Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| In early times all books were copied by hand. | 昔、書物はすべて手で書き写された。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. | たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." | 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |