Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| That copy differs from the original. | あの写しは原本と違う。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |