The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He secretly showed me her photo.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.