The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
I had my picture taken.
私は、自分の写真を撮ってもらった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
Show me the picture.
写真見せて。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Show me the photo.
写真見せて。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.