UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
This is true to life.これは生き写しだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
He took a picture.彼は写真を撮った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License