The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
If you see the cat in this picture, please call us.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The copy agrees with the original.
その写しは原本と合っている。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
You may give this picture to whoever wants it.
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Show me the photo.
写真見して。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.