The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
Show me the picture.
写真見せて。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Let's take an X-ray just in case.
念のためX線写真をとりましょう。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.