The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Tom isn't photogenic.
トムは写真うつりが悪い。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.