UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
This is the camera with which he took the picture.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
This is true to life.これは生き写しだ。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
He took a picture.彼は写真を撮った。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License