UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
Show me the picture.写真見せて。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License