Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| Compare the copy with the original. | 書き写したものを原文と比較せよ。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| Let's take a picture for memory's sake. | 思い出のために写真を撮ろう。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |