The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
I love this photo.
この写真大好き。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
May I take your picture?
君の写真をとってもいい?
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Tom, I found the picture you were looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Show me the picture.
写真見して。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.