですが。 Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 Let's take a picture. 写真を撮ろう。 Here is a photograph of my family. ここに私の家族の写真があります。 Show me the photo. 写真見して。 All you have to do is push this button to take a picture. このボタンを押すだけで写真が撮れます。 I illustrated his biography with some pictures. 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 If you see the cat in this picture, please call us. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 This is the camera with which he took the picture. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 May I take a picture of you? あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 He was shown the photo by her. 彼は彼女にその写真を見せられた。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 Glue the photograph to your application form. 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 I took a picture of her. 彼女の写真をとった。 Where did you get this photo taken? あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 The pictures are pasted on all sides. その写真は至る所に貼ってある。 Compare the copy with the original. 書き写したものを原文と比較せよ。 The calendar has many pretty pictures. このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 He compared the copy with the original. 彼は写しを元のものと比較してみた。 Yesterday, I had him take my photograph. 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 Would you please take a picture? 写真を撮っていただけませんか? Is this a recent photo? これは、最近の写真? He was busy copying his friend's notebook. 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 Dick passed the photo to me. ディックは私に写真を渡した。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Those photos are hers. あれらの写真は彼女のものだ。 You need to attach your photo to the application form. 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 I had my picture taken. 私は、自分の写真を撮ってもらった。 The picture of the accident makes me sick. その事故の写真を見るとむかつく。 He's drawing a sketch of an apple. 彼は林檎を写生しています。 I have a lot of pictures. 私はたくさん写真を持っています。 Tom showed Mary several pictures of his house. トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 I saw the picture you took of that fish. あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 This is the camera he took the picture with. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 I had my photograph taken. 私は写真を撮ってもらった。 She has a picture. 彼女は写真を持っている。 This is a picture I took last week. これは私が先週撮った写真です。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 How do you like these photos? I had them developed today. この写真をどう思う、今日現像したのだ。 We had our photo taken by him. 私達は彼に写真を撮ってもらった。 Is it all right to take pictures in this building? この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 He is the very image of his father. 彼は父親に生き写しだ。 I never see this picture without thinking of him. この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 I know the photographer who took this picture. 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 The picture reminds me of my family. この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Please take a look at that picture. あの写真を見てください。 Look at that picture on the desk. 机の上にあるその写真を見なさい。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 Please let me take your picture. どうかあなたの写真を撮らせてください。 Let me have a look at those photos. その写真を見せて下さい。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。 This is the picture I took in his house. これは私が彼の家でとった写真です。 I was looking at old pictures. 古い写真を見てたんだよ。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 He drew an apple. 彼はりんごを写生した。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 Show me the picture. 写真見せて。 They showed me a lot of beautiful photos. 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 His picture was in the newspaper. 彼の写真が新聞に載っていた。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 He showed me a lot of beautiful photos. 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真を撮ることです。 He took the photos in earnest. 彼は本気で写真を撮った。 In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供のころを思い出す。