The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
Can you show me that picture?
写真見せてくれる?
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Show me the picture.
写真見せて。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I love this photo.
この写真大好き。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.