Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 Those photos are hers. その写真は彼女のです。 I took a picture of her. 彼女の写真をとった。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 We've run out of paper for the photocopier. 複写機の紙を切らしたよ。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 Let's take a picture. 写真を撮ろう。 All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 We showed him some pictures of London. 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 Who is the girl in this picture? この写真の中の少女は誰ですか。 Show me the photos, please. それらの写真を見せて下さい。 Some of the photos have been taken at the risk of life. その写真の中には命がけで撮ったものもある。 I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 Will you show me the picture? その写真を見せてくれませんか。 Look at the picture at the top of the page. ページの上部の写真を見てごらんなさい。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 He tore the photographs into pieces. 彼は写真を散り散りに破いた。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 She didn't take many photos. 彼女はあまり写真を撮らなかった。 Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 I have a lot of pictures. 私はたくさん写真を持っています。 I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 He compared the copy with the original. 彼は写しを元のものと比較してみた。 That picture does not do justice to him. あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真を撮ることです。 He is the very image of his father. 彼は父親に生き写しだ。 He showed me a lot of beautiful photos. 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 Let me see the pictures you took in Paris. あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 She is very photogenic. 彼女は写真写りがいい。 He took pictures of me with his camera. 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 Did she show you the picture? 彼女は君にその写真を見せましたか。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Let's take an X-ray just in case. 念のためX線写真をとりましょう。 Copy this page in your notebook. このページをノートに写しておきなさい。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 You look as your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 I had my photo taken on the shore of the lake. 私は湖岸で写真をとってもらった。 You cannot take a picture in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 He is the picture of his grandfather. 彼は祖父に生き写しだ。 He cherishes the old photographs. 彼はその古い写真を大事にしている。 I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder. 被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。 Show your photograph. あなたの写真を見せてください。 Let's have our picture taken. 写真を撮ってもらおう。 Have a good look at this picture. この写真をよく見て。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 Can you identify the man using this picture? 写真でその男性が誰か分かりますか。 To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 These photos have come out very well. これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 If you see the cat in this photo, please call. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 He's photogenic. 彼は写真うつりがよい。 You need to attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 How quickly can you finish these pictures? この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 If you see the cat in this picture, please call us. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 I love this picture. この写真大好き。 Can I take pictures here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 This is a picture of my mother. これが私の母の写真です。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 These pictures always remind me of the old days. この写真を見るといつも昔を思い出す。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 You look the way your father did thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 This is true to life. これは生き写しだ。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 This book has a lot of pictures. この本は写真が多い。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 May I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 Let's take a picture for memory's sake. 思い出のために写真を撮ろう。 When I see this picture, I always think of the old days. わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 She likes taking pictures. 彼女は写真を撮るのが好きだ。 Is there a photo shop in the hotel? ホテルの中に写真屋はありますか。 He showed us some pictures. 彼は私達に写真を見せてくれた。 The guide told the kids not to take a picture. ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 He took no photos of the festival. 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 She's fond of taking pictures. 彼女は写真を撮るのが好きだ。 Do you have a picture of Tom? トムの写真を持っていますか。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 That's a photo of my sister. それは私の妹の写真です。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 That picture brought back a lot of memories. その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 Have you ever seen the man in this photo? この写真の男性を見たことがありますか。 He secretly showed me her photograph. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 My hobby is taking pictures. 写真を撮るのが私の趣味です。