UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
I was fifteen years old in this picture.この写真のわたしは15歳だ。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Show me the picture.写真見して。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Show me the photo.写真見せて。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License