The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Show me the picture.
写真見せて。
If you see the cat in this picture, please call us.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Show me the photo.
写真見して。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Show me the picture.
写真見して。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Tom isn't photogenic.
トムは写真うつりが悪い。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.