UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
Show me the photo.写真見せて。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Show me the picture.写真見せて。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License