The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Tom isn't photogenic.
トムは写真うつりが悪い。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a