UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
This is the camera with which he took the picture.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License