UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
This a recent photo?これは、最近の写真?
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
This is true to life.これは生き写しだ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
I love this photo.この写真大好き。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
Show me the picture.写真見せて。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License